Übersetzung für "Wiederanlaufsperre" in Englisch

Integrierte Sicherheit bieten die optionale Wiederanlaufsperre und TwinSAFE.
The optional restart lock and TwinSAFE offer integrated safety.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können bereits im Einsatz befindliche Vorrichtungen sehr einfach mit der Wiederanlaufsperre nachgerüstet werden.
Furthermore, apparatus already being used can very simply be subsequently equipped with the restart arrestor 20.
EuroPat v2

Da die Wiederanlaufsperre am Fußtaster vorgesehen ist, braucht die Vorrichtung selbst nicht umgebaut zu werden.
Since the restart arrestor is provided at the foot switch, the apparatus itself need not be modified.
EuroPat v2

Wie im Einleitungsteil bereits erläutert, kann hierdurch insbesondere eine so genannte Wiederanlaufsperre realisiert werden.
As already explained in the introductory part, a so-called restart inhibit can in particular be realized hereby.
EuroPat v2

An der Vorrichtung selbst sind keine Änderungen notwendig, da die Wiederanlaufsperre 2o und/oder die Notausschalteinrichtung 35 im Fußtaster untergebracht sind.
No changes are necessary on the apparatus itself, since the restart arrestor 20 and/or the emergency shutoff device 35 are accommodated in the foot pedal.
EuroPat v2

Dadurch können bereits im Einsatz befindliche Vorrichtungen sehr einfach mit einer solchen Wiederanlaufsperre und/oder einer solchen Notausschaltvorrichtung nachgerüstet werden.
Thus, apparatus already being used can very easily subsequently be equipped with such a restart arrestor and/or such an emergency shutoff device.
EuroPat v2

Der Fusstaster (2) ist mit einer Wiederanlaufsperre (20) und/oder einer Notauschalteinrichtung (35) versehen, um einen Schutz gegen unbeabsichtigten Wiederanlauf der Vorrichtung nach einem Netzausfall zu bieten bzw. um die Vorrichtung im Gefahrenfall augenblicklich vom Stromnetz trennen zu können.
The foot pedal is provided with a restart arrestor, and/or an emergency shutoff device to provide protection against unintended restarting of the apparatus after a power failure, or to instantaneously disconnect the apparatus from the electric circuit in case of danger.
EuroPat v2

Um die mit dem Fußtaster 2 ausgerüstete Vorrichtung betätigen zu können, wird zunächst der Auslöseknopf 21 der Wiederanlaufsperre 2o gegen Federkraft gedrückt, wobei der Schalter 29 im Selbsthaltekreis 28 geschlossen wird.
In order to actuate the apparatus equipped with the foot pedal 2, the release button 21 of the restart arrestor 20 is first pressed against spring force, thus closing the switch 29 in the self-holding circuit 28.
EuroPat v2

Die Bedienungsperson der erfindungsgemäßen Vorrichtung muß vielmehr zunächst die Wiederanlaufsperre betätigen, damit der Stromkreis der Schalteinrichtung geschlossen wird.
The operator of the apparatus must first actuate the restart arrestor, so that the circuit of the switching device is closed.
EuroPat v2

Im oberen Aufnahmeraum 17 ist eine Wiederanlaufsperre 20 angeordnet, die mit einem Auslöseknopf 21 versehen ist, der durch eine Öffnung 22 in der oberen Wand 5 des Gehäuses 3 nach außen ragt.
A restart arrestor or blocking means 20 is arranged in the upper receiving chamber 17, and is provided with a release button 21 which projects outwardly through an opening 22 in the upper wall 5 of the housing 3.
EuroPat v2

Um die mit dem Fußtaster 2 ausgerüstete Vorrichtung betätigen zu können, wird zunächst der Auslöseknopf 21 der Wiederanlaufsperre 20 gegen Federkraft gedrückt, wobei der Schalter 29 im Selbsthaltekreis 28 geschlossen wird.
In order to actuate the apparatus equipped with the foot pedal 2, the release button 21 of the restart arrestor 20 is first pressed against spring force, thus closing the switch 29 in the self-holding circuit 28.
EuroPat v2

Zur zusätzlichen Sicherung kann aber auch in einem solchen Fall der Schließer 33 vorgesehen sein, so daß auf jeden Fall nach einem Netzausfall der Schaltkreis 30 erst dann wieder geschlossen werden kann, wenn zuvor die Wiederanlaufsperre 20 betätigt worden ist.
The contact 33 however can also be provided in such a situation for additional safety, so that in any case, after a power failure, the circuit 30 can not be closed again until the restart arrestor 20 is first actuated.
EuroPat v2

