Übersetzung für "Willensmangel" in Englisch
Frau
Präsidentin,
Sie
sind
ja
selber
Juristin:
Wir
haben
es
hier
mit
einem
Fall
von
Willensmangel
zu
tun,
einem
Manöver,
bei
dem
gleichzeitig
eine
Ausschußsitzung
und
Abstimmungen
im
Plenum
angesetzt
wurden,
ein
Manöver,
mit
dem
eine
Stimme
mit
Beschlag
belegt
wurde.
You
yourself
are
a
lawyer,
Madam
President,
and
you
will
agree
that
what
we
have
here
is
a
case
of
'vice
of
consent'
,
or
consent
given
in
error,
in
the
form
of
a
manoeuvre
comprising
the
simultaneous
arrangement
of
a
committee
meeting
and
voting,
a
manoeuvre
which
allowed
a
vote
to
be
hijacked.
Europarl v8
Dies
bezeichnet
der
Vorsitzende
des
französischen
Verfassungsrates,
Pierre
Mazot,
als
einen
Willensmangel
auf
Seiten
Frankreichs.
That
is
what
the
Chairman
of
the
French
Constitutional
Council,
Pierre
Mazot,
calls
France’s
vitiated
consent.
Europarl v8
Stehen
der
Annahme
oder
Beendigung
des
Mandats
offenbar
Fehlerhaftigkeit
oder
Willensmängel
entgegen,
behält
sich
das
Parlament
das
Recht
vor,
das
geprüfte
Mandat
für
ungültig
zu
erklären
oder
sich
zu
weigern,
das
Freiwerden
des
Sitzes
festzustellen.
Parliament
shall
reserve
the
right,
where
acceptance
or
termination
of
office
appears
to
be
based
on
material
inaccuracy
or
vitiated
consent,
to
declare
the
appointment
under
consideration
to
be
invalid
or
refuse
to
establish
the
vacancy.
DGT v2019