Übersetzung für "Willkommensschild" in Englisch
Hier
ist
das
Willkommensschild
der
Stadt
Larkhall.
There's
no
ambiguity.
The
town
of
larkhall
in
Scotland,
their
welcome
sign,
here
we
go.
OpenSubtitles v2018
Dort
wies
uns
ein
Willkommensschild,
das
prompt
getwittert
wurde,
den
Weg.
The
welcome
sign
that
was
promptly
twittered
showed
us
the
way.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Willkommensschild
kann
individuell
gestaltet
werden
und
präsentiert
sich
in
puristischem
Design.
This
refined
looking
Welcome
Sign
can
be
personalised
to
meet
your
needs.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
der
Straße
steht
ein
großes
leuchtendes
Willkommensschild
von
Saarbrücken.
At
the
end
of
the
street
there
is
a
tall
shining
welcome
sign
of
Saarbrücken.
ParaCrawl v7.1
Der
Fahrer
wird
ein
Willkommensschild
mit
ihrem
Namen
halten.
The
Driver
will
be
holding
a
Welcome
Sign
with
your
name
on
it.
ParaCrawl v7.1
Die
werden
kein
Willkommensschild
raushängen.
If
we
run
into
them,
it's
safe
to
say
they
won't
be
hanging
out
a
welcome
sign.
OpenSubtitles v2018
Ihr
fahrer
und
das
von
Ihnen
angegebene
auto
werden
Sie
am
Flughafen
mit
einem
willkommensschild
abholen.
Your
driver
and
the
car
you
indicated
will
meet
you
at
the
airport
with
a
welcome
sign.
CCAligned v1
Das
graziöse
Schauspiel
der
Springbrunnen
im
Bellagio
ist
so
berühmt
wie
das
Willkommensschild
von
Las
Vegas.
The
balletic
display
of
the
Fountains
of
Bellagio
is
as
iconic
as
the
sign
welcoming
you
to
Las
Vegas.
ParaCrawl v7.1
Die
detailreiche
Handarbeit
vom
Anstrich
bis
hin
zu
den
einzelnen
Zähnen
macht
das
Willkommensschild
zu
einem
edlen
Gothic
Dekoartikel.
The
detailed
handwork
from
the
painting
to
the
individual
teeth
makes
the
welcome
sign
into
a
noble
Gothic
decoration
article.
ParaCrawl v7.1
Das
diamantförmige
Zeichen
im
Willkommensschild
oben
links
ist
der
"Red
Diamond",
das
Abzeichen
der
anwesenden
5th
Infantry
Division.
The
diamond
shaped
symbol
on
the
left
of
the
welcome
sign
is
the
"Red
Diamond"
insignia
of
the
5
th
Infantry
Division.
ParaCrawl v7.1
Betreten
Sie
über
den
Fußweg,
der
an
dieser
Stelle
noch
parallel
zum
Fahrradweg
in
Richtung
Meijendel
verläuft,
am
Willkommensschild
vorbei
geradeaus
den
Haagse
Bos
(Haager
Wald).
Walk
past
the
welcome
sign
into
the
Haagse
Bos
forest
via
the
footpath
that
is
still
shared
with
the
cycle
path,
towards
Meijendel.
2.
ParaCrawl v7.1
Das
berühmte
Willkommensschild,
das
die
Besucher
von
Las
Vegas
empfängt,
lädt
ein
in
eine
angeblich
legendäre
Stadt
–
und
das
ist
sie
tatsächlich.
The
famous
sign
greeting
visitors
to
Las
Vegas
declares
the
city
fabulous
-
and
it
is.
ParaCrawl v7.1
Meine
Tochter
bastelt
ein
Willkommensschild
in
der
Sprache
des
Gastes
und
in
Hawaiianisch,
auf
dem
auch
der
Name
der
Gäste
zu
sehen
ist.
My
daughter
makes
a
welcome
sign
in
[the
guest’s]
language
and
in
Hawaiian
using
the
guests’
names.
