Übersetzung für "Wettbewerbsrunde" in Englisch
Die
Region
gewann
2008
als
einziger
Life-Science-Cluster
in
der
ersten
Wettbewerbsrunde.
The
region
won
the
competition
as
the
only
life
science
cluster
in
the
first
round
in
2008.
ParaCrawl v7.1
In
der
neuen
Wettbewerbsrunde
wird
der
TO
DO!
In
the
new
round,
the
TO
DO!
ParaCrawl v7.1
Im
September
2008
sollen
die
Gewinner
der
zweiten
Wettbewerbsrunde
feststehen.
In
September
2008
the
finalist
of
the
second
round
will
be
announced.
ParaCrawl v7.1
In
der
letzten
Wettbewerbsrunde
haben
mehr
Titel
denn
je
dieses
Ziel
erreicht.
In
the
latest
round
of
the
competition,
more
titles
than
ever
achieved
membership.
ParaCrawl v7.1
In
der
zweiten
Wettbewerbsrunde,
an
der
12
Kandidaten
teilnahmen,
wurden
die
drei
Finalisten
ermittelt.
During
the
second
round
of
the
competition,
in
which
12
candidates
participated,
three
finalists
were
determined.
ParaCrawl v7.1
Max-Planck-Wissenschaftler
haben
in
der
nun
abgeschlossenen
dritten
Wettbewerbsrunde
des
Europäischen
Forschungsrats
erneut
höchst
erfolgreich
Fördergelder
eingeworben.
Max
Planck
scientists
have
once
again
received
the
most
funding
in
the
third
round
of
the
competition
held
by
the
European
Research
Council
(ERC).
ParaCrawl v7.1
Am
heutigen
Sonntagabend
(10.2.)
wird
der
Berlin
Today
Award
2008
im
Rahmen
eines
Networking
Dinners
des
Campus
von
Regisseur
Wim
Wenders
an
den
Sieger
der
diesjährigen
Wettbewerbsrunde
verliehen.
This
Sunday
(Feb
10)
evening,
the
Berlin
Today
Award
2008
will
be
handed
by
director
Wim
Wenders
to
the
winner
of
this
year’s
competition
round
during
a
networking
dinner
held
by
the
Campus.
ParaCrawl v7.1
Sie
hat
diesen
Titel
in
der
zweiten
Wettbewerbsrunde
im
Juni
2012
erfolgreich
verteidigt
und
ist
damit
eine
von
sechs
deutschen
Universitäten,
die
das
Gütesiegel
in
beiden
Runden
erringen
konnten.
The
university
successfully
defended
this
title
in
the
second
round
of
the
competition,
in
June
2012,
making
it
one
of
six
universities
in
Germany
to
receive
this
seal
of
approval
in
both
rounds.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
gehört
zu
den
Siegern
der
diesjährigen
Wettbewerbsrunde
im
Rahmen
des
Förderwettbewerbs
Netzwerkmanagement-Ost
(NEMO)
und
wird
gefördert
vom
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Arbeit.
The
project
was
among
the
winners
of
the
this
year´s
competition
in
the
framework
of
the
"Förderwettbewerb
Netzwerkmanagement-Ost"
(NEMO
-
Promotion
contest
network
management
-
East)
sponsored
by
the
Federal
Ministry
of
Commerce
and
Labour.
ParaCrawl v7.1
Zuvor
holte
das
niederländische
Team
von
über
einhundert
Teams
mit
seiner
Idee
den
zweiten
Platz
in
der
ersten
Wettbewerbsrunde.
The
Dutch
team
had
previously
taken
second
place
in
the
first
round
of
the
contest
with
their
idea,
winning
out
against
more
than
one
hundred
teams.
ParaCrawl v7.1
Die
Genfer
Wettbewerbsrunde
wird
am
Samstag
12.
April
2008
von
9
bis
18
Uhr
in
der
Einkaufspassage
des
Bahnhofs
SBB
am
internationalen
Flughafen
Genf
ausgetragen.
In
Geneva,
the
competition
will
be
held
on
Saturday
12
April
2008
from
09:00
to
18:00
in
the
Shopping
Arcade
of
the
Swiss
Railways
Geneva
International
Airport
station.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Auftakt
für
die
neue
Wettbewerbsrunde
in
Alaska
folgt
voraussichtlich
Mitte
Juli
2008
in
Beirut
der
Drehbeginn
für
Promenade.
