Übersetzung für "Wetterchaos" in Englisch

Trotz des reparaturbedingten Zeitverlustes kämpfte sich die Cayman-Besatzung durch das Wetterchaos immer weiter nach vorne.
Despite the loss of time due to the repair, the Cayman team managed to move up again in the chaotic weather conditions.
ParaCrawl v7.1

Sie gehört wie andere gemeinnützige Einrichtungen zu den Begünstigten einer Spendenaktion, für die sich drei Roto-Teams Anfang September trotz Wetterchaos an der Veranstaltung „Rad am Ring“ beteiligten.
Like other non-profit organisations, it is the beneficiary of a donation campaign for which three Roto teams participated in “Rad am Ring” in early September in spite of terrible weather.
ParaCrawl v7.1

Sie gehört wie andere gemeinnützige Einrichtungen zu den Begünstigten einer Spendenaktion, für die sich drei Roto-Teams Anfang September trotz Wetterchaos an der Veranstaltung "Rad am Ring" beteiligten.
Like other non-profit organisations, it is the beneficiary of a donation campaign for which three Roto teams participated in "Rad am Ring" in early September in spite of terrible weather.
ParaCrawl v7.1

Und wie im letzten Jahr will ich mich nicht an Krisen, Wetterchaos und Vulkanausbrüche erinnern, sondern lieber an Brote und Brötchen, leckeres Gebäck und herzhafte Quiches.
And like last year I would like to remember not the political crisis, weather chaos and volcanic eruptions but bread and rolls, delicious pastry and great quiches.
ParaCrawl v7.1

In seinem Kommentar spielt der Vorstandsvorsitzende der Roto Frank AG auf das zeitweise herrschende Wetterchaos an, das viele Hobbysportler zur Aufgabe zwang.
In his comment, the chairman of the board of directors of Roto Frank AG was referring to the intermittently terrible weather that forced many amateur cyclists to give up.
ParaCrawl v7.1

In dem Wetterchaos, was geherrscht hat, haben wir auf die richtigen Reifen gesetzt, und mir sind ein paar gute Überholmanöver gelungen.
In the chaotic weather conditions at the time, we made the right tyre choice, and I pulled off a couple of good overtaking manoeuvres.
ParaCrawl v7.1