Übersetzung für "Wertminderungsbedarf" in Englisch

Hieraus resultierte ein weiterer Wertminderungsbedarf von 18,5 Mio. Euro.
This resulted in an additional impairment of 18.5 million euros.
ParaCrawl v7.1

Wir haben die durch den Konzern angenommenen Anhaltspunkte für einen etwaigen Wertminderungsbedarf untersucht und beurteilt und die von Daimler ermittelten Abwertungen nachvollzogen.
We investigated and assessed the indications assumed by the group for a possible requirement for the recognition of an impairment loss and checked the calculation of the write-downs determined by Daimler.
ParaCrawl v7.1

Im MRO-Segment ergäbe sich bei einer nachhaltigen Verminderung des EBIT von 30% unter die vom Management erwarteten Planergebnisse ein Wertminderungsbedarf auf den betreffenden Firmenwert in Höhe von 18,9 Mio. €.
In the MRO segment, a sustainable reduction in EBIT to 30% below the earnings forecast established by management would require the group to recognize an impairment loss on the goodwill for this operating segment amounting to € 18.9 million.
ParaCrawl v7.1

Legt man bei den Sensitivitätsanalysen unveränderte Kapitalkosten zugrunde, so ergäbe sich selbst bei einer nachhaltigen Verminderung des EBIT von 30 % unter die vom Management erwarteten Planergebnisse weder im OEM-Segment noch im MRO-Segment ein Wertminderungsbedarf auf den Geschäftssegment-Firmenwert.
Assuming an unchanged weighted average cost of capital (WACC), the sensitivity analyses concluded that there would be no necessity to recognize an impairment loss on goodwill either in the OEM or MRO operating segment, even in the event of a sustained reduction in EBIT ranging to 30 % below the earnings forecast established by management.
ParaCrawl v7.1

Der im Geschäftsjahr 2006 erforderliche Wertminderungsbedarf auf immaterielle Vermögenswerte und Sachanlagen in Höhe von insgesamt 0,6 Mio. € betraf die MTU Maintenance Canada Ltd., Kanada, deren Buchwert nicht mehr durch den erzielbaren Betrag gedeckt war.
The calculated impairment loss on intangible assets and on property, plant and equipment in the financial year 2006, totaling € 0.6 million, relates to the carrying amount of MTU Maintenance Canada Ltd., Canada, which no longer adequately reflected its recoverable amount.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ergibt sich für das Geschäftsfeld CFC im Rahmen der Werthaltigkeitsprüfungen voraussichtlich ein signifikanter Wertminderungsbedarf im zweiten Quartal 2013, der aus heutiger Sicht vorläufig mit maximal 150 Mio. € berechnet wird.
Altogether, the impairment test for the Business Area CFC results in a significant impairment charge in the second quarter 2013, which, from today’s point of view, is tentatively estimated at €150 million at the most.
ParaCrawl v7.1

Durch Sensitivitätsanalysen haben wir festgestellt, dass auch bei innerhalb eines realistischen Rahmens abweichenden wesentlichen Annahmen kein wesentlicher Wertminderungsbedarf der Geschäfts- oder Firmenwerte erwartet wird.
Based on the results of sensitivity analysis, we do not expect that significant impairment losses will need to be recognised for goodwill, even if key assumptions vary within realistic limits.
ParaCrawl v7.1

Unter Anwendung der unter Textziffer 30. genannten Planungsannahmen und Bewertungsgrundsätze und bei Anwendung von durchschnittlich angenommenen und gewichteten Kapitalkosten (WACC vor Steuern) von rund 14% auf die vom Management geplanten Einnahmen-Überschüsse (erzielbarer Betrag) ergibt sich auch weiterhin kein Anhaltspunkt für einen Wertminderungsbedarf hinsichtlich der Segment-Firmenwerte.
Based on the forecasting assumptions and measurement principles described in Note 30. and applying an assumed average and weighted cost of capital (pre-tax WACC) of approximately 14% to the cash flow surpluses forecast by management, there is still no indication that goodwill attributed to either of the reporting segments is impaired.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Veränderung der Basisdaten, insbesondere bei einer Verschlechterung der erwarteten Bruttogewinne oder einer Erhöhung des WACC, muss mit einem Wertminderungsbedarf gerechnet werden.
An impairment requirement must be expected in the event of a change in the basis data, especially a reduction in expected gross profits or an increase in WACC.
ParaCrawl v7.1

Selbst bei einer nachhaltigen Verminderung der EBITs (Earnings before Interest and Taxes) beziehungsweise Cashflows vor Steuern und Finanzergebnis von bis zu 29 % unter den vom Management erwarteten Planergebnissen ergäbe sich in beiden Marktsegmenten noch kein Wertminderungsbedarf auf den Firmenwert.
Even the effect of a long-term reduction in EBIT (earnings before interest and tax), or a reduction of up to 29% in cash flows before interest and tax on earnings forecast by management, would not result in any necessity for impairment of goodwill.
ParaCrawl v7.1