After
the
competition
kicks
off
in
Alaska,
the
next
film,
Promenade,
is
planned
to
begin
shooting
in
mid-July
2008
in
Beirut.
ParaCrawl v7.1
Elf
Unternehmen
in
vier
Kategorien
hatten
es
mit
digitalen
Lösungen
oder
Strategien
in
die
letzte
Wettbewerbsrunde
geschafft.
Eleven
companies
in
four
categories
made
it
to
the
final
round
with
their
digital
solutions
and
strategies.
ParaCrawl v7.1
Fünf
Kurzfilme
von
Campus-Talenten
sind
im
Rahmen
der
diesjährigen
Wettbewerbsrunde
zum
Thema
„My
Wall“
realisiert
worden:
Gina
Abatemarco
(USA)
setzt
My
Super
Sea
Wall
um,
eine
Dokumentation
über
die
alaskische
Insel
Kivalina,
die
nur
noch
durch
einen
riesigen
Sanddeich
vor
dem
Versinken
bewahrt
wird
(Produktion:
Anna
Wendt
Filmproduktion).
Campus
Talents
realised
five
short
films
focusing
on
the
theme
“My
Wall”
as
part
of
this
year’s
competition:
Gina
Abatemarco
(USA)
realised
My
Super
Sea
Wall,
a
documentary
about
the
Alaskan
island
Kivalina
and
the
giant
sandbank
created
to
stave
off
complete
inundation
(production:
Anna
Wendt
Filmproduktion).
ParaCrawl v7.1
In
der
ersten
Wettbewerbsrunde
waren
im
vergangenen
Oktober
18
Graduiertenschulen,
17
Exzellenz-cluster
und
drei
Zukunftskonzepte
mit
einem
Fördervolumen
von
insgesamt
873
Mio.
Euro
bewilligt
worden.
In
the
first
round,
announced
last
October,
a
total
of
873
million
euros
in
funding
was
awarded
to
18
graduate
schools,
17
clusters
of
excellence,
and
three
institutional
strategies.
ParaCrawl v7.1
Die
eingereichten
Anträge
in
der
3.
Wettbewerbsrunde
haben
verdeutlicht,
dass
inzwischen
ein
hohes
Niveau
an
Serviceleistungen
für
die
internationalen
Forscherinnen
und
Forscher
etabliert
ist
und
mit
neuen
Ideen
weiterentwickelt
wird.
The
applications
submitted
in
the
third
round
of
the
competition
have
made
it
clear
that
a
high
level
of
services
has
now
been
established
for
international
researchers
and
is
being
developed
through
new
ideas.
ParaCrawl v7.1
Schülerinnen
und
Schüler,
Auszubildende
und
Studierende
sind
aufgerufen,
in
der
Wettbewerbsrunde
2019
kreative
und
innovative
Forschungsprojekte
zu
präsentieren.
Pupils,
Apprentices
and
students
are
invited,
in
the
Round
of
Competition
2019
to
present
creative
and
innovative
research
projects.
ParaCrawl v7.1
Nicht
weniger
wichtig
für
den
Erfolg
einer
neuen
Wettbewerbsrunde
sei
schließlich
ein
Entscheidungssystem,
das
"seinerseits
höchsten
Qualitätsansprüchen
genügen
müsse
und
auf
der
Grundlage
wissenschaftlicher
Qualitätsurteile
zu
wissenschaftsgeleiteten
Förderentscheidungen
führe",
betonte
der
DFG-Präsident.
Finally,
no
less
important
to
the
success
of
a
new
round
of
competition
is
a
decision-making
system
that
"must
satisfy
the
highest
quality
standards
and
result
in
science-based
funding
decisions
founded
on
a
scientific
quality
assessment",
the
DFG
President
stressed.
ParaCrawl v7.1
Aus
11
Finalisten
wählte
die
unabhängige
Jury
im
Januar
2012
die
Spitzencluster
der
dritten
und
abschlieÃ
enden
Wettbewerbsrunde
aus.
In
January
2012,
the
five
winners
of
the
third
round
of
competition
were
selected
by
the
independent
jury.
