Übersetzung für "Wertminderungsbedarf" in Englisch
Hieraus
resultierte
ein
weiterer
Wertminderungsbedarf
von
18,5
Mio.
Euro.
This
resulted
in
an
additional
impairment
of
18.5
million
euros.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
die
durch
den
Konzern
angenommenen
Anhaltspunkte
für
einen
etwaigen
Wertminderungsbedarf
untersucht
und
beurteilt
und
die
von
Daimler
ermittelten
Abwertungen
nachvollzogen.
We
investigated
and
assessed
the
indications
assumed
by
the
group
for
a
possible
requirement
for
the
recognition
of
an
impairment
loss
and
checked
the
calculation
of
the
write-downs
determined
by
Daimler.
ParaCrawl v7.1
Im
MRO-Segment
ergäbe
sich
bei
einer
nachhaltigen
Verminderung
des
EBIT
von
30%
unter
die
vom
Management
erwarteten
Planergebnisse
ein
Wertminderungsbedarf
auf
den
betreffenden
Firmenwert
in
Höhe
von
18,9
Mio.
€.
In
the
MRO
segment,
a
sustainable
reduction
in
EBIT
to
30%
below
the
earnings
forecast
established
by
management
would
require
the
group
to
recognize
an
impairment
loss
on
the
goodwill
for
this
operating
segment
amounting
to
€
18.9
million.
ParaCrawl v7.1
Legt
man
bei
den
Sensitivitätsanalysen
unveränderte
Kapitalkosten
zugrunde,
so
ergäbe
sich
selbst
bei
einer
nachhaltigen
Verminderung
des
EBIT
von
30
%
unter
die
vom
Management
erwarteten
Planergebnisse
weder
im
OEM-Segment
noch
im
MRO-Segment
ein
Wertminderungsbedarf
auf
den
Geschäftssegment-Firmenwert.
Assuming
an
unchanged
weighted
average
cost
of
capital
(WACC),
the
sensitivity
analyses
concluded
that
there
would
be
no
necessity
to
recognize
an
impairment
loss
on
goodwill
either
in
the
OEM
or
MRO
operating
segment,
even
in
the
event
of
a
sustained
reduction
in
EBIT
ranging
to
30
%
below
the
earnings
forecast
established
by
management.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Geschäftsjahr
2006
erforderliche
Wertminderungsbedarf
auf
immaterielle
Vermögenswerte
und
Sachanlagen
in
Höhe
von
insgesamt
0,6
Mio.
€
betraf
die
MTU
Maintenance
Canada
Ltd.,
Kanada,
deren
Buchwert
nicht
mehr
durch
den
erzielbaren
Betrag
gedeckt
war.
The
calculated
impairment
loss
on
intangible
assets
and
on
property,
plant
and
equipment
in
the
financial
year
2006,
totaling
€
0.6
million,
relates
to
the
carrying
amount
of
MTU
Maintenance
Canada
Ltd.,
Canada,
which
no
longer
adequately
reflected
its
recoverable
amount.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ergibt
sich
für
das
Geschäftsfeld
CFC
im
Rahmen
der
Werthaltigkeitsprüfungen
voraussichtlich
ein
signifikanter
Wertminderungsbedarf
im
zweiten
Quartal
2013,
der
aus
heutiger
Sicht
vorläufig
mit
maximal
150
Mio.
€
berechnet
wird.
Altogether,
the
impairment
test
for
the
Business
Area
CFC
results
in
a
significant
impairment
charge
in
the
second
quarter
2013,
which,
from
today’s
point
of
view,
is
tentatively
estimated
at
€150
million
at
the
most.
ParaCrawl v7.1
Durch
Sensitivitätsanalysen
haben
wir
festgestellt,
dass
auch
bei
innerhalb
eines
realistischen
Rahmens
abweichenden
wesentlichen
Annahmen
kein
wesentlicher
Wertminderungsbedarf
der
Geschäfts-
oder
Firmenwerte
erwartet
wird.
