Übersetzung für "Willkommensgeschenk" in Englisch
Ein
kleines
Willkommensgeschenk,
falls
du
Interesse
hast.
A
little
welcome-home
present,
if
you're
interested.
OpenSubtitles v2018
Dürfte
ich
Ihnen
ein
Willkommensgeschenk
überreichen?
May
I
give
you
a
welcoming
present?
OpenSubtitles v2018
Was
für
ein
Willkommensgeschenk
ist
das?
What's
the
welcome
gift?
OpenSubtitles v2018
Das
ist
von
uns,
als
Willkommensgeschenk.
From
us,
a
welcome
present.
OpenSubtitles v2018
Das
Land
wollte
ich
ihm
als
Willkommensgeschenk
geben.
That's
not
funny.
That
land
was
gonna
be
his
"welcome
home"
gift.
OpenSubtitles v2018
Mein
Vater
hat
ein
Willkommensgeschenk
in
Ihr
Zimmer
gelegt.
My
father
left
a
welcoming
present
in
your
room.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Al,
die
Tots
haben
uns
ein
Willkommensgeschenk
gemacht.
Oh,
Al,
we
got
a
welcome-to-the-family
present
from
the
Tots.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
dort
sah,
war
sozusagen
mein
Willkommensgeschenk.
What
I
saw
there
was,
so
to
speak,
my
welcoming
gift.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
dieses
Willkommensgeschenk
den
Nachbarn
geben.
Just
trying
to
drop
off
this
welcome
thing
for
the
new
neighbors.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
dir
ein
Willkommensgeschenk
mitgebracht.
I
brought
a
present
for
you.
A
welcome-to-Quicksilver
present.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
es
als
Willkommensgeschenk
betrachten.
Consider
it
a
welcome-home
present.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Willkommensgeschenk
vom
Management.
I
have
a
welcome
gift
from
the
management.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
als
eine
Art
Willkommensgeschenk.
You
know,
it's
like
a
coming-home
gift.
OpenSubtitles v2018
Hab
ein
Päckchen
als
Willkommensgeschenk
bekommen.
Got
a
package
as
a
coming-home
present.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Willkommensgeschenk
für
euch.
I
have
a
present,
a
welcome
present
for
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ein
kleines
"Willkommensgeschenk"
für
dich...
We
got
you
a
little
"get
well"
gift.
OpenSubtitles v2018
Äh,
Dad
bat
mich,
Dir
das
zu
geben,
als
Willkommensgeschenk.
Uh,
Daddy
asked
me
to
give
these
to
you
as
a-
a
welcome
home
gift.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihn
gefüllt
und
als
Willkommensgeschenk
zu
Audrey
Sweeney
gebracht.
I
filled
it
up
and
took
it
to
Audrey
Sweeney's.
Welcome
Wagon.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mein
Willkommensgeschenk
für
dich.
It's
my
welcome-home
present
to
you.
OpenSubtitles v2018
Als
Willkommensgeschenk
erwartet
Sie
auf
Ihrem
Zimmer
ein
Obstarrangement.
As
welcome
you
will
get
a
fruit-arrangement
to
your
room.
CCAligned v1
Alle
Gäste
werden
dazu
ein
schönes
Willkommensgeschenk
bekommen!
Moreover,
all
hosts
will
be
given
a
pleasant
welcoming
gift!
CCAligned v1
Nach
erhaltenem
Zahlungseingang
bekommst
du
dein
Willkommensgeschenk
bequem
nach
Hause
geliefert.
Once
we
have
received
your
payment,
we
will
send
your
welcome
gift
conveniently
to
your
home.
CCAligned v1
Bei
der
Online-Buchung
auf
unserer
Website
erhalten
wir
Sie
mit
einem
Willkommensgeschenk.
By
booking
online
on
our
website,
we
will
receive
you
with
a
welcome
gift.
CCAligned v1
Beim
Tylko
Newsletter
anmelden
und
ein
spezielles
Willkommensgeschenk
sichern.
Join
Tylko
newsletter
and
get
a
special
welcome
gift.
CCAligned v1
Melden
Sie
sich
zu
unserem
Newsletter
an
und
erhalten
Sie
ein
tolles
Willkommensgeschenk!
Sign
up
for
our
newsletter
and
get
a
great
one
Welcome
gift!
CCAligned v1
Diese
geräumigeren
Zimmer
umfassen
ein
Willkommensgeschenk,
eine
Kaffeemaschine
und
einen
Wasserkocher.
These
more
spacious
rooms
include
a
welcome
gift,
a
coffee
machine
and
a
kettle.
ParaCrawl v7.1
Bei
Ihrem
Urlaub
im
grazia-dei
erwartet
Sie
ein
ganz
besonderes
Willkommensgeschenk.
A
special
welcome
present
awaits
you
on
your
next
holiday
in
grazia-dei.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
ein
Willkommensgeschenk
und
eine
kostenfreie
Flasche
Mineralwasser.
Guests
also
receive
a
welcome
gift
and
a
complimentary
bottle
of
mineral
water.
ParaCrawl v7.1
Kinder
im
Alter
von
unter
12
Jahren
erhalten
ein
Willkommensgeschenk.
Children
under
12
years
old
are
welcomed
with
a
gift.
ParaCrawl v7.1