Übersetzung für "Wetterseite" in Englisch

Das Paneel weist auf der Wetterseite eine als Deckscheibe dienende Glasscheibe 148 auf.
The panel has a glass pane 148 serving as cover pane on the weather side.
EuroPat v2

Die Anbieter haben mit ihren Geldern diese Wetterseite erst möglich gemacht.
The owners have financially supported this weather site.
ParaCrawl v7.1

Aktuelle, kurz- und langfristige Wettervorhersagen finden Sie auf unserer Wetterseite.
For up-to-date short- and long-term weather forecasts, visit our weather page.
ParaCrawl v7.1

Die Ausrichtung auf der Wetterseite wurde verbessert.
Improved alignment in the Weather page.
ParaCrawl v7.1

Die Wetterseite Nordwest eignet sich für ein Insektenhotel nicht.
The weather side northwest is not suitable for an insect hotel.
ParaCrawl v7.1

Konsultieren Sie die Wetterseite zu Turin und...
Look up the pages for the weather in Turin and...
ParaCrawl v7.1

Auf unserer Wetterseite erhalten Sie detaillierte Informationen über die Wetterverhältnisse der nächsten 4 Tage.
On our weather page you will find detailed information on the weather conditions for the next 4 days.
ParaCrawl v7.1

Jede Fassade muss nach Alter, Bauart, Wetterseite, Kältebrücke etc. individuell beurteilt werden,
Each facade must be assassed individually by age, type, weather side, cold bridges etc.,
CCAligned v1

Das Kunststoffhohlprofil 111 der ersten Ausführungsform weist eine von der Raumseite zur Wetterseite durchgehende Hohlkammer auf.
The plastic hollow profile 111 of the first embodiment has a hollow chamber that is continuous from the interior side to the weather side.
EuroPat v2

Bei einer Doppelverglasung bzw. bei einem Paneel mit als Deckscheibe wetterseitig angeordneter Glasscheibe ist es lediglich erforderlich, die auf der Wetterseite angeordnete Glasscheibe mit einem Halterungsprofil zu versehen.
In the case of a double glazing or of a panel with pane of glass arranged as cover pane on the weather side, it is merely necessary to provide the pane of glass arranged on the weather side with a mounting section.
EuroPat v2

Vorteilhafterweise und zur Vermeidung der beschriebenen Spitzenbelastung bzw. der Momente im Glasscheibenrandbereich ist es dabei vorgesehen, daß die Drehachse zwischen den beiden Glasscheiben bzw. im Bereich des Paneels, vorzugsweise von der auf der Wetterseite angeordneten Glasscheibe so gering wie möglich beabstandet, angeordnet ist.
Advantageously, in order to avoid the above-described peak loading or moments of force in the region of the edge of the pane of glass, it is provided in this connection that the axis of turn between the two panes of glass or in the region of the panel be arranged preferably at as short a distance as possible from the pane of glass arranged on weather side.
EuroPat v2

Bei der dargestellten Glasscheibe 2 kann es sich um eine Glasscheibe einer Einfachverglasung oder um die auf der Wetterseite angeordnete Glasscheibe einer Mehrfachverglasung handeln, die Elemente beispielsweise einer Außenwand- oder Dachverglasung darstellen können.
The pane of glass 2 shown can be a pane of a single glazing or a pane, arranged on the weather side, of a multiple glazing which can represent elements for instance of an outer wall or roof glazing.
EuroPat v2

Das Halterungsprofil 6 weist im Bereich des Glasscheibenrandes 4 einen im wesentlichen U-förmigen Querschnitt, bestehend aus einer äußeren Abwinklung 8, angeordnet auf der Wetterseite, einer inneren Abwinklung 10 und einem die beiden Abwinklungen 8, 10 verbindenden Verbindungssteg 12 auf.
The mounting section 6 has in the region of the edge 4 of the pane of glass a substantially U-shaped cross section consisting of an outer bend 8 arranged on the weather side, an inner bend 10 and a connecting web 12 which connects the two bends 8, 10 together.
EuroPat v2

Auch bei Glasscheiben, die an der Fassadenunterkonstruktion mittels Verklebung angebracht sind, ist es erforderlich, zumindest die oberen und unteren Glasscheibenränder durch Halterungsprofile zusätzlich zu sichern, wobei ein Teil des Halterungsprofils den Glasscheibenrand auf der Wetterseite umfassen muß, damit die Glasscheibe beim Versagen der Verklebung, z.B. im Brandfall, weiterhin an der Fassadenunterkonstruktion gehalten wird.
Furthermore, in the case of panes of glass which are arranged by cementing on the facade substructure, it is necessary, in addition, to secure at least the upper and lower edges of the pane of glass by mounting sections, in which connection a part of the mounting section must surround the edge of the pane of glass on the weather side so that the pane of glass will still be held to the facade substructure in case of failure of the cementing, for example, in the event of fire.
EuroPat v2

Aus der DE-OS 38 05 513 ist eine Anordnung eines Halterungsprofiles zum Befestigen der Glasscheiben einer Doppelverglasung bekannt, wobei die auf der Wetterseite angeordnete Glasscheibe auf der Außenseite einen stufenförmigen Absatz aufweist, in welchen eine äußere Abwinklung des Halterunsgsprofiles eingreift.
From Federal Republic of Germany OS P 38 05 513.5 filed Mar. 15, 1988 by Klaus Bischlipp, an arrangement of a mounting profile for the fastening of panes of glass of a double glazing is known in which the pane of glass arranged on the weather side is provided on its outer side with a step-shaped shoulder into which an outer bend of the mounting section engages.
EuroPat v2

