Übersetzung für "Wie verändern sich" in Englisch

Wie alles andere verändern sich die Formen des Patriotismus mit der Zeit.
Like everything else, forms of patriotism change over time.
News-Commentary v14

Ach was, Kerle wie Thad verändern sich nie.
What am I saying? Thad's the kind of guy that never changes.
OpenSubtitles v2018

Über Sie, darüber, wie Sie sich verändern.
About you. About how you're changing.
OpenSubtitles v2018

Seltsam, wie man sich verändern kann, wenn die Geschlechtsteile berührt werden.
Funny how someone changes when you touch their sex.
OpenSubtitles v2018

Wie verändern sich Arbeitsplätze und Berufsbilder im Zeitalter der Industrie 4.0?
How are jobs and job profiles changing in the Industry 4.0?
CCAligned v1

Wie verändern sich hierdurch die Bedürfnisse unserer Kunden und deren Kunden?
How does this change the needs of our customers and their customers?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich Produktionsumgebungen durch die Industrie 4.0?
How production environments are changed by Industrie 4.0?
CCAligned v1

Wie verändern sich Ihre Märkte und Kunden langfristig?
How will your markets and customers be changing over the long term?
CCAligned v1

Wie verändern sich die Zähne bei Welpen verschiedener Rassen?
How does the teeth change in puppies of different breeds?
CCAligned v1

Wie verändern sich deren à konomien?
How will their economics change?
ParaCrawl v7.1

Und wie verändern sich seine Betriebsparameter?
And how will its operating parameters change?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich Konsumverhalten und Einstellungen?
How are consumer behaviors and attitudes changing?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich Technologien und welches Know-How erfordert das?
How does technologies change and what know-how is required?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich Nachrichtennutzung und öffentliche Teilhabe?
How do news usage and public participation change?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich Arbeitsplätze bei REHAU bis 2020, wie bis 2050?
How will jobs at REHAU change by 2020, how by 2050?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich die Wertschöpfungsketten der Automobilindustrie?
How automotive value chains are shifting?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich Menschen vor dem Tod?
How do people change before death
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich Gerinneströmungen bei Hochwasser?
How does open-channel flow change during flooding?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich die Formen der Bildung?
How do forms of education change?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sie sich während des Tages?
How do they change during the day?
ParaCrawl v7.1

Und wie verändern sich die Menschen dabei?
And how did the people themselves change?
ParaCrawl v7.1

Wie schnell kommen die Daten an und wie schnell verändern sie sich?
How fast the data comes in, and how fast it changes?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich die Wälder bei unterschiedlichen zukünftigen Klimaszenarien?
How will the forests change under differing future climate scenarios?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich Menschen in ihrer Persönlichkeit, während sie altern?
How do people change in their personalities as they age?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich unsere Ausdrucks- und Interaktionsformen.
How are our forms of expression and interaction changing?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich unsere Sinne in Zeiten allgegenwärtiger mobiler Audiotechnologie?
How do our senses change in times of omnipresent mobile audio technologies?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich vor allem Nationalbibliotheken und wissenschaftliche Bibliotheken?
How are libraries changing, particularly national libraries and scientific libraries?
ParaCrawl v7.1

Wie verändern sich diese Verbindungen in den verschiedenen Stadien von Schmerzerkrankungen?
How do these connections change in the various stages of pain disorders?
ParaCrawl v7.1