Übersetzung für "Wiederzubeleben" in Englisch

Kommen Sie nicht zu uns, um die britische Wirtschaft wiederzubeleben!
Don't come to us to help reactivate the British economy!
Europarl v8

Zu unserer Verwunderung gibt es jedoch Versuche, dieses Dokument wiederzubeleben.
To our astonishment, however, there are those who are attempting to resurrect this document.
Europarl v8

Warum versuchen wir nicht, den transatlantischen Wirtschaftsdialog wiederzubeleben?
Why not make sure we can re-energise the transatlantic business dialogue?
Europarl v8

Es muss uns unbedingt gelingen, den Friedensprozess im Nahen Osten wiederzubeleben.
It is essential that we are able to re-launch the Middle East peace process.
Europarl v8

Ihre Versuche, sie wiederzubeleben, sind ebenso geschmack- wie erfolglos.
Your attempts to resuscitate it are as distasteful as they are ill-fated.
Europarl v8

Sie haben zugeschaut, als die Sanitäter es nicht schafften, sie wiederzubeleben.
They watched as the paramedics failed to revive her.
TED2020 v1

Ein Versuch, das Kloster um 1470 wiederzubeleben, scheiterte.
An attempt to re-establish it as an independent house in the 1470s failed.
Wikipedia v1.0

Mit dem Bart gelingt es Largo, den Piraten LeChuck als Zombie wiederzubeleben.
Largo then steals the beard and uses it to resurrect his old patron, this time as a zombie.
Wikipedia v1.0

Wir griffen zu Notmaßnahmen, um den Patienten mit Herzstillstand wiederzubeleben.
We used emergency measures to revive the cardiac arrest patient.
Tatoeba v2021-03-10

Natürlich gelang es Koizumi die japanische Wirtschaft nach einem Jahrzehnt der Stagnation wiederzubeleben.
Koizumi did, of course, revive Japan’s economy after a decade of stagnation.
News-Commentary v14

Den Immobilienmarkt wiederzubeleben, ist aus zwei Gründen umso schwieriger.
Resuscitating the housing market is all the more difficult for two reasons.
News-Commentary v14

Unser Versuch, es wiederzubeleben, muss daher wohl mitleiderregend und hoffnungslos sein.
Presumably, our attempt at resurrecting it was pathetic and hopeless.
News-Commentary v14

Die Idee dahinter ist, die Guaraní-sprechende Netzgemeinschaft dieser großartigen Plattform wiederzubeleben.
The idea is to revive the Guaraní-speaking community in this great platform.
GlobalVoices v2018q4

Seine erstarkende Wirtschaftskraft hilft, die Weltwirtschaft wiederzubeleben.
This emerging economy really is helping the revival of the world economy.
TED2020 v1

Miles, Sie sollten wissen, dass Sie wiederzubeleben gegen die Regierungsvorschriften war.
You might as well know, Miles, that reviving you as we did was in strict opposition to government policy.
OpenSubtitles v2018

Maßnahmen, um die Nachfrage am Binnenmarkt wiederzubeleben, fehlen.
Measures to revive demand in the single market are lacking.
TildeMODEL v2018

Bestimmt ist die Zeit gekommen, um sie wiederzubeleben.
Surely the time has come to revive it.
TildeMODEL v2018

Es sei denn, er ist gar nicht daran interessiert, sie wiederzubeleben.
Except he's not interested in resuscitating them.
OpenSubtitles v2018

Man schließt jemandem die Augen und hört auf, ihn wiederzubeleben.
You close someone's eyes and make a decision to stop resuscitating him.
OpenSubtitles v2018