Übersetzung für "Wiedermontage" in Englisch
Zur
Wiedermontage
des
Werkzeugs
befolgen
Sie
das
Demontageverfahren
in
umgekehrter
Reihenfolge.
To
reassemble
the
tool,
follow
the
disassembling
procedure
in
reverse.
ParaCrawl v7.1
Module
von
Spanplatten
/
MDF
sind
nicht
für
die
Wiedermontage
vorgesehen.
Modules
of
chipboard
/
MDF
are
not
intended
for
re-assembly.
ParaCrawl v7.1
Zur
Wiedermontage
des
Saugmoduls
6
muß
das
Halteelement
33z
in
der
zuletzt
beschriebenen
Stellung
stehen.
To
re-install
the
intake
module
6,
the
retaining
element
33z
must
be
in
the
last-described
position.
EuroPat v2
Auch
bedarf
es
nach
dem
Einstellen
keiner
Demontage,
Nacharbeit
an
Teilen
und
Wiedermontage.
After
the
adjustment,
neither
demounting
nor
subsequent
work
on
the
parts
and
remounting
are
required.
EuroPat v2
Die
anschließende
Wiedermontage
der
Kupplungen
verzögert
die
Fertigstellung
der
Wartungsarbeit
bzw.
Reparatur
noch
einmal
erheblich.
The
subsequent
reassembly
of
the
couplings
means
a
further
considerable
delay
in
completing
the
maintenance
work
or
repair.
EuroPat v2
Noch
nicht
lassen
die
Technologien
die
Demontage
und
Wiedermontage
der
Häuser
ohne
Störung
der
endenden
Schichten.
Still
the
technologies
do
not
allow
demounting
and
reassembling
of
the
houses
without
breaking
the
finishing
layers.
CCAligned v1
Stellen
Sie
bei
der
Wiedermontage
sicher,
dass
die
Schnittkanten
in
Richtung
der
Motorrotation
zeigen.
When
reassembling,
make
sure
that
the
cutting
edges
face
in
the
direction
of
the
motor
rotation.
ParaCrawl v7.1
Zudem
können
die
Kosten
für
Demontage,
Transport,
Wiedermontage
und
Krangestellung
erheblich
reduziert
werden.
In
addition,
the
costs
for
disassembly,
transport,
reassembly
and
the
provision
of
cranes
can
be
greatly
reduced.
ParaCrawl v7.1
Beim
Trockeneisstrahlen
ist
es
möglich,
Geräte
online
zu
reinigen,
ohne
Demontage
und
anschließende
Wiedermontage.
When
using
dry
ice
blasting
it
is
possible
to
clean
devices
online,
without
any
dismantling
and
subsequent
reassembly.
ParaCrawl v7.1
Die
Kombination
dieser
Vorrichtungen
ermöglicht
die
rasche,
einfache
Demontage
und
die
absolut
genaue
Wiedermontage
an
Ort
durch
nicht
speziell
ausgebildetes
Personal.
The
combination
of
these
devices
enables
rapid,
simple
disassembly
and
absolutely
exact
reassembly,
on
the
spot,
by
personnel
who
are
not
specially
trained.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
auch
dann
eine
einwandfreie
Wiedermontage
eines
bestrahlten
Kernreaktorbrennelementes
gewährleistet,
wenn
dieses
bestrahlte
Kernreaktorbrennelement
mehrere
Haltestäbe
an
den
beiden
Halteplatten
aufweist,
die
nach
der
Demontage
einer
der
Halteplatten
durch
unterschiedliche
Relaxation
der
im
Kernreaktor
aufgebauten
Materialspannungen
schließlich
unterschiedliche
Längen
haben.
Proper
reassembly
of
an
irradiated
nuclear
reactor
fuel
assembly
is
thereby
assured
even
if
this
irradiated
nuclear
reactor
fuel
assembly
has
several
holding
rods
at
the
two
support
plates,
which,
after
one
of
the
support
plates
is
disassembled,
finally
have
different
lengths
because
of
different
relaxations
of
the
material
stresses
developed
in
the
nuclear
reactor.
EuroPat v2
Dadurch
vereinfacht
sich
die
Wiedermontage,
wenn
die
Läuferwelle
6
mit
der
Nabe
10
wieder
mit
der
Lüfterscheibe
11
verbunden
werden
soll.
This
simplifies
reassembly
when
the
rotor
shaft
6
with
hub
10
is
to
be
reconnected
with
the
fan
disk
11.
EuroPat v2
Bei
der
Wiedermontage
der
aus
dem
Gehäuse
36
entfernten
Teile
wird
in
umgekehrter
Reihenfolge
vorgegangen,
wobei
das
Aufstecken
des
Antriebshebels
42
auf
die
Antriebswelle
40
beispielsweise
dadurch
ermöglicht
wird,
dass
zum
Hineingreifen
in
das
Mechanismusgehäuse
12,
in
diesem
in
axialer
Richtung
der
Antriebswelle
40
zwei
Oeffnungen
vorgesehen
sind,
wobei
diejenige
Oeffnung
mit
einem
Deckel
verschliessbar
ist,
durch
die
hindurch
die
Antriebswelle
40
nicht
nach
aussen
dringt.