Die Wiederanlaufsperre 20 läßt sich im Gehäuse 3 des Fußtasters 2 einfach unterbringen und mit der Schalteinrichtung 19 verdrahten.
The restart arrestor 20 is easily accommodated in the housing 3 of the foot pedal 2 and wired with the switching device 19.
EuroPat v2

Außerdem sind keine Änderungen der Vorrichtung selbst notwendig, da die Wiederanlaufsperre 20 im Fußtaster untergebracht ist.
Additionally, no changes of the apparatus itself are necessary, since the restart arrestor 20 is accommodated in the foot pedal 2.
EuroPat v2

Im oberen Aufnahmeraum 17 ist jedoch außer der Wiederanlaufsperre 20 noch eine Notausschalteinrichtung 35 angeordnet, die mit einem Bedienungselement 36 versehen ist.
The only difference is that an emergency shutoff device 35 is also arranged in the upper receiving chamber 17 in addition to the restart arrestor 20.
EuroPat v2

Die Wiederanlaufsperre 20 stellt unabhängig vom Betätigen der Notausschalteinrichtung 35 sicher, daß nach einem Stromausfall und Behebung der Störung die Vorrichtung eingeschaltet wird.
The restart arrestor 20, independent of actuation of the emergency shutoff device 35, safeguards reconnection of the apparatus after a power failure and elimination of the problem.
EuroPat v2

An der Vorrichtung selbst sind keine Änderungen notwendig, da die Wiederanlaufsperre 20 und/oder die Notausschalteinrichtung 35 im Fußtaster untergebracht sind.
No changes are necessary on the apparatus itself, since the restart arrestor 20 and/or the emergency shutoff device 35 are accommodated in the foot pedal.
EuroPat v2

Durch eine derartige Wiederanlaufsperre wird der Motor des Kühlaggregats vor einer Beschädigung durch zu hohe Schalthäufigkeit geschützt.
By such a restart inhibit, the motor of the refrigerating unit is protected against damage due to excessive switching frequency.
EuroPat v2

Um die mit dem Fußtaster 2 ausgerüstete Vorrichtung betäti - gen zu können, wird zunächst der Auslöseknopf 21 der Wiederanlaufsperre 2o gegen Federkraft gedrückt, wobei der Schalter 29 im Selbsthaltekreis 28 geschlossen wird.
In order to actuate the apparatus equipped with the foot pedal 2, the release button 21 of the restart arrestor 20 is pressed against spring force, whereby the switch 29 in the self-holding circuit 28 is closed.
EuroPat v2

Die Wiederanlaufsperre und/oder die Notausschalteinrichtung 35 lassen sich im Gehäuse 3 des Fußtasters 2 einfach unterbringen und mit der Schalteinrichtung 19 verdrahten.
The restart arrestor and/or the emergency shutoff device 35 are easily accommodated in the housing 3 of the foot pedal 2 and wired with the switch device 19.
EuroPat v2

Dann wird das Verbindungskabel 1 angeschlossen, in dem fertig installiert und verdrahtet der Fußtaster und die in diesem integrierte und verschaltete Wiederanlaufsperre und/oder Notausschalteinrichtung eingefügt sind.
The connecting cable 1 is then joined to the completely installed and wired foot pedal and the restart arrestor and/or emergency shutoff device which are integrated and connected to the foot pedal.
EuroPat v2

Die Bedienungsperson der Vorrichtung muß vielmehr zunächst die Wiederanlaufsperre betätigen, damit der Stromkreis der Schalteinrichtung geschlossen wird.
The operator of the apparatus must first actuate the restart arrestor, so that the circuit of the switching device is closed.
EuroPat v2

Im oberen Au - fnahmeraum 17 ist eine Wiederanlaufsperre 2o angeordnet, die mit einem Auslöseknopf 21 versehen ist, der durch eine Öffnung 22 in der oberen Wand 5 des Gehäuses 3 nach außen ragt.
A restart arrestor or blocking means 20 is arranged in the upper receiving chamber 17, and is provided with a release button 21 which projects outwardly through an opening 22 in the upper wall 5 of the housing 3.
EuroPat v2