Übersetzung für "Wertaufbewahrungsmittel" in Englisch

Sie muss als Recheneinheit, Tauschmittel und Wertaufbewahrungsmittel dienen.
It must serve as a unit of account, a means of exchange and a store of value.
TildeMODEL v2018

Geld soll als Tauschmittel, Wertaufbewahrungsmittel und Recheneinheit dienen.
As in the above-mentioned functions of money, the less stable and reliable the value of money, the more difficult it is for money to fulfil this important function.
EUbookshop v2

Das Kriterium für ein gutes Wertaufbewahrungsmittel hat es somit verloren.
Thus, it has lost the criterion for a good store of value.
ParaCrawl v7.1

Welche Rolle spielt Bargeld für die privaten Haushalte als Wertaufbewahrungsmittel?
What role does cash play for households as a store of value?
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Wertaufbewahrungsmittel und ein sicherer Hafen in Krisenzeiten.
It is a store of value and a safe haven in times of crisis.
ParaCrawl v7.1

Silber und Gold gelten traditionell als Wertaufbewahrungsmittel.
Silver and gold are traditionally considered as stores of value.
ParaCrawl v7.1

Geld ist das Instrument, das wir als Recheneinheit, Zahlungsmittel und Wertaufbewahrungsmittel nutzen.
And money is the instrument we use as a unit of account, a means of payment and a store of value.
EUbookshop v2

Salz erfüllte dadurch nur zwei der drei Grundfunktionen des Geldes als Zahlungsmittel, Rechnungseinheit und Wertaufbewahrungsmittel.
Salt thus only responded to two of the three basic functions of money (i.e. means of payment, unit of account and store of value).
ParaCrawl v7.1

Nach und nach ging dem Geld seine Rolle als Wertaufbewahrungsmittel, Recheneinheit und Tauschmittel völlig verloren.
Over time money completely lost its role as a store of value, unit of account and medium of exchange.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Ökonomen definieren Geld über seine Funktionen als Tauschmittel, Verrechnungseinheit und Wertaufbewahrungsmittel.
Most economists define money by its functions, such as medium of exchange, unit of account, and store of value.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig wird Bargeld nach wie vor als «Wertaufbewahrungsmittel» wahrgenommen und breit eingesetzt.
At the same time, cash continues to be perceived and widely used as a “store of value”.
ParaCrawl v7.1

Sie muss als verlässliche Recheneinheit, effizientes Transaktionsmittel im Zahlungsverkehr und stabiles Wertaufbewahrungsmittel einsetzbar sein.
It must serve as a reliable unit of account, an efficient transaction medium and a stable store of value.
ParaCrawl v7.1

Ein Faktor , der die internationale Rolle des Euro bestimmen wird , ist das Ausmaß , in dem er von den Notenbanken zunehmend als Reservewährung ( also als Wertaufbewahrungsmittel ) und als Interventionswährung ( also als Transaktionswährung ) verwendet wird .
One aspect of the international role of the euro will be its evolving use as a reserve asset ( a store of value ) and an instrument of intervention ( a medium of exchange ) by central banks .
ECB v1

Dies bedeutet Vertrauen in die Stabilität des Euro -- in seine Funktion als Wertaufbewahrungsmittel -- über mehr als eine Generation hinweg .
This implies confidence into the stability of the euro -- in its function as a store of value -- extending beyond more than one generation .
ECB v1

Ihre Grenzen definieren den Bereich , innerhalb dessen Geld die öffentlichen Funktionen als Tauschmittel , als Recheneinheit und als Wertaufbewahrungsmittel erfüllt .
It is their boundaries that define the area within which money serves the public as a means of exchange , a unit of account and a store of value .
ECB v1

Wie im Falle der Fremdwährungsreserven der Notenbanken ist der US-Dollar derzeit die wichtigste Anlagewährung am weltweiten Kapitalmarkt , obgleich sich bereits abzeichnet , daß seine Bedeutung als Wertaufbewahrungsmittel für private Anleger etwas zurückgeht .
As is the case for foreign exchange reserves , the US dollar is at present the dominant investment currency in the global capital market , although some decline of its position as a store of value for private investors is already apparent .
ECB v1

So dient die D-Mark aufgrund der geographischen Nähe und der engen Handelsverflechtung mit Mittel - und Osteuropa dort in vielen Ländern nicht nur als Wertaufbewahrungsmittel sondern auch als Transaktionswährung .
Owing to its geographical proximity and the close trade links with central and eastern Europe , the Deutsche Mark is used in many countries not only as a store of value but also as a transaction currency .
ECB v1

