Übersetzung für "Willkommensgeschenk" in Englisch

Ein kleines Willkommensgeschenk, falls du Interesse hast.
A little welcome-home present, if you're interested.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich Ihnen ein Willkommensgeschenk überreichen?
May I give you a welcoming present?
OpenSubtitles v2018

Was für ein Willkommensgeschenk ist das?
What's the welcome gift?
OpenSubtitles v2018

Das ist von uns, als Willkommensgeschenk.
From us, a welcome present.
OpenSubtitles v2018

Das Land wollte ich ihm als Willkommensgeschenk geben.
That's not funny. That land was gonna be his "welcome home" gift.
OpenSubtitles v2018

Mein Vater hat ein Willkommensgeschenk in Ihr Zimmer gelegt.
My father left a welcoming present in your room.
OpenSubtitles v2018

Oh, Al, die Tots haben uns ein Willkommensgeschenk gemacht.
Oh, Al, we got a welcome-to-the-family present from the Tots.
OpenSubtitles v2018

Was ich dort sah, war sozusagen mein Willkommensgeschenk.
What I saw there was, so to speak, my welcoming gift.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dieses Willkommensgeschenk den Nachbarn geben.
Just trying to drop off this welcome thing for the new neighbors.
OpenSubtitles v2018

Ich habe dir ein Willkommensgeschenk mitgebracht.
I brought a present for you. A welcome-to-Quicksilver present.
OpenSubtitles v2018

Du kannst es als Willkommensgeschenk betrachten.
Consider it a welcome-home present.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Willkommensgeschenk vom Management.
I have a welcome gift from the management.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, als eine Art Willkommensgeschenk.
You know, it's like a coming-home gift.
OpenSubtitles v2018

Hab ein Päckchen als Willkommensgeschenk bekommen.
Got a package as a coming-home present.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Willkommensgeschenk für euch.
I have a present, a welcome present for you.
OpenSubtitles v2018

Wir haben ein kleines "Willkommensgeschenk" für dich...
We got you a little "get well" gift.
OpenSubtitles v2018

Äh, Dad bat mich, Dir das zu geben, als Willkommensgeschenk.
Uh, Daddy asked me to give these to you as a- a welcome home gift.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn gefüllt und als Willkommensgeschenk zu Audrey Sweeney gebracht.
I filled it up and took it to Audrey Sweeney's. Welcome Wagon.
OpenSubtitles v2018

Es ist mein Willkommensgeschenk für dich.
It's my welcome-home present to you.
OpenSubtitles v2018

Als Willkommensgeschenk erwartet Sie auf Ihrem Zimmer ein Obstarrangement.
As welcome you will get a fruit-arrangement to your room.
CCAligned v1

Alle Gäste werden dazu ein schönes Willkommensgeschenk bekommen!
Moreover, all hosts will be given a pleasant welcoming gift!
CCAligned v1

Nach erhaltenem Zahlungseingang bekommst du dein Willkommensgeschenk bequem nach Hause geliefert.
Once we have received your payment, we will send your welcome gift conveniently to your home.
CCAligned v1

Bei der Online-Buchung auf unserer Website erhalten wir Sie mit einem Willkommensgeschenk.
By booking online on our website, we will receive you with a welcome gift.
CCAligned v1

Beim Tylko Newsletter anmelden und ein spezielles Willkommensgeschenk sichern.
Join Tylko newsletter and get a special welcome gift.
CCAligned v1

Melden Sie sich zu unserem Newsletter an und erhalten Sie ein tolles Willkommensgeschenk!
Sign up for our newsletter and get a great one Welcome gift!
CCAligned v1

Diese geräumigeren Zimmer umfassen ein Willkommensgeschenk, eine Kaffeemaschine und einen Wasserkocher.
These more spacious rooms include a welcome gift, a coffee machine and a kettle.
ParaCrawl v7.1

Bei Ihrem Urlaub im grazia-dei erwartet Sie ein ganz besonderes Willkommensgeschenk.
A special welcome present awaits you on your next holiday in grazia-dei.
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten ein Willkommensgeschenk und eine kostenfreie Flasche Mineralwasser.
Guests also receive a welcome gift and a complimentary bottle of mineral water.
ParaCrawl v7.1

Kinder im Alter von unter 12 Jahren erhalten ein Willkommensgeschenk.
Children under 12 years old are welcomed with a gift.
ParaCrawl v7.1