Die in den folgenden Figuren dargestellte Doppelverglasung 42 zeigt stets den gleichen Aufbau und ist stufig ausgebildet, d.h. die auf der Rauminnenseite angeordnete, innenliegende Glasscheibe 44 ist zumindest am oberen und unteren Rand durchgehend kleiner als die auf der Wetterseite angeordnete, außenliegende Glasscheibe 46, woraus sich die stufige Ausbildung ergibt.
The double glazing 42 shown in the following figures in all cases has the same structure and is developed with a step, i.e. the inside glass pane 44 arranged on the inside of the room is smaller continuously at the upper and lower edges than the outside glass pane 46 arranged on the weather side, from which the stepwise development results.
EuroPat v2

Den prinzipiell gleichen Aufbau weist auch das gezeigte Paneel 146 auf, bei welchem gleichfalls ein stufiger Aufbau gegeben ist, da die auf der Wetterseite als Deckscheibe angeordnete Glasscheibe 148 an dem gezeigten Rand weiter nach unten geführt ist, als der sich anschließende raumseitige Paneelbereich.
The panel 146 shown has, in principle, the same construction, it also having a step since the pane of glass 148 arranged as cover pane on the weather side is conducted further downward on the edge shown than the adjacent room-side region of the panel.
EuroPat v2

Bei Winddruck oder -sog wird sich die Doppelverglasung 42 zur Raumseite oder zur Wetterseite hin verbiegen bzw. durchbiegen.
In the case of wind pressure or suction, the double glazing 42 will bend towards the room side or towards the weather side.
EuroPat v2

Bestimmte Hölzer, beispielsweise Kiefer, verlangen zur Wetterseite hin einen dampfdurchlässigen Oberflächenschutz, wenn sie gegen Fäulnis sicher geschützt sein sollen.
Certain woods, for example pine, require, on the side exposed to the outside weather, a vapor-permeable surface protection so that such wood is securely protected against rotting.
EuroPat v2

Am (in der Zeichnung) oberen Ende erstreckt sich die Wetterlage 5 bis über die Licht- und Lüftungslöcher 11 hinaus und endet im Bereich der Einhängeleiste 7 an deren Wetterseite.
At the upper (in the drawing) end the weather layer 5 extends beyond the light and ventilation holes 11 and terminates in the region of the suspension strip 7 at the weather side thereof.
EuroPat v2

Bei einem auf der Wetterseite mit einer Metall-Lage beschichteten, hohlen Kunststoff-Rolladenstab ist zur Verringerung der Wärmeübertragung unter Beibehaltung der Biegesteifigkeit auch die Innenseite der gebäudeseitigen Profilwand mit einer Metall-Lage beschichtet, wobei zwischen beiden Metall-Lagen stets ein die Wärmeisolierung sicherstellender Mindestabstand beibehalten ist.
In a hollow plastic rolling shutter slat coated on the weather side with a metal layer for reducing the heat transfer while retaining the resistance to bending the inner side of the building-side profile wall is also coated with a metal layer, a minimum spacing always being provided between the two metal layers to insure the thermal insulation.
EuroPat v2

Aus ästhetischen Gesichtspunkten ist es bei einer vorteilhaften Ausgestaltungsform der Erfindung vorgesehen, daß die äußere Abwinklung des Halterungsprofiles in einen abgesetzten Rand bzw. eine Stufe des Glasscheibenrandes eingreift, so daß die Wetterseite der Glasscheibe und die Außenseite der äußeren Abwinklung bündig in einer Ebene liegen.
For aesthetic considerations, it is provided in one advantageous embodiment of the invention that the outer bend of the mounting section engage into a stepped edge or step of the edge of the pane of glass so that the weather side of the pane of glass and the outer side of the outer bend lie flush in a plane.
EuroPat v2

Das Kunststoffteil 50 kann sich bei einer Durchbiegung der außenliegenden Glasscheibe 46 und somit einer Verdrehung des Halterungsprofils 6 verformen, so daß das Halterungsprofil 6 sich zur Raumseite und zur Wetterseite hin verdrehen kann.
The plastic part 50 can deform upon a bending of the outer glass pane 46 and thus a turning of the mounting section 6, so that the mounting section 6 can turn towards the room side and the weather side.
EuroPat v2

Die gezeigten Doppelglasscheiben 128 sind auf der Wetterseite der außenliegenden Glasscheibe und auf der Raumseite der innenliegenden Glasscheibe von dem Halterungsprofil 6 fest umfaßt.
The double glass panes 128 shown are grasped firmly on the weather side of the outer pane of glass and on the room side of the inner pane of glass by the mounting section 6.
EuroPat v2

Wie beschrieben weisen die Halterungsprofile 6 auf der entsprechenden Wetterseite und der entsprechenden Raumseite die äußeren und inneren Abwinklungen 8, 10 auf.
As described, the mounting sections 6 have the outer and inner bends 8, 10 on the corresponding weather side and the corresponding room side.
EuroPat v2

Insbesondere um einen Wärmeübergang zwischen Wetterseite und Raumseite aufgrund der gewählten Anordnung des Halterungsprofiles 6 zu vermeiden, kann der Verbindungssteg 12 des Halterungsprofiles 6 gelocht sein, wie dies in Fig.
In particular, in order to avoid transfer of heat between weather side and room side as a result of the arrangement selected of the mounting section 6, the connecting web 12 of the mounting section 6 can be perforated, as indicated in FIG.
EuroPat v2

Die freie Oberfläche 13 des Substrats 6 ist - bezogen auf den Fahrzeuginnenraum - Außenfläche oder Wetterseite, während die freie Oberfläche 14 der Scheibe 11 dem Fahrzeuginnenraum zugekehrt ist.
With reference to the vehicle interior, the free surface 13 of the substrate 6 is the exterior or weather side, while the free surface 14 of the sheet 11 faces the vehicle interior.
EuroPat v2