Besonders jetzt, da der Dollar unter der Regierung Bush seinen geheiligten Platz als Wertaufbewahrungsmittel verloren hat, ist es zum Ausgleich für diese Portfolios über mehrere Billionen Dollar notwendig, dass Dollarvorräte verkauft werden, was zur Schwächung des Dollars beiträgt.
Especially as the dollar lost its sacred place as a store of value under the Bush administration, rebalancing these multi-trillion dollar portfolios entails selling off dollar holdings, contributing to the dollar’s weakening.
News-Commentary v14

Diese Liquidität nimmt dann besondere Eigenschaften an: Da sie als Tausch- und Wertaufbewahrungsmittel verwendet wird, wird sie zu einer Form von Geld.
This liquidity acquires familiar properties: used as a means of exchange and as a store of value, it becomes a form of money.
News-Commentary v14

Schätzungen zufolge befinden sich zwischen 10 % und 20 % der umlaufenden Euro-Banknoten im Besitz von Gebietsfremden , die sie vorwiegend als Wertaufbewahrungsmittel oder Parallelwährung nutzen .
It is estimated that , in value terms , between 10 % and 20 % of the euro banknotes in circulation are held by non-euro area residents , mainly as a store of value or as a parallel currency . The value of the euro banknotes in circulation continued to grow more strongly than the number in 2005 , as it has done every year since the cash changeover .
ECB v1

Zudem wird in Ländern außerhalb der Europäischen Union mit relativ instabilen Währungssystemen sowie hoher Inflation und / oder wenig Vertrauen in das Bankensystem Bargeld in Währungen mit niedriger Inflationsrate oft als Wertaufbewahrungsmittel gehalten .
Moreover , in countries outside the European Union with relatively unstable monetary regimes , where inflation is high and / or there is little trust in the banking system , people often hold the cash of lowinflation currencies as a store of value .
ECB v1

Einer der wichtigsten Ansätze in dieser Verordnung ist die Definition des Begriffs „Barmittel“, die in vier Kategorien unterteilt werden: Bargeld, übertragbare Inhaberpapiere, Rohstoffe als hochliquide Wertaufbewahrungsmittel und bestimmte Arten von Guthabenkarten.
One of the key concepts used in this Regulation is that of ‘cash’, which should be defined as comprising four categories: currency, bearer-negotiable instruments, commodities used as highly-liquid stores of value and certain types of prepaid cards.
DGT v2019

Angesichts ihrer Merkmale könnten bestimmte übertragbare Inhaberpapiere, Rohstoffe als hochliquide Wertaufbewahrungsmittel sowie Guthabenkarten, die nicht mit einem Bankkonto verbunden sind und einem schwierig zu ermittelnden Geldbetrag entsprechen können, anstelle von Bargeld als anonyme Mittel zum Werttransfer über die Außengrenzen verwendet werden, die mit dem herkömmlichen Überwachungssystem der staatlichen Behörden nicht verfolgbar sind.
Given their characteristics, certain bearer-negotiable instruments, commodities used as highly-liquid stores of value, and prepaid cards which are not linked to a bank account and which can store an amount of money which is difficult to detect are likely to be used in place of currency as an anonymous means of transferring value across the external borders in a manner that is not traceable using the classic system of supervision by the public authorities.
DGT v2019

Rohstoffe als hochliquide Wertaufbewahrungsmittel weisen einen hohen Wert im Verhältnis zu ihrem Volumen auf, es gibt für sie einen leicht zugänglichen internationalen Markt, auf dem sie mit nur geringen Transaktionskosten in Bargeld umgewandelt werden können.
Commodities used as highly-liquid stores of value present a high ratio between their value and their volume, for which an easily accessible international trading market exists, allowing them to be converted into currency while incurring only modest transaction costs.
DGT v2019

Um künftigen Änderungen internationaler Standards, wie die von der FATF aufgestellten Standards, rasch Rechnung tragen und einer Umgehung dieser Verordnung durch Rückgriff auf Rohstoffe als hochliquide Wertaufbewahrungsmittel oder auf Guthabenkarten begegnen zu können, sollte der Kommission in Bezug auf Änderungen des Anhangs I dieser Verordnung die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte gemäß Artikel 290 des AEUV zu erlassen.
In order to be able to quickly take account of future modifications of international standards such as standards established by the FATF or to address the circumvention of this Regulation through reliance on commodities used as highly-liquid stores of value or reliance on prepaid cards, the power to adopt acts in accordance with Article 290 TFEU should be delegated to the Commission in respect of amendments to Annex I to this Regulation.
DGT v2019