Übersetzung für "Wiederaufschmelzen" in Englisch
Vor
dem
Wiederaufschmelzen
der
nunmehr
reinen
Kristallschicht
erfolgt
das
sogenannte
Schwitzen.
Prior
to
the
remelting
of
the
now
pure
crystalline
layer,
a
so-called
sweating
is
carried
out.
EuroPat v2
Beim
Wiederaufschmelzen
der
gelagerten
Harze
in
einer
Stickpistole
trat
keine
Schaumbildung
auf.
No
foaming
occurred
when
the
stored
resins
were
melted
in
a
hot-melt
glue
gun
.
EuroPat v2
Das
Wiederaufschmelzen
von
solchen
Glashalbzeugen
ist
zur
Weiterverarbeitung
notwendig.
The
remelting
of
such
glass
semifinished
products
is
necessary
for
the
further
processing.
EuroPat v2
Diese
Vorrichtung
dient
somit
nicht
dem
Wiederaufschmelzen
und
Portionieren
von
Glasstäben.
This
device,
therefore,
does
not
serve
for
the
remelting
and
portioning
of
glass
bars.
EuroPat v2
Die
Zeichnung
zeigt
im
Aufriß
eine
Einrichtung
zum
Wiederaufschmelzen
von
Glasstäben.
The
drawing
shows
in
vertical
section
an
arrangement
for
the
remelting
of
glass
bars.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Elastomer-Zusammensetzungen
sind
elastisch,
thermoplastisch
verarbeitbar
und
durch
Wiederaufschmelzen
leicht
recyclierbar.
The
elastomer
compositions
of
the
invention
are
elastic,
thermoplastically
processable,
and
readily
recyclable
by
remelting.
EuroPat v2
Das
Wiederaufschmelzen
muss
in
diesem
Fall
von
oben
nach
unten
erfolgen.
In
this
event,
renewed
melting
must
take
place
from
top
to
bottom.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zum
Wiederaufschmelzen
von
Glashalbzeugen.
The
invention
relates
to
a
device
and
to
a
process
for
the
remelting
of
glass
semifinished
products.
EuroPat v2
Ein
Wiederaufschmelzen
der
Strangschale
oder
grössere
Längsrisse
können
auch
zu
Durchbrüchen
führen.
A
re-fusion
of
the
slab
shell
or
larger
longitudinal
cracks
can
also
lead
to
fractures.
EuroPat v2
Das
Wiederaufschmelzen
eines
Granulats
ist
jedoch
wenig
wirtschaftlich.
However,
the
remelting
of
granules
is
uneconomical.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
ein
Wiederaufschmelzen
des
Granulats
zum
Mischen
von
Additiven
und/oder
zur
Weiterverarbeitung
erforderlich.
Furthermore,
remelting
of
the
granulate
is
required
for
admixing
of
additives
and/or
further
processing.
EuroPat v2
Die
a-Phase
formt
sich
beim
Wiederaufschmelzen
sofort
ein,
so
dass
hervorragende
thixotrope
Eigenschaften
vorliegen.
The
a-phase
forms
immediately
on
remelting
so
the
thixotropic
properties
are
excellent.
EuroPat v2
Durch
das
Wiederaufschmelzen
des
Materials
können
Fehler
in
der
Naht
wie
Risse
oder
Poren
geschlossen
werden.
By
re-melting
the
material,
it
is
possible
to
close
up
defects
in
the
seam,
such
as
cracks
or
pores.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
beim
Wiederaufschmelzen
abbaustabiles,
durch
die
anionische
Polymerisation
von
Lactam
hergestelltes
Polyamid.
The
invention
relates
to
a
polyamide
which
is
degradation-stable
on
remelting
and
produced
by
the
anionic
polymerisation
of
lactam.
EuroPat v2
Eine
Maßzahl
für
die
Verarbeitungsstabilität
läßt
sich
aus
der
Änderung
des
Schmelzverhaltens
des
betreffenden
Thermoplasten
nach
mehrmaliger
Formgebung
unter
Wiederaufschmelzen
ableiten.
