Übersetzung für "Wettzumachen" in Englisch
Wie
vieler
Programme
bedarf
es,
um
dies
wettzumachen?
How
many
programmes
will
we
need
in
order
to
remedy
that?
Europarl v8
Sein
Ziel
war
es
in
einem
neuen
Krieg
die
Niederlage
wettzumachen.
The
British
had
been
at
war
with
the
French
Empire
for
six
years.
Wikipedia v1.0
Wir
müssen
die
wirtschaftliche
Erholung
nutzen,
um
verlorenes
Terrain
wettzumachen.
We
have
to
take
advantage
of
the
economic
recovery
in
order
to
make
up
lost
ground.
TildeMODEL v2018
Aber
als
ihre
Ersatzfahrerin
gebe
ich
mein
Bestes,
um
ihre
Abwesenheit
wettzumachen.
But
as
her
replacement
driver,
I'll
d
my
best
to
make
up
for
her
absence.
OpenSubtitles v2018
Liebst
du
mich
genug,
um
meine
Kinderlosigkeit
wettzumachen?
"Will
you
love
me
enough...
"to
make
up
for
the
fact
that
I
didn't
have
a
baby?"
OpenSubtitles v2018
Sie
findet
schon
einen
Weg,
Ihren
Verlust
wettzumachen.
I
am
certain
they
will
find
a
way
to
compensate
for
your
absence.
OpenSubtitles v2018
Ich
komme
früher,
um
meine
Verluste
vom
letzten
Jahr
wettzumachen.
I
came
ahead
of
the
delegation
to
win
back
the
money
I
lost
last
year.
OpenSubtitles v2018
Um
die
Leere
in
anderen
Lebensgebieten
wettzumachen.
You
know,
to
make
up
for
empty
areas
in
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
nicht
versuchen,
einen
Fehler
durch
einen
anderen
wettzumachen.
I
should
not
compound
one
error
by
making
another.
EUbookshop v2
Bei
Forschung
und
Entwicklung
hat
Litauen
ebenfalls
Boden
wettzumachen.
Lithuania
also
has
ground
to
make
up
in
the
area
of
research
and
development.
EUbookshop v2
Wir
müssen
fleißig
arbeiten,
um
die
verlorene
Zeit
wieder
wettzumachen.
We
must
work
hard
to
make
up
for
lost
time.
Tatoeba v2021-03-10
Du
musst
fleißiger
arbeiten,
um
die
verlorene
Zeit
wettzumachen.
You
have
to
work
harder
to
make
up
for
lost
time.
Tatoeba v2021-03-10
Versuchen
Sie,
frühere
Spielverluste
wettzumachen?
Are
you
trying
to
make
up
for
previous
gambling
losses?
CCAligned v1
Wir
haben
gekämpft
und
alles
versucht,
den
Rückstand
noch
wettzumachen.
We
had
a
great
battle
and
tried
everything
we
could
do
to
come
back.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
werden
wir
im
Stadion
versuchen,
wieder
wettzumachen.
But
in
the
stadium
we'll
try
to
make
up
for
that.
ParaCrawl v7.1