Übersetzung für "Willensmangel" in Englisch

Frau Präsidentin, Sie sind ja selber Juristin: Wir haben es hier mit einem Fall von Willensmangel zu tun, einem Manöver, bei dem gleichzeitig eine Ausschußsitzung und Abstimmungen im Plenum angesetzt wurden, ein Manöver, mit dem eine Stimme mit Beschlag belegt wurde.
You yourself are a lawyer, Madam President, and you will agree that what we have here is a case of 'vice of consent' , or consent given in error, in the form of a manoeuvre comprising the simultaneous arrangement of a committee meeting and voting, a manoeuvre which allowed a vote to be hijacked.
Europarl v8

Dies bezeichnet der Vorsitzende des französischen Verfassungsrates, Pierre Mazot, als einen Willensmangel auf Seiten Frankreichs.
That is what the Chairman of the French Constitutional Council, Pierre Mazot, calls France’s vitiated consent.
Europarl v8

Stehen der Annahme oder Beendigung des Mandats offenbar Fehlerhaftigkeit oder Willensmängel entgegen, behält sich das Parlament das Recht vor, das geprüfte Mandat für ungültig zu erklären oder sich zu weigern, das Freiwerden des Sitzes festzustellen.
Parliament shall reserve the right, where acceptance or termination of office appears to be based on material inaccuracy or vitiated consent, to declare the appointment under consideration to be invalid or refuse to establish the vacancy.
DGT v2019