Übersetzung für "Wiedervereinigen" in Englisch

Bündnisse können alte Freunde überraschend wiedervereinigen indem sie die stärksten aller Verbindungen testen.
Alliances can reunite old friends in the most unexpected of ways, by testing the bonds that are the strongest of all.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen unsere Männer wiedervereinigen und uns Spartacus selbst holen.
We shall rejoin our men and take Spartacus ourselves.
OpenSubtitles v2018

Wir gehen Richtung Vesuv und wiedervereinigen uns mit Agron.
We move for Vesuvius, to rejoin Agron.
OpenSubtitles v2018

Viele von uns werden sich in 2010 mit ihrer Einen Wahren Liebe wiedervereinigen.
Many of us will reunite with our One True Love in 2010.
ParaCrawl v7.1

Im ganzen Jahr werden wir uns mit lieben Wesen wiedervereinigen.
All year long, we will reunite with kindred beings.
ParaCrawl v7.1

Diese Stadt muss sich wiedervereinigen.
This city needs to come together.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie heimgekehrt sind, mögen sie sich glücklich mit ihren Angehörigen wiedervereinigen.
And having safely returned to the shore, may they be joyfully reunited with their relatives.
OpenSubtitles v2018

Die Teilströme wiedervereinigen sich nach dem Durchströmen der beiden Kammern und werden dem katalytischen Reaktor zugeführt.
The partial streams are re-united after flowing through the two chambers and are fed to the catalytic reactor.
EuroPat v2

Gyurcsány wolle – so Máté – die zersplitterte Linke unter seiner eigenen Führung wiedervereinigen.
Máté believes that Gyurcsány aims to reunite the fragmented Left under his own leadership.
ParaCrawl v7.1

Wir bei Finders sind bekannt dafür, dass wir Familien wiedervereinigen und Familienbeziehungen aufbauen.
At Finders, we are well known for reuniting families and building family connections.
ParaCrawl v7.1

Weihnachten geht um Hoffnung, über wahrem Frieden innerhalb, über dem Wiedervereinigen und dem Versöhnen.
Christmas is about hope, about true peace within, about reuniting and reconciling.
ParaCrawl v7.1

Man weiß ja gar nicht, mit wem man sich da überhaupt wiedervereinigen soll.
It is not clear who or what is to be reunified.
ParaCrawl v7.1

Ezechiel wurde befohlen, die Namen gewisser Stämme auf verschiedene Holzstücke zu ritzen, um zu zeigen, dass Gott diese Stämme wiedervereinigen wird .
Ezekiel was commanded to inscribe the names of certain tribes upon separate pieces of wood, to show that God would reunite those tribes.
Wikipedia v1.0

Solch ein König könnte unsere große Nation wiedervereinigen... und der Name Englands erregt höchste Achtung in der christlichen Welt.
Such a king could reunite this great nation of ours and make the name of England the noblest in all Christendom.
OpenSubtitles v2018

Was er sah, war das Gesicht des Mannes, der ihn mit seinen Eltern wiedervereinigen wird.
What he saw was the face of the man who will reunite him with his parents.
OpenSubtitles v2018

Wir sagten, wir würden nie wieder zusammen spielen, aber wenn The Who und The Stones sich wiedervereinigen, können wir's auch.
I know that we said we'd never play together again but I figure if The Who and The Stones can get back together, so can Feedback.
OpenSubtitles v2018

Ihr glaubt mir nicht, aber wäre Vlad nicht gewesen, hätten Neal und ich uns nicht wiedervereinigen können.
I know you're skeptical but if it wasn't for Vlad I wouldn't be alive to be reunited with Neal.
OpenSubtitles v2018

Aufgenommen in und neben einem Schwimmbecken eines 1950er Hollywood-Hauses, ist zu sehen, wie Del Rey und Soileau sich zu einer tragischen Liebesgeschichte wiedervereinigen.
Set by a poolside of a 1950s Hollywood home, Del Rey and Soileau reunite for a tragic love story.
WikiMatrix v1

Als sie sich mit Puuh an ihrem Treffpunkt wiedervereinigen, entschuldigt sich Christopher dafür, dass er sich vorhin aufgeregt hat.
When they reunite with Pooh at their meeting spot, Christopher apologizes for getting upset earlier.
WikiMatrix v1

Am 4. November 2011 teilten Phantom Planet per Twitter mit, dass die Band sich 2012 wiedervereinigen würde.
On November 4, 2011, an official Phantom Planet reunion Twitter account was created which stated they would be reuniting in 2012.
WikiMatrix v1

Li wurde ausgewählt, weil er von allen Fraktionen respektiert wurde und er hoffte, das Land wiedervereinigen zu können.
Li was chosen because he was respected by all of the factions and was hoped to reunify the country.
WikiMatrix v1

Die Hydroxidanionen, die OH-, die sich mit dem verfügbaren Sauerstoff nicht wiedervereinigen, verursachen den Aufbau einer die Kathode umgebenden, potentiell übermässigen alkalischen Umgebung.
The hydroxide anions, the OH-, which do not recombine with the available oxygen, cause a potentially excessive alkaline environment to be created surrounding the cathode.
EuroPat v2

Die Eintrittsöffnungen der Seitenkanäle auf den beiden Laufradseiten stehen mit dem Gehäuseeinlaß, die Austrittsöffnungen mit dem Gehäuseauslaß in Verbindung, so daß die Förderströme sich zuerst aufteilen und dann wiedervereinigen.
The entrance ports of the side channels on the two impeller sides are in communication with the casing inlet, and the exit ports are in communication with the casing outlet, so that the conveying streams are first subdivided and then recombined.
EuroPat v2

Du kannst sie wiedervereinigen!
You can reunite them.
OpenSubtitles v2018

Erst drei Stunden später bekam ich die Nachrichten, dass die Feinde sich sicher zurückziehen und ihre Leute und Waffen in Girón wiedervereinigen konnten.
Only three hours later I received the news that the enemy had retreated without suffering any casualties and was able to reunite their troops and weapons in Girón.
ParaCrawl v7.1

Dieselbe Enzyklika bestätigt die Notwendigkeit, dass der Osten und Westen sich wiedervereinigen, wobei Unterschiede zwischen den beiden Gemeinschaften bleiben dürfen, während sie in voller Gemeinschaft sind:
The same encyclical confirms the necessity of East and West reuniting, allowing differences between the two communions while being in full communion:
CCAligned v1