Based
on
the
results
of
sensitivity
analysis,
we
do
not
expect
that
significant
impairment
losses
will
need
to
be
recognised
for
goodwill,
even
if
key
assumptions
vary
within
realistic
limits.
ParaCrawl v7.1
Unter
Anwendung
der
unter
Textziffer
30.
genannten
Planungsannahmen
und
Bewertungsgrundsätze
und
bei
Anwendung
von
durchschnittlich
angenommenen
und
gewichteten
Kapitalkosten
(WACC
vor
Steuern)
von
rund
14%
auf
die
vom
Management
geplanten
Einnahmen-Überschüsse
(erzielbarer
Betrag)
ergibt
sich
auch
weiterhin
kein
Anhaltspunkt
für
einen
Wertminderungsbedarf
hinsichtlich
der
Segment-Firmenwerte.
Based
on
the
forecasting
assumptions
and
measurement
principles
described
in
Note
30.
and
applying
an
assumed
average
and
weighted
cost
of
capital
(pre-tax
WACC)
of
approximately
14%
to
the
cash
flow
surpluses
forecast
by
management,
there
is
still
no
indication
that
goodwill
attributed
to
either
of
the
reporting
segments
is
impaired.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Veränderung
der
Basisdaten,
insbesondere
bei
einer
Verschlechterung
der
erwarteten
Bruttogewinne
oder
einer
Erhöhung
des
WACC,
muss
mit
einem
Wertminderungsbedarf
gerechnet
werden.
An
impairment
requirement
must
be
expected
in
the
event
of
a
change
in
the
basis
data,
especially
a
reduction
in
expected
gross
profits
or
an
increase
in
WACC.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
einer
nachhaltigen
Verminderung
der
EBITs
(Earnings
before
Interest
and
Taxes)
beziehungsweise
Cashflows
vor
Steuern
und
Finanzergebnis
von
bis
zu
29
%
unter
den
vom
Management
erwarteten
Planergebnissen
ergäbe
sich
in
beiden
Marktsegmenten
noch
kein
Wertminderungsbedarf
auf
den
Firmenwert.
Even
the
effect
of
a
long-term
reduction
in
EBIT
(earnings
before
interest
and
tax),
or
a
reduction
of
up
to
29%
in
cash
flows
before
interest
and
tax
on
earnings
forecast
by
management,
would
not
result
in
any
necessity
for
impairment
of
goodwill.
ParaCrawl v7.1
Legt
man
bei
den
Sensitivitätsanalysen
gewichtete
Kapitalkosten
von
rund
13
%
zugrunde,
so
ergäbe
sich
selbst
bei
einer
nachhaltigen
Verminderung
des
EBIT
von
20
%
unter
die
vom
Management
erwarteten
Planergebnisse
im
OEM-Segment
und
von
unter
10%
unter
die
vom
Management
erwarteten
Planergebnisse
im
MRO-Segment
noch
kein
Wertminderungsbedarf
auf
den
jeweiligen
Geschäftssegment-Firmenwert.
Assuming
a
weighted
average
cost
of
capital
(WACC)
of
approximately
13
%,
the
sensitivity
analyses
concluded
that
this
would
not
result
in
any
necessity
to
recognize
an
impairment
loss
on
goodwill
for
the
respective
business
segment,
even
in
the
event
of
a
long-term
reduction
in
EBIT
ranging
to
20
%
below
the
earnings
forecast
established
by
management
for
the
OEM
segment
and
10%
below
the
earnings
forecast
established
by
management
for
the
MRO
segment.
ParaCrawl v7.1
Legt
man
bei
den
Sensitivitätsanalysen
gewichtete
Kapitalkosten
von
rund
14
%
zugrunde,
so
ergäbe
sich
selbst
bei
einer
nachhaltigen
Verminderung
der
EBITs
von
20
%
unter
die
vom
Management
erwarteten
Planergebnisse
in
beiden
Segmenten
noch
kein
Wertminderungsbedarf
auf
den
Firmenwert.