Legt man bei den Sensitivitätsanalysen gewichtete Kapitalkosten von rund 13 % zugrunde, so ergäbe sich selbst bei einer nachhaltigen Verminderung des EBIT von 20 % unter die vom Management erwarteten Planergebnisse im OEM-Segment und von unter 10% unter die vom Management erwarteten Planergebnisse im MRO-Segment noch kein Wertminderungsbedarf auf den jeweiligen Geschäftssegment-Firmenwert.
Assuming a weighted average cost of capital (WACC) of approximately 13 %, the sensitivity analyses concluded that this would not result in any necessity to recognize an impairment loss on goodwill for the respective business segment, even in the event of a long-term reduction in EBIT ranging to 20 % below the earnings forecast established by management for the OEM segment and 10% below the earnings forecast established by management for the MRO segment.
ParaCrawl v7.1

Legt man bei den Sensitivitätsanalysen gewichtete Kapitalkosten von rund 14 % zugrunde, so ergäbe sich selbst bei einer nachhaltigen Verminderung der EBITs von 20 % unter die vom Management erwarteten Planergebnisse in beiden Segmenten noch kein Wertminderungsbedarf auf den Firmenwert.
Assuming a weighted average cost of capital (WACC) of approximately 14 %, the sensitivity analysis concluded that this would not result in any necessity to recognize an impairment loss on goodwill, even in the event of a long-term reduction in EBIT ranging to 20 % below the earnings forecast established by management for either of the two business sectors.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz dazu erforderte die anhaltend schwierige Situation auf dem Windenergiemarkt einen Wertminderungsbedarf bei Rotor Blades von 25,1 Mio. €.
Conversely, the continued difficult situation in the wind energy markets resulted in an impairment loss of €25.1 million in the rotor blades business.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus werden immaterielle Anlagewerte und Sachanlagen auf Wertminderungsbedarf geprüft, wenn entsprechende Ereignisse bzw. Änderungen der Umstände anzeigen, dass der Buchwert nicht mehr erzielbar ist.
Beyond that, intangible assets and property, plant and equipment are subject to impairment review, if certain events and/or changes in circumstances indicate that the carrying amount may no longer be recoverable.
ParaCrawl v7.1

Auf Basis dieser Berechnungen hat die Orell Füssli Gruppe im Geschäftsjahr 2010 keinen Wertminderungsbedarf für den dargestellten Goodwill der SOFHA GmbH ermittelt.
On the basis of these calculations the Orell Füssli Group identified no impairment requirement for the stated goodwill of SOFHA GmbH in the 2010 financial year.
ParaCrawl v7.1

Durch Sensitivitätsanalysen haben wir festgestellt, dass auch bei innerhalb eines realistische Rahmens abweichenden wesentlichen Annahmen kein Wertminderungsbedarf für Geschäfts- oder Firmenwerte und immaterielle Vermögenswerte mit unbestimmbarer Nutzungsdauer vorliegt.
Sensitivity analysis has enabled us to determine that no impairment losses need to be recognised for goodwill or intangible assets with an indefinite useful life, even if key assumptions vary within realistic limits.
ParaCrawl v7.1

Der im Vorjahr erforderliche Wertminderungsbedarf auf immaterielle Vermögenswerte in Höhe von 2,4 Mio. € betraf die Triebwerksprogrammbeteiligung TP400-D6 für den Militärtransporter A400M, sowie immaterielle Vermögenswerte in Höhe von 0,1 Mio. € der MTU Maintenance Canada Ltd., Kanada, deren Buchwerte ebenfalls unter den jeweiligen Nutzungswerten lagen.
The calculated impairment loss on intangible assets totaling € 2.4 million accounted for in the 2006 income statement was attributable to the investment in the TP400-D6 engine program for the A400M military transporter, and an additional impairment loss on intangible assets of € 0.1 million was attributable to MTU Maintenance Canada Ltd., Canada, where in each case the carrying amount exceeded the value in use.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gegenüberstellung des Barwerts der geschätzten Cashflows aus der HDK® -Produktion mit den Buchwerten der zahlungsmittelgenerierenden Einheit, Produktion und Vertrieb HDK®, ergab sich in 2010 ein Wertminderungsbedarf von 7,5 Mio. €.
Comparison of the present value of the estimated future cash flows from HDK® production with the carrying values of the cash-generating unit, production and sales of HDK® necessitated an impairment charge of €7.5 million in 2010.
ParaCrawl v7.1