Übersetzung für "Wiedervereinigen" in Englisch
Bündnisse
können
alte
Freunde
überraschend
wiedervereinigen
indem
sie
die
stärksten
aller
Verbindungen
testen.
Alliances
can
reunite
old
friends
in
the
most
unexpected
of
ways,
by
testing
the
bonds
that
are
the
strongest
of
all.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
unsere
Männer
wiedervereinigen
und
uns
Spartacus
selbst
holen.
We
shall
rejoin
our
men
and
take
Spartacus
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Wir
gehen
Richtung
Vesuv
und
wiedervereinigen
uns
mit
Agron.
We
move
for
Vesuvius,
to
rejoin
Agron.
OpenSubtitles v2018
Viele
von
uns
werden
sich
in
2010
mit
ihrer
Einen
Wahren
Liebe
wiedervereinigen.
Many
of
us
will
reunite
with
our
One
True
Love
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Im
ganzen
Jahr
werden
wir
uns
mit
lieben
Wesen
wiedervereinigen.
All
year
long,
we
will
reunite
with
kindred
beings.
ParaCrawl v7.1
Diese
Stadt
muss
sich
wiedervereinigen.
This
city
needs
to
come
together.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
sie
heimgekehrt
sind,
mögen
sie
sich
glücklich
mit
ihren
Angehörigen
wiedervereinigen.
And
having
safely
returned
to
the
shore,
may
they
be
joyfully
reunited
with
their
relatives.
OpenSubtitles v2018
Die
Teilströme
wiedervereinigen
sich
nach
dem
Durchströmen
der
beiden
Kammern
und
werden
dem
katalytischen
Reaktor
zugeführt.
The
partial
streams
are
re-united
after
flowing
through
the
two
chambers
and
are
fed
to
the
catalytic
reactor.
EuroPat v2
Gyurcsány
wolle
–
so
Máté
–
die
zersplitterte
Linke
unter
seiner
eigenen
Führung
wiedervereinigen.
Máté
believes
that
Gyurcsány
aims
to
reunite
the
fragmented
Left
under
his
own
leadership.
ParaCrawl v7.1
Wir
bei
Finders
sind
bekannt
dafür,
dass
wir
Familien
wiedervereinigen
und
Familienbeziehungen
aufbauen.
At
Finders,
we
are
well
known
for
reuniting
families
and
building
family
connections.
ParaCrawl v7.1
Weihnachten
geht
um
Hoffnung,
über
wahrem
Frieden
innerhalb,
über
dem
Wiedervereinigen
und
dem
Versöhnen.
Christmas
is
about
hope,
about
true
peace
within,
about
reuniting
and
reconciling.
ParaCrawl v7.1
Man
weiß
ja
gar
nicht,
mit
wem
man
sich
da
überhaupt
wiedervereinigen
soll.
It
is
not
clear
who
or
what
is
to
be
reunified.
ParaCrawl v7.1
Ezechiel
wurde
befohlen,
die
Namen
gewisser
Stämme
auf
verschiedene
Holzstücke
zu
ritzen,
um
zu
zeigen,
dass
Gott
diese
Stämme
wiedervereinigen
wird
.
Ezekiel
was
commanded
to
inscribe
the
names
of
certain
tribes
upon
separate
pieces
of
wood,
to
show
that
God
would
reunite
those
tribes.
Wikipedia v1.0
Solch
ein
König
könnte
unsere
große
Nation
wiedervereinigen...
und
der
Name
Englands
erregt
höchste
Achtung
in
der
christlichen
Welt.
Such
a
king
could
reunite
this
great
nation
of
ours
and
make
the
name
of
England
the
noblest
in
all
Christendom.
OpenSubtitles v2018
Was
er
sah,
war
das
Gesicht
des
Mannes,
der
ihn
mit
seinen
Eltern
wiedervereinigen
wird.
What
he
saw
was
the
face
of
the
man
who
will
reunite
him
with
his
parents.
OpenSubtitles v2018
Wir
sagten,
wir
würden
nie
wieder
zusammen
spielen,
aber
wenn
The
Who
und
The
Stones
sich
wiedervereinigen,
können
wir's
auch.
