Übersetzung für "Wiederfindung" in Englisch
Die
unvollständige
Wiederfindung
lässt
sich
eventuell
durch
die
irreversible
Proteinbindung
erklären.
Irreversible
protein
binding
may
explain
the
incomplete
recovery.
EMEA v3
Solche
Proben
können
zur
Korrektur
um
Leerwert
und
Wiederfindung
verwendet
werden.
Those
samples
may
be
used
for
blank
and
recovery
corrections.
DGT v2019
Für
eine
angereicherte
Blindprobe
muss
die
Wiederfindung
mindestens
80
%
betragen.
For
the
fortified
blank
sample
the
recovery
shall
be
at
least
80
%.
DGT v2019
Bestimmung,
ob
der
Ergebniswert
um
die
Berechnung
der
Wiederfindung
berichtigt
wurde.
Define
if
the
result
value
has
been
corrected
by
calculation
for
recovery.
DGT v2019
Eine
gründliche
Homogenisierung
ist
für
die
maximale
Nitratextraktion
und
-wiederfindung
von
wesentlicher
Bedeutung.
Thorough
homogenisation
is
essential
for
maximum
extraction
and
recovery
of
nitrate.
DGT v2019
Die
Wiederfindung
muss
mindestens
99
%
betragen.
Recovery
must
be
at
least
99
%.
DGT v2019
Diese
Proben
können
zur
Korrektur
um
Leerwert
und
Wiederfindung
verwendet
werden.
These
samples
may
be
used
for
blank
and
recovery
corrections.
DGT v2019
Die
Wiederfindung
wurde
an
verschiedenen
Humanseren
getestet.
The
recovery
was
tested
on
various
human
sera.
EuroPat v2
Die
Wiederfindung
bei
Verwendung
dieser
Chargen
differiert
lediglich
um
4
%.
When
using
these
batches
the
recovery
only
differs
by
4%.
EuroPat v2
Die
Wiederfindung
von
Schweinepancreas
PLA
beträgt
52,9
%.
The
recovery
of
hog
pancreatic
PLA
is
52.9%.
EuroPat v2
Die
gesamte
Wiederfindung
des
eingesetzten
racemischen
Ausgangsprodukts
betrug
somit
86
%.
The
overall
recovery
of
the
racemic
starting
material
used
was
thus
86%.
EuroPat v2
Dies
kann
zu
falscher
Wiederfindung
bei
der
Analytenbestimmung
führen.
This
can
lead
to
false
recovery
in
the
analyte
determination.
EuroPat v2
Es
werden
vergleichbare
Ergebnisse
hinsichtlich
Präzision
und
Wiederfindung
des
Sollwertes
erreicht.
Comparable
results
are
obtained
in
respect
of
precision
and
recovery
of
the
nominal
value.
EuroPat v2
Die
Wiederfindung
betrug
in
beiden
Fällen
nahezu
100%.
The
recovery
was
almost
100%
in
both
cases.
EuroPat v2
Die
Wiederfindung
beträgt
dabei
<
60
%
(Fig.
5
A)
.
The
recovery
here
is
<60%
(FIG.
5A).
EuroPat v2
Die
Wiederfindung
aller
Endotoxine
liegt
bei
ca.
90%.
The
recovery
of
all
endotoxins
is
approx.
90%.
EuroPat v2
Ferner
wurde
die
Wiederfindung
der
verschiedenen
Isoenzyme
in
der
erfindungsgemäßen
Rezeptur
gezeigt.
The
recovery
of
the
various
isoenzymes
was
also
demonstrated
using
the
formulation
according
to
the
invention.
EuroPat v2