The
reassembly
of
the
parts
removed
from
the
housing
36
is
carried
out
in
the
reversed
order,
whereby
the
seating
or
slipping-on
of
the
drive
lever
42
at
the
drive
shaft
40
is
rendered
possible,
for
example,
in
that
for
the
purpose
of
reaching
into
the
mechanism
housing
12
there
are
provided
in
the
latter
two
openings
aligned
in
the
axial
direction
of
the
drive
shaft
40,
whereby
the
opening,
through
which
the
drive
shaft
40
does
not
extend,
can
be
closed
by
a
suitable
cover.
EuroPat v2
Die
Enden
der
Gestänge
20
sind
als
Zentrierstifte
21
ausgebildet,
die
bei
der
Wiedermontage
durch
Eingreifen
in
zu
diesem
Zweck
im
Behälterflansch
9
angebrachten
Bohrungen
den
Leitungsflansch
10
auf
diesen
zentrieren
und
so
die
Einleitung
des
Zusammenschraubens
der
beiden
Teile
ermöglichen.
The
ends
of
the
linkage
20
are
constructed
as
centering
pins
21
which
center
the
pipe
flange
10
in
holes
provided
for
this
purpose
in
the
vessel
flange
9
during
reassembly,
and
thus
permit
the
initiation
of
an
operation
for
bolting
the
two
parts
together.
EuroPat v2
Hierdurch
wird
bei
der
ersten
Türmontage
und
auch
bei
jeder
Wiedermontage
nach
vorhergehendem
Aushängen
erreicht,
daß
automatisch
stets
eine
eindeutig
definierte
Relation
zwischen
den
Tür-Schwenkstellungen
und
den
durch
die
Rasteinrichtung
definierten
Rastpositionen
über
den
Schwenkbewegungsbereich
(ca.
70°
bis
80°)
hinweg
vorliegt.
For
the
door's
initial
assembly
and
also
for
each
reassembly
following
an
unhinging,
this
ensures
that,
throughout
the
swivelling
range
(approximately
70°
through
80°),
there
is
automatically
always
a
well
defined
relation
between
the
door's
angular
positions
and
the
catch
positions
defined
by
the
holding
device.
EuroPat v2
Infolge
der
herstellungsbedingten
Ungenauigkeiten
von
Mehrkeilwellen
muss
eine
solche
Wellen-Naben-Verbindung
immer
als
Einheit
ausgewuchtet
werden,
wobei
die
Teile
zwecks
identischer
Wiedermontage
entsprechend
zu
markieren
sind.
Owing
to
the
production-related
inaccuracies
of
multispline
shafts,
such
a
shaft/hub
connection
must
always
be
balanced
as
a
unit,
the
parts
having
to
be
marked
accordingly
for
the
purpose
of
identical
reassembly.
EuroPat v2
Bei
der
Montage
oder
Wiedermontage
ist
es
nach
dem
Anbringen
des
komplett
bestückten
Schutzgehäuses
lediglich
erforderlich,
die
mit
den
Anschlüssen
versehene
Rückwand
mit
dem
Rahmenteil
zu
verschrauben
und
entweder
vorher
oder
beim
Aufsetzen
der
Rückwand
die
elektrischen
Verbindungen
herzustellen.
For
installation
or
reinstallation,
the
only
step
required,
after
the
completely
equipped
protective
housing
has
been
remounted,
is
to
screw
the
rear
wall,
provided
with
the
electrical
connectors,
to
the
frame
part
and
to
make
the
electrical
connections,
which
can
be
done
either
before
the
rear
wall
has
been
set
into
position
or
while
it
is
being
set
into
position.
EuroPat v2
Die
Erst-
und
Wiedermontage
eines
Mehrfachzahnkranzes
gemäß
der
DE
28
42
362
läßt
sich
nur
mit
Werkzeugen
bewerkstelligen,
was
sich
besonders
für
sportliches
Fahren
als
Nachteil
erweist,
wenn
die
Zusammensetzung
eines
Mehrfachzahnkranzes
hinsichtlich
der
Zähnezahl
seiner
Zahnkränze
kurzfristig
geändert
werden
soll.
The
initial
installation
and
reinstallation
of
a
multiple
sprocket
chainwheel
as
disclosed
in
German
Patent
Application
No.
28
42
362
can
essentially
only
be
done
using
tools,
which
is
a
particular
disadvantage
in
competitive
racing,
if
the
composition
of
a
multiple
sprocket
chainwheel
has
to
be
changed
quickly
with
regard
to
the
number
of
teeth
of
its
individual
sprockets.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
ist
deshalb
vorteilhaft,
weil
nach
Lösung
der
Steckverbindungen
zwischen
den
einzelnen
Rohren
die
Rohrenden
mindestens
lose
aneinander
hängen
bleiben,
so
dass
bei
einer
Wiedermontage
das
Suchen
der
zusammengehörenden
Rohrenden
ausbleibt.
