Übersetzung für "Wiedermontage" in Englisch

Zur Wiedermontage des Werkzeugs befolgen Sie das Demontageverfahren in umgekehrter Reihenfolge.
To reassemble the tool, follow the disassembling procedure in reverse.
ParaCrawl v7.1

Module von Spanplatten / MDF sind nicht für die Wiedermontage vorgesehen.
Modules of chipboard / MDF are not intended for re-assembly.
ParaCrawl v7.1

Zur Wiedermontage des Saugmoduls 6 muß das Halteelement 33z in der zuletzt beschriebenen Stellung stehen.
To re-install the intake module 6, the retaining element 33z must be in the last-described position.
EuroPat v2

Auch bedarf es nach dem Einstellen keiner Demontage, Nacharbeit an Teilen und Wiedermontage.
After the adjustment, neither demounting nor subsequent work on the parts and remounting are required.
EuroPat v2

Die anschließende Wiedermontage der Kupplungen verzögert die Fertigstellung der Wartungsarbeit bzw. Reparatur noch einmal erheblich.
The subsequent reassembly of the couplings means a further considerable delay in completing the maintenance work or repair.
EuroPat v2

Noch nicht lassen die Technologien die Demontage und Wiedermontage der Häuser ohne Störung der endenden Schichten.
Still the technologies do not allow demounting and reassembling of the houses without breaking the finishing layers.
CCAligned v1

Stellen Sie bei der Wiedermontage sicher, dass die Schnittkanten in Richtung der Motorrotation zeigen.
When reassembling, make sure that the cutting edges face in the direction of the motor rotation.
ParaCrawl v7.1

Zudem können die Kosten für Demontage, Transport, Wiedermontage und Krangestellung erheblich reduziert werden.
In addition, the costs for disassembly, transport, reassembly and the provision of cranes can be greatly reduced.
ParaCrawl v7.1

Beim Trockeneisstrahlen ist es möglich, Geräte online zu reinigen, ohne Demontage und anschließende Wiedermontage.
When using dry ice blasting it is possible to clean devices online, without any dismantling and subsequent reassembly.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination dieser Vorrichtungen ermöglicht die rasche, einfache Demontage und die absolut genaue Wiedermontage an Ort durch nicht speziell ausgebildetes Personal.
The combination of these devices enables rapid, simple disassembly and absolutely exact reassembly, on the spot, by personnel who are not specially trained.
EuroPat v2

Hierdurch ist auch dann eine einwandfreie Wiedermontage eines bestrahlten Kernreaktorbrennelementes gewährleistet, wenn dieses bestrahlte Kernreaktorbrennelement mehrere Haltestäbe an den beiden Halteplatten aufweist, die nach der Demontage einer der Halteplatten durch unterschiedliche Relaxation der im Kernreaktor aufgebauten Materialspannungen schließlich unterschiedliche Längen haben.
Proper reassembly of an irradiated nuclear reactor fuel assembly is thereby assured even if this irradiated nuclear reactor fuel assembly has several holding rods at the two support plates, which, after one of the support plates is disassembled, finally have different lengths because of different relaxations of the material stresses developed in the nuclear reactor.
EuroPat v2

Dadurch vereinfacht sich die Wiedermontage, wenn die Läuferwelle 6 mit der Nabe 10 wieder mit der Lüfterscheibe 11 verbunden werden soll.
This simplifies reassembly when the rotor shaft 6 with hub 10 is to be reconnected with the fan disk 11.
EuroPat v2

Bei der Wiedermontage der aus dem Gehäuse 36 entfernten Teile wird in umgekehrter Reihenfolge vorgegangen, wobei das Aufstecken des Antriebshebels 42 auf die Antriebswelle 40 beispielsweise dadurch ermöglicht wird, dass zum Hineingreifen in das Mechanismusgehäuse 12, in diesem in axialer Richtung der Antriebswelle 40 zwei Oeffnungen vorgesehen sind, wobei diejenige Oeffnung mit einem Deckel verschliessbar ist, durch die hindurch die Antriebswelle 40 nicht nach aussen dringt.
The reassembly of the parts removed from the housing 36 is carried out in the reversed order, whereby the seating or slipping-on of the drive lever 42 at the drive shaft 40 is rendered possible, for example, in that for the purpose of reaching into the mechanism housing 12 there are provided in the latter two openings aligned in the axial direction of the drive shaft 40, whereby the opening, through which the drive shaft 40 does not extend, can be closed by a suitable cover.
EuroPat v2

Die Enden der Gestänge 20 sind als Zentrierstifte 21 ausgebildet, die bei der Wiedermontage durch Eingreifen in zu diesem Zweck im Behälterflansch 9 angebrachten Bohrungen den Leitungsflansch 10 auf diesen zentrieren und so die Einleitung des Zusammenschraubens der beiden Teile ermöglichen.
The ends of the linkage 20 are constructed as centering pins 21 which center the pipe flange 10 in holes provided for this purpose in the vessel flange 9 during reassembly, and thus permit the initiation of an operation for bolting the two parts together.
EuroPat v2

Hierdurch wird bei der ersten Türmontage und auch bei jeder Wiedermontage nach vorhergehendem Aushängen erreicht, daß automatisch stets eine eindeutig definierte Relation zwischen den Tür-Schwenkstellungen und den durch die Rasteinrichtung definierten Rastpositionen über den Schwenkbewegungsbereich (ca. 70° bis 80°) hinweg vorliegt.
For the door's initial assembly and also for each reassembly following an unhinging, this ensures that, throughout the swivelling range (approximately 70° through 80°), there is automatically always a well defined relation between the door's angular positions and the catch positions defined by the holding device.
EuroPat v2