ParaCrawl v7.1
Die
detailreiche
Handarbeit
vom
Anstrich
bis
hin
zu
den
einzelnen
Fingerglieden
macht
das
Willkommensschild
zu
einem
edlen
Gothic
Dekoartikel.
The
detailed
handwork
from
the
painting
to
the
individual
fingerglieden
makes
the
welcome
sign
to
a
noble
Gothic
decoration
article.
ParaCrawl v7.1
Eine
Freundin
hat
ein
Willkommensschild
mit
Gesamtkilometerstand
gemalt,
das
die
Aufmerksamkeit
eines
zufällig
anwesenden
Fotografen
des
Berliner
Kurier
erregt
und
uns
ein
angenehmes
Treffen
mit
interessierten
Reportern
in
den
nächsten
Tagen
beschert
("Tour
de
Welt",
Berliner
Kurier
vom
24.4.09).
A
friend
painted
a
welcome
sign
with
a
total
mileage,
which
attracts
the
attention
of
bystanders
and
a
photographer
of
the
Berliner
Kurier.
This
brings
us
a
pleasant
meeting
with
interested
reporters
in
the
next
days
("Tour
de
Welt",
Berliner
Kurier
vom
24.4.09).
ParaCrawl v7.1
Achten
Sie
einfach
auf
das
Willkommensschild
mit
Ihrem
Namen
und
gehen
Sie
zu
Ihrem
Fahrer,
damit
er
Ihnen
mit
Ihrem
Gepäck
helfen
kann.
Simply
look
for
the
welcome
sign
with
your
name
on
it
and
head
on
over
to
your
driver
so
he
can
help
you
with
your
luggage.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
mit
einem
persönlichen
Willkommensschild
willkommen,
wenn
Sie
Ihr
Schiff
verlassen
und
reisen
Sie
dann
bequem
in
einem
luxuriösen
Mercedes
während
der
Tour.
Be
greeted
with
a
personalized
welcome
sign
as
you
disembark
your
ship
and
then
travel
in
comfort
in
a
luxury
Mercedes
during
the
tour.
ParaCrawl v7.1
Eine
Freundin
hat
ein
Willkommensschild
mit
Gesamtkilometerstand
gemalt,
das
die
Aufmerksamkeit
eines
zufällig
anwesenden
Fotografen
des
Berliner
Kurier
erregt
und
uns
ein
angenehmes
Treffen
mit
interessierten
Reportern
in
den
nächsten
Tagen
beschert
(„Tour
de
Welt“,
Berliner
Kurier
vom
24.4.09).
A
friend
painted
a
welcome
sign
with
a
total
mileage,
which
attracts
the
attention
of
bystanders
and
a
photographer
of
the
Berliner
Kurier.
This
brings
us
a
pleasant
meeting
with
interested
reporters
in
the
next
days
(„Tour
de
Welt“,
Berliner
Kurier
vom
24.4.09).
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
ein
großes
Willkommensschild
in
der
Küche
mit
all
unseren
Namen
darauf,
dies
übertraf
jegliche
Erwartungen.
They
had
a
big
welcoming
sign
in
the
kitchen
with
all
our
names
on
it
they
really
went
above
and
beyond.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
unseren
Fahrervertreter
in
der
Ankunftshalle
mit
Willkommensschild
erwarten
und
die
Fahrt
dauert
ungefähr
25
Minuten
vom
Flughafen
zum
Hotel.
We
will
have
our
driver
representative
waiting
you
at
the
arrival
hall
with
welcome
sign
board
and
the
journey
will
take
approximately
at
25
minutes
from
airport
to
hotel.
ParaCrawl v7.1
Die
folgende
Wegbeschreibung
gilt
für
beide
Fälle:
Ist
man
in
der
Ortschaft
La
Foce
angekommen,
nimmt
man
'Via
Montalbano',
nach
700
Metern
auf
einer
Erhebung
fährt
man
nach
rechts,
nach
weiteren
700
m
sieht
man
unser
Willkommensschild.
In
both
cases,
once
arrived
at
the
village
La
Foce,
take
the
street
'via
Montalbano',
after
700
meters,
turn
right,
after
700
m
you
will
see
our
welcome
sign.
ParaCrawl v7.1