For
this
reason,
this
arrangement
is
advantageous
because
after
release
of
the
plug-in
connections
between
the
individual
tubes,
the
tube
ends
remain
at
least
loosely
stuck
together,
with
the
result
that
searching
for
the
tube
ends
which
go
together
is
eliminated
during
re-assembly.
EuroPat v2
Ist
jedoch
die
Dichtspaltweite
zu
groß
geworden,
und
zwar
im
Wesentlichen
durch
Verschleiß
an
den
freien
axialen
Schaufelseiten
des
Pumpenlaufrades,
weil
das
Laufrad
keine
vordere
Deckscheibe
aufweist,
ist
eine
umständliche
und
zeitaufwändige
Demontage
und
Wiedermontage
des
Laufrades
erforderlich,
wobei
das
Pumpengehäuse
sehr
weit
geöffnet
werden
muss,
um
die
genannte
Distanzscheibe
gegen
eine
dickere
auszutauschen
oder
um
eine
weitere
Distanzscheibe
auf
die
Pumpenwelle
aufzusetzen.
If
however
the
sealing
clearance
width
has
become
too
large,
and
specifically
essentially
on
account
of
wear
at
the
free
axial
blade
sides
of
the
pump
impeller
because
the
impeller
has
no
front
cover
disk,
then
a
complicated
and
time-consuming
disassembly
and
reassembly
of
the
impeller
is
necessary,
wherein
the
pump
housing
must
be
opened
very
wide
in
order
to
exchange
the
mentioned
distance
disk
for
a
thicker
one
or
in
order
to
place
a
further
distance
disk
onto
the
pump
shaft.
EuroPat v2
Auch
an
dieser
Ablageschiene
können
die
Greiferhaken
bzw.
die
Greiferhakenhalter,
zusammen
mit
dem
jeweiligen
Unterfaden
21,
abgelegt
werden,
so
daß
auch
hier
ein
Durchtrennen
des
Unterfadens
vor
der
Demontage
des
Greiferhakens
bzw.
Greiferhakenhalters
nicht
erforderlich
ist
und
der
Unterfaden
später
bei
der
Wiedermontage
sofort
zur
Verfügung
steht.
Also
in
this
depository
bar
the
loopers
or
the
looper
holders
can
be
deposited
together
with
the
respective
under
thread
21
so
that
in
this
case,
too
the
under
thread
needs
not
be
cut
through
prior
to
dismounting
the
looper
or
looper
holder
and,
therefore,
is
readily
available
for
later
remounting.
EuroPat v2
Für
die
Demontage
und
die
spätere
Wiedermontage
sind
die
Kupplungen
als
Wirkverbindung
zwischen
dem
Arbeitskolben
und
dem
herausgeführten
Schieberstangenende
zu
lösen,
was
eine
zeitraubende
Arbeit
darstellt.
For
dismounting
and
subsequent
reassembly,
the
couplings,
as
the
operative
connection
between
the
working
piston
and
the
protruding
end
of
the
slide
rod,
must
be
detached,
which
constitutes
time-consuming
work.
EuroPat v2
Das
Gurtband
kann
daher
ohne
mechanische
Beschädigungen,
insbesondere
Bohrungen,
bleiben,
was
seine
Langlebigkeit
verbessert
und
auch
eine
Demontage
und
Wiedermontage
ermöglicht.
The
strap
can
therefore
be
attached
without
mechanical
damage,
especially
by
holes,
which
improves
its
lifetime
and
also
permits
disassembly
and
reassembly.
EuroPat v2
Nachteilig
an
dieser
Ausführungsform
ist
jedoch
der
komplexe
Aufbau
von
Führungsblechen,
die
Notwendigkeit
der
Sicherstellung
der
Ausgangsanordnung
der
Walzen
auf
den
Stäben
sowie
die
erforderlich
Demontage
und
Wiedermontage
bei
einem
Wechsel
des
gewünschten
Gebindeformats.
The
disadvantage
of
this
embodiment,
however,
is
the
complex
construction
of
the
guide
plates,
the
necessity
to
ensure
the
starting
arrangement
of
the
rollers
on
the
rods
as
well
as
the
required
disassembly
and
re-assembly
every
time
there
is
a
change
in
the
desired
bundle
format.
EuroPat v2
Neben
unserer
Haupttätigkeit,
der
De-
und
Wiedermontage
von
Infrastruktureinrichtungen,
decken
wir
auch
den
Bedarf
an
Straßen-
sowie
Parkplatzmarkierungen
ab.
In
addition
to
our
main
activity,
the
dismantling
and
re-assembly
of
infrastructure
facilities,
we
also
cover
the
demand
for
road
and
parking
markings.
CCAligned v1