Infolge der herstellungsbedingten Ungenauigkeiten von Mehrkeilwellen muss eine solche Wellen-Naben-Verbindung immer als Einheit ausgewuchtet werden, wobei die Teile zwecks identischer Wiedermontage entsprechend zu markieren sind.
Owing to the production-related inaccuracies of multispline shafts, such a shaft/hub connection must always be balanced as a unit, the parts having to be marked accordingly for the purpose of identical reassembly.
EuroPat v2

Bei der Montage oder Wiedermontage ist es nach dem Anbringen des komplett bestückten Schutzgehäuses lediglich erforderlich, die mit den Anschlüssen versehene Rückwand mit dem Rahmenteil zu verschrauben und entweder vorher oder beim Aufsetzen der Rückwand die elektrischen Verbindungen herzustellen.
For installation or reinstallation, the only step required, after the completely equipped protective housing has been remounted, is to screw the rear wall, provided with the electrical connectors, to the frame part and to make the electrical connections, which can be done either before the rear wall has been set into position or while it is being set into position.
EuroPat v2

Die Erst- und Wiedermontage eines Mehrfachzahnkranzes gemäß der DE 28 42 362 läßt sich nur mit Werkzeugen bewerkstelligen, was sich besonders für sportliches Fahren als Nachteil erweist, wenn die Zusammensetzung eines Mehrfachzahnkranzes hinsichtlich der Zähnezahl seiner Zahnkränze kurzfristig geändert werden soll.
The initial installation and reinstallation of a multiple sprocket chainwheel as disclosed in German Patent Application No. 28 42 362 can essentially only be done using tools, which is a particular disadvantage in competitive racing, if the composition of a multiple sprocket chainwheel has to be changed quickly with regard to the number of teeth of its individual sprockets.
EuroPat v2

Diese Anordnung ist deshalb vorteilhaft, weil nach Lösung der Steckverbindungen zwischen den einzelnen Rohren die Rohrenden mindestens lose aneinander hängen bleiben, so dass bei einer Wiedermontage das Suchen der zusammengehörenden Rohrenden ausbleibt.
For this reason, this arrangement is advantageous because after release of the plug-in connections between the individual tubes, the tube ends remain at least loosely stuck together, with the result that searching for the tube ends which go together is eliminated during re-assembly.
EuroPat v2

Ist jedoch die Dichtspaltweite zu groß geworden, und zwar im Wesentlichen durch Verschleiß an den freien axialen Schaufelseiten des Pumpenlaufrades, weil das Laufrad keine vordere Deckscheibe aufweist, ist eine umständliche und zeitaufwändige Demontage und Wiedermontage des Laufrades erforderlich, wobei das Pumpengehäuse sehr weit geöffnet werden muss, um die genannte Distanzscheibe gegen eine dickere auszutauschen oder um eine weitere Distanzscheibe auf die Pumpenwelle aufzusetzen.
If however the sealing clearance width has become too large, and specifically essentially on account of wear at the free axial blade sides of the pump impeller because the impeller has no front cover disk, then a complicated and time-consuming disassembly and reassembly of the impeller is necessary, wherein the pump housing must be opened very wide in order to exchange the mentioned distance disk for a thicker one or in order to place a further distance disk onto the pump shaft.
EuroPat v2

Auch an dieser Ablageschiene können die Greiferhaken bzw. die Greiferhakenhalter, zusammen mit dem jeweiligen Unterfaden 21, abgelegt werden, so daß auch hier ein Durchtrennen des Unterfadens vor der Demontage des Greiferhakens bzw. Greiferhakenhalters nicht erforderlich ist und der Unterfaden später bei der Wiedermontage sofort zur Verfügung steht.
Also in this depository bar the loopers or the looper holders can be deposited together with the respective under thread 21 so that in this case, too the under thread needs not be cut through prior to dismounting the looper or looper holder and, therefore, is readily available for later remounting.
EuroPat v2

Für die Demontage und die spätere Wiedermontage sind die Kupplungen als Wirkverbindung zwischen dem Arbeitskolben und dem herausgeführten Schieberstangenende zu lösen, was eine zeitraubende Arbeit darstellt.
For dismounting and subsequent reassembly, the couplings, as the operative connection between the working piston and the protruding end of the slide rod, must be detached, which constitutes time-consuming work.
EuroPat v2

Das Gurtband kann daher ohne mechanische Beschädigungen, insbesondere Bohrungen, bleiben, was seine Langlebigkeit verbessert und auch eine Demontage und Wiedermontage ermöglicht.
The strap can therefore be attached without mechanical damage, especially by holes, which improves its lifetime and also permits disassembly and reassembly.
EuroPat v2

Nachteilig an dieser Ausführungsform ist jedoch der komplexe Aufbau von Führungsblechen, die Notwendigkeit der Sicherstellung der Ausgangsanordnung der Walzen auf den Stäben sowie die erforderlich Demontage und Wiedermontage bei einem Wechsel des gewünschten Gebindeformats.
The disadvantage of this embodiment, however, is the complex construction of the guide plates, the necessity to ensure the starting arrangement of the rollers on the rods as well as the required disassembly and re-assembly every time there is a change in the desired bundle format.
EuroPat v2

Neben unserer Haupttätigkeit, der De- und Wiedermontage von Infrastruktureinrichtungen, decken wir auch den Bedarf an Straßen- sowie Parkplatzmarkierungen ab.
In addition to our main activity, the dismantling and re-assembly of infrastructure facilities, we also cover the demand for road and parking markings.
CCAligned v1