Assuming
a
weighted
average
cost
of
capital
(WACC)
of
approximately
14
%,
the
sensitivity
analysis
concluded
that
this
would
not
result
in
any
necessity
to
recognize
an
impairment
loss
on
goodwill,
even
in
the
event
of
a
long-term
reduction
in
EBIT
ranging
to
20
%
below
the
earnings
forecast
established
by
management
for
either
of
the
two
business
sectors.
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
dazu
erforderte
die
anhaltend
schwierige
Situation
auf
dem
Windenergiemarkt
einen
Wertminderungsbedarf
bei
Rotor
Blades
von
25,1
Mio.
€.
Conversely,
the
continued
difficult
situation
in
the
wind
energy
markets
resulted
in
an
impairment
loss
of
€25.1
million
in
the
rotor
blades
business.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
werden
immaterielle
Anlagewerte
und
Sachanlagen
auf
Wertminderungsbedarf
geprüft,
wenn
entsprechende
Ereignisse
bzw.
Änderungen
der
Umstände
anzeigen,
dass
der
Buchwert
nicht
mehr
erzielbar
ist.
Beyond
that,
intangible
assets
and
property,
plant
and
equipment
are
subject
to
impairment
review,
if
certain
events
and/or
changes
in
circumstances
indicate
that
the
carrying
amount
may
no
longer
be
recoverable.
ParaCrawl v7.1
Auf
Basis
dieser
Berechnungen
hat
die
Orell
Füssli
Gruppe
im
Geschäftsjahr
2010
keinen
Wertminderungsbedarf
für
den
dargestellten
Goodwill
der
SOFHA
GmbH
ermittelt.
On
the
basis
of
these
calculations
the
Orell
Füssli
Group
identified
no
impairment
requirement
for
the
stated
goodwill
of
SOFHA
GmbH
in
the
2010
financial
year.
ParaCrawl v7.1
Durch
Sensitivitätsanalysen
haben
wir
festgestellt,
dass
auch
bei
innerhalb
eines
realistische
Rahmens
abweichenden
wesentlichen
Annahmen
kein
Wertminderungsbedarf
für
Geschäfts-
oder
Firmenwerte
und
immaterielle
Vermögenswerte
mit
unbestimmbarer
Nutzungsdauer
vorliegt.
Sensitivity
analysis
has
enabled
us
to
determine
that
no
impairment
losses
need
to
be
recognised
for
goodwill
or
intangible
assets
with
an
indefinite
useful
life,
even
if
key
assumptions
vary
within
realistic
limits.
ParaCrawl v7.1
Der
im
Vorjahr
erforderliche
Wertminderungsbedarf
auf
immaterielle
Vermögenswerte
in
Höhe
von
2,4
Mio.
€
betraf
die
Triebwerksprogrammbeteiligung
TP400-D6
für
den
Militärtransporter
A400M,
sowie
immaterielle
Vermögenswerte
in
Höhe
von
0,1
Mio.
€
der
MTU
Maintenance
Canada
Ltd.,
Kanada,
deren
Buchwerte
ebenfalls
unter
den
jeweiligen
Nutzungswerten
lagen.
The
calculated
impairment
loss
on
intangible
assets
totaling
€
2.4
million
accounted
for
in
the
2006
income
statement
was
attributable
to
the
investment
in
the
TP400-D6
engine
program
for
the
A400M
military
transporter,
and
an
additional
impairment
loss
on
intangible
assets
of
€
0.1
million
was
attributable
to
MTU
Maintenance
Canada
Ltd.,
Canada,
where
in
each
case
the
carrying
amount
exceeded
the
value
in
use.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gegenüberstellung
des
Barwerts
der
geschätzten
Cashflows
aus
der
HDK®
-Produktion
mit
den
Buchwerten
der
zahlungsmittelgenerierenden
Einheit,
Produktion
und
Vertrieb
HDK®,
ergab
sich
in
2010
ein
Wertminderungsbedarf
von
7,5
Mio.
€.
Comparison
of
the
present
value
of
the
estimated
future
cash
flows
from
HDK®
production
with
the
carrying
values
of
the
cash-generating
unit,
production
and
sales
of
HDK®
necessitated
an
impairment
charge
of
€7.5
million
in
2010.
ParaCrawl v7.1