ParaCrawl v7.1
Anlässlich
des
Berliner
Mauerfalls,
der
sich
2009
zum
20.
Mal
jährt,
wird
die
kommende
Wettbewerbsrunde
unter
dem
Thema
„My
Wall“
stehen.
In
2009,
to
mark
the
20th
anniversary
of
the
fall
of
the
Berlin
wall,
the
upcoming
edition
of
the
competition
will
focus
on
the
theme
"My
Wall".
ParaCrawl v7.1
Die
jungen
Chemiker
Gabriel
Salg
und
Nicolas
Scheidig,
die
den
Preis
der
Bundeskanzlerin
für
die
originellste
Arbeit
der
diesjährigen
Wettbewerbsrunde
errungen
hatten,
erforschen
das
Geheimnis
der
Geruchskiller
und
arbeiten
an
einer
neuen
Zauberformel
zur
Beseitigung
von
Mundgeruch.
The
young
chemists
Gabriel
Salg
and
Nicolas
Scheidig,
who
received
the
Federal
Chancellor's
Prize
for
the
most
original
work
in
this
year's
competition
round,
research
the
secret
of
deodorisers
and
are
working
on
a
new
formula
for
eliminating
bad
breath.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
ein
einziges
Top
Das
letzte
Mal
hat
er
einen
Wettbewerbsrunde
gespielt,
es
war
ein
77
ohne
Birdies
in
Dubai,
fast
10
Monate
vor
dem
Tag.
He’s
had
a
single
top
The
last
time
he
played
a
competitive
round,
it
was
a
77
with
no
birdies
in
Dubai,
almost
10
months
ago
to
the
day.
ParaCrawl v7.1
Wie
bereits
in
der
ersten
Wettbewerbsrunde
erhalten
die
Preisträger
jeweils
bis
zu
130.000
Euro
zur
Umsetzung
ihrer
Konzepte.
Just
as
in
the
first
round
of
the
competition,
the
award
winners
will
each
receive
up
to
130,000
EUR
to
put
their
ideas
into
practice.
ParaCrawl v7.1
Mit
zusätzlichen
Mitteln
von
Dänemark
und
der
Europäischen
Kommission
stehen
für
die
dritte
Wettbewerbsrunde
nun
Fördermittel
von
insgesamt
bis
zu
85
Millionen
Euro
für
weitere
Projekte
zur
Verfügung.
The
additional
funding
from
Denmark
and
the
European
Commission
means
that
there
is
a
total
of
EUR
85
million
available
for
new
projects
in
the
third
call
for
tenders.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Anträge,
die
in
der
ersten
Wettbewerbsrunde
nicht
bewilligt
wurden,
hatte
die
Gemeinsame
Kommission
den
jeweiligen
Hochschulen
die
Möglichkeit
eingeräumt,
ihre
Anträge
in
der
zweiten
Runde
erneut
in
das
Verfahren
einzubringen.
The
Joint
Commission
allowed
universities
whose
proposals
were
not
granted
funding
in
the
first
round
to
resubmit
these
proposals
for
the
second
round.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Preisverleihung
wird
zugleich
die
neue
Wettbewerbsrunde
eingeläutet:
im
Anschluss
an
die
Berlinale
2011
werden
die
fünf
Finalisten
des
Berlin
Today
Award
2012
bekanntgegeben,
die
ihre
Kurzfilmideen
zum
Thema
„Every
Step
You
Take“
realisieren
werden.
The
award
ceremony
also
marks
the
beginning
of
a
new
competition
round:
following
the
Berlinale
2011,
the
five
Berlin
Today
Award
2012
finalists
will
be
announced.
They
will
make
short
films
on
the
theme
of
“Every
Step
You
Take”.
ParaCrawl v7.1
Mentor
und
Jurymitglied
der
diesjährigen
Wettbewerbsrunde
ist
Filmkomponist
und
Oscar®-Preisträger
Jan
Kaczmarek
(„Wenn
Träume
fliegen
lernen“).
This
year’s
mentor
and
member
of
the
jury
for
the
competition
is
the
film
score
composer
and
Oscar®-award
winner
Jan
Kaczmarek
(“Finding
Neverland”).
ParaCrawl v7.1