A
measure
of
the
processing
stability
is
the
change
in
melt
characteristics
of
the
thermoplastic
after
repeated
molding
and
remelting.
EuroPat v2
Von
gewissen
Polyamiden
auf
Basis
von
dimeren
Fettsäuren,
Alkanolamin
und
Co-Dicarbonsäuren
ist
es
bekannt,
daß
diese
Produkte
in
erhöhtem
Maße
Luftfeuchtigkeit
aufnehmen
und
beim
Wiederaufschmelzen
einen
Viskositätsabbau
(Hydrolyse)
erleiden
können.
It
is
known
of
certain
polyamides
comprising
dimeric
fatty
acids,
alkanolamines,
and
co-dicarboxylic
acids
that
the
products
take
up
atmospheric
humidity
in
an
increased
measure
and
can
undergo
a
degradation
of
viscosity
(hydrolysis)
on
remelting.
EuroPat v2
Von
gewissen
Polyamiden
auf
Basis
von
dimeren
Fettsäuren,
Alkolamin
und
Codicarbonsäuren
ist
es
bekannt,
dass
diese
Produkte
in
erhöhtem
Masse
Luftfeuchtigkeit
aufnehmen
und
beim
Wiederaufschmelzen
einen
Viskositätsabbau
(Hydrolyse)
erleiden
können.
It
is
known
of
certain
polyamides
comprising
dimeric
fatty
acids,
alkanolamines,
and
co-dicarboxylic
acids
that
the
products
take
up
atmospheric
humidity
in
an
increased
measure
and
can
undergo
a
degradation
of
viscosity
(hydrolysis)
on
remelting.
EuroPat v2
Die
Arbeitstemperatur
von
unterhalb
1400°
C
verhindert
ein
Wiederaufschmelzen
des
Siliciums
in
den
Poren
der
SiC-Ronden.
The
operating
temperature
of
less
than
1400°
C.
prevents
a
remelting
of
the
silicon
in
the
pores
of
the
SiC
disks.
EuroPat v2
Da
jegliches
an
wesendes
Wasser
beim
späteren
Wiederaufschmelzen
zu
entsprechender
Hydrolyse
des
Polyesters
führt,
muss
das
Granulat
zuvor
auf
einen
sehr
tiefen
Wassergehalt
getrocknet
werden.
As
any
water
which
is
present
leads
to
corresponding
hydrolysis
of
the
polyester
during
later
remelting
the
granulate
must
first
be
dried
to
a
very
low
water
content.
EuroPat v2
Allerdings
wird
der
Erfolg
dieser
Methode
insbesondere
durch
aufwendige
Transporte
der
Schmelze,
zwischenzeitliches
Abkühlen
und
Wiederaufschmelzen
nach
den
erforderlichen
Legierungs-,
Veredelungs-
und
Vakuumentgasungsprozessen
bis
zum
Stranggießen
und
das
damit
zwangsläufige
Inkontaktbringen
mit
der
Luftfeuchtigkeit
nicht
optimal
durchgeführt,
so
daß
im
Ergebnis
des
Legierungs-
und
Veredelungsverfahrens
und
nach
dem
Strangguß
keine
gasarmen
und
porenfreie
Aluminium-Gußlegierungen
vorliegen.
However,
this
method
is
not
optimally
successful,
mainly
because
of
the
costly
transportation
of
the
melt,
intermediate
cooling
and
remelting
after
the
necessary
alloying,
refining,
and
vacuum
degasification
processes,
until
continuous
casting
takes
place
and
the
necessary
coming
into
contact
with
the
atmospheric
humidity
which
that
involves,
so
that
the
alloying
and
refining
process
followed
by
continuous
casting
does
not
produce
gas-poor
and
pore-free
aluminum
casting
alloys.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
führt
das
Erstarren
und
Wiederaufschmelzen
infolge
der
dadurch
verbundenen
Volumenänderungen
zu
Schub-
und
Druckspannungen
in
den
Behälterwänden,
die
dadurch
einer
erhöhten
Bruchgefahr
ausgesetzt
sind.