I
know
that
we
said
we'd
never
play
together
again
but
I
figure
if
The
Who
and
The
Stones
can
get
back
together,
so
can
Feedback.
OpenSubtitles v2018
Ihr
glaubt
mir
nicht,
aber
wäre
Vlad
nicht
gewesen,
hätten
Neal
und
ich
uns
nicht
wiedervereinigen
können.
I
know
you're
skeptical
but
if
it
wasn't
for
Vlad
I
wouldn't
be
alive
to
be
reunited
with
Neal.
OpenSubtitles v2018
Aufgenommen
in
und
neben
einem
Schwimmbecken
eines
1950er
Hollywood-Hauses,
ist
zu
sehen,
wie
Del
Rey
und
Soileau
sich
zu
einer
tragischen
Liebesgeschichte
wiedervereinigen.
Set
by
a
poolside
of
a
1950s
Hollywood
home,
Del
Rey
and
Soileau
reunite
for
a
tragic
love
story.
WikiMatrix v1
Als
sie
sich
mit
Puuh
an
ihrem
Treffpunkt
wiedervereinigen,
entschuldigt
sich
Christopher
dafür,
dass
er
sich
vorhin
aufgeregt
hat.
When
they
reunite
with
Pooh
at
their
meeting
spot,
Christopher
apologizes
for
getting
upset
earlier.
WikiMatrix v1
Am
4.
November
2011
teilten
Phantom
Planet
per
Twitter
mit,
dass
die
Band
sich
2012
wiedervereinigen
würde.
On
November
4,
2011,
an
official
Phantom
Planet
reunion
Twitter
account
was
created
which
stated
they
would
be
reuniting
in
2012.
WikiMatrix v1
Li
wurde
ausgewählt,
weil
er
von
allen
Fraktionen
respektiert
wurde
und
er
hoffte,
das
Land
wiedervereinigen
zu
können.
Li
was
chosen
because
he
was
respected
by
all
of
the
factions
and
was
hoped
to
reunify
the
country.
WikiMatrix v1
Die
Hydroxidanionen,
die
OH-,
die
sich
mit
dem
verfügbaren
Sauerstoff
nicht
wiedervereinigen,
verursachen
den
Aufbau
einer
die
Kathode
umgebenden,
potentiell
übermässigen
alkalischen
Umgebung.
The
hydroxide
anions,
the
OH-,
which
do
not
recombine
with
the
available
oxygen,
cause
a
potentially
excessive
alkaline
environment
to
be
created
surrounding
the
cathode.
EuroPat v2
Die
Eintrittsöffnungen
der
Seitenkanäle
auf
den
beiden
Laufradseiten
stehen
mit
dem
Gehäuseeinlaß,
die
Austrittsöffnungen
mit
dem
Gehäuseauslaß
in
Verbindung,
so
daß
die
Förderströme
sich
zuerst
aufteilen
und
dann
wiedervereinigen.
The
entrance
ports
of
the
side
channels
on
the
two
impeller
sides
are
in
communication
with
the
casing
inlet,
and
the
exit
ports
are
in
communication
with
the
casing
outlet,
so
that
the
conveying
streams
are
first
subdivided
and
then
recombined.
EuroPat v2
Du
kannst
sie
wiedervereinigen!
You
can
reunite
them.
OpenSubtitles v2018
Erst
drei
Stunden
später
bekam
ich
die
Nachrichten,
dass
die
Feinde
sich
sicher
zurückziehen
und
ihre
Leute
und
Waffen
in
Girón
wiedervereinigen
konnten.
Only
three
hours
later
I
received
the
news
that
the
enemy
had
retreated
without
suffering
any
casualties
and
was
able
to
reunite
their
troops
and
weapons
in
Girón.
ParaCrawl v7.1
Dieselbe
Enzyklika
bestätigt
die
Notwendigkeit,
dass
der
Osten
und
Westen
sich
wiedervereinigen,
wobei
Unterschiede
zwischen
den
beiden
Gemeinschaften
bleiben
dürfen,
während
sie
in
voller
Gemeinschaft
sind:
The
same
encyclical
confirms
the
necessity
of
East
and
West
reuniting,
allowing
differences
between
the
two
communions
while
being
in
full
communion:
CCAligned v1