Moreover,
solidification
and
re-melting
lead
to
shear
and
pressure
stresses
on
the
container
walls
because
of
the
associated
changes
in
volume,
and
these
are
therefore
exposed
to
a
greater
risk
of
fracture.
EuroPat v2
Gegenüber
dem
herkömmlichen
Verfahren
erübrigt
sich
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
daher
vorteilhafterweise
ein
Wiederaufschmelzen
des
vorgehärteten
Harzes,
woraus
letztendlich
eine
Energieeinsparung
resultiert.
As
compared
to
the
conventional
process,
re-melting
of
the
prehardened
resin
is
eliminated
advantageously
in
the
method
of
the
present
invention
with
a
resultant
energy
saving.
EuroPat v2
Zur
Erzielung
einer
homogenen
Schmelze
können
auch
niedrigere
Temperaturen
mit
zwischengeschalteter
Abkühlung,
Homogenisierung
und
Wiederaufschmelzen
Anwendung
finden.
A
homogeneous
melt
may
also
be
obtained
at
lower
temperatures
with
intermediate
periods
of
cooling,
homogenization
and
remelting.
EuroPat v2
Für
einen
Soliduspunkt
von
1060
°C
hat
der
empirisch
ermittelte
Engergieeinfluss
ergeben,
dass
im
vorliegenden
Beispiel
beim
Wiederaufschmelzen
der
Vorlegierung
-
nachdem
die
eutektikumähnliche
Restschmelze
vollständig
wieder
in
flüssiger
Form
vorliegt
-
noch
eine
Haltezeit
der
Schmelze
von
etwa
1
min
zulässig
ist.
For
a
melt
temperature
of
1060°
C.,
the
empirically
determined
energy
influence
shows
that
in
the
present
example
a
melt
holding
time
of
about
1
minute
is
permissible
after
complete
remelting
of
the
prealloy.
EuroPat v2
Mit
Vorteil
erfolgt
das
Erschmelzen
der
Vorlegierung
und
ihr
Wiederaufschmelzen
vor
der
Bandherstellung
in
einer
Schutzgasatmosphäre,
beispielsweise
in
einer
Argon(Ar)-Atmosphäre.
Advantageously,
melting
of
the
prealloy
and
its
remelting
before
production
of
the
strip
are
effected
in
a
protective
gas
atmosphere,
e.g.
an
argon
(Ar)
atmosphere.
EuroPat v2
Um
eine
Homogenisierung
der
gesamten
Vorlegierungsschmelze,
beispielsweise
bezüglich
der
Temperatur
und
der
Viskosität,
zu
erreichen,
ist
nach
dem
Wiederaufschmelzen
eine
gewisse
Haltezeit
erforderlich,
bis
aus
der
wieder
aufgeschmolzenen
Vorlegierung
ein
Band
hergestellt
werden
kann.
In
order
to
obtain
homogenization
of
all
the
prealloy
melt,
for
example
in
respect
of
temperature
and
viscosity,
the
remelting
operation
must
be
followed
by
a
certain
holding
time
until
a
strip
can
be
made
from
the
remelted
prealloy.
EuroPat v2
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung
war
es,
diese
Nachteile
des
Standes
der
Technik
zu
überwinden
und
Schmelzklebstoffe
zu
entwickeln,
welche
beim
Wiederaufschmelzen
und
in
den
üblichen
Förder-
und
Auftragsgeräten
nicht
zur
Schaumentwicklung
neigen.
The
present
invention
has
as
its
object
to
overcome
these
drawbacks
of
the
prior
art
and
to
provide
hot-melt
adhesives
which
when
melted
and
used
in
the
delivery
and
application
equipment
commonly
employed
will
not
tend
to
foam.
EuroPat v2