Übersetzung für "Wertaufbewahrungsmittel" in Englisch
Sie
muss
als
Recheneinheit,
Tauschmittel
und
Wertaufbewahrungsmittel
dienen.
It
must
serve
as
a
unit
of
account,
a
means
of
exchange
and
a
store
of
value.
TildeMODEL v2018
Geld
soll
als
Tauschmittel,
Wertaufbewahrungsmittel
und
Recheneinheit
dienen.
As
in
the
above-mentioned
functions
of
money,
the
less
stable
and
reliable
the
value
of
money,
the
more
difficult
it
is
for
money
to
fulfil
this
important
function.
EUbookshop v2
Das
Kriterium
für
ein
gutes
Wertaufbewahrungsmittel
hat
es
somit
verloren.
Thus,
it
has
lost
the
criterion
for
a
good
store
of
value.
ParaCrawl v7.1
Welche
Rolle
spielt
Bargeld
für
die
privaten
Haushalte
als
Wertaufbewahrungsmittel?
What
role
does
cash
play
for
households
as
a
store
of
value?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Wertaufbewahrungsmittel
und
ein
sicherer
Hafen
in
Krisenzeiten.
It
is
a
store
of
value
and
a
safe
haven
in
times
of
crisis.
ParaCrawl v7.1
Silber
und
Gold
gelten
traditionell
als
Wertaufbewahrungsmittel.
Silver
and
gold
are
traditionally
considered
as
stores
of
value.
ParaCrawl v7.1
Geld
ist
das
Instrument,
das
wir
als
Recheneinheit,
Zahlungsmittel
und
Wertaufbewahrungsmittel
nutzen.
And
money
is
the
instrument
we
use
as
a
unit
of
account,
a
means
of
payment
and
a
store
of
value.
EUbookshop v2
Salz
erfüllte
dadurch
nur
zwei
der
drei
Grundfunktionen
des
Geldes
als
Zahlungsmittel,
Rechnungseinheit
und
Wertaufbewahrungsmittel.
Salt
thus
only
responded
to
two
of
the
three
basic
functions
of
money
(i.e.
means
of
payment,
unit
of
account
and
store
of
value).
ParaCrawl v7.1
Nach
und
nach
ging
dem
Geld
seine
Rolle
als
Wertaufbewahrungsmittel,
Recheneinheit
und
Tauschmittel
völlig
verloren.
Over
time
money
completely
lost
its
role
as
a
store
of
value,
unit
of
account
and
medium
of
exchange.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Ökonomen
definieren
Geld
über
seine
Funktionen
als
Tauschmittel,
Verrechnungseinheit
und
Wertaufbewahrungsmittel.
Most
economists
define
money
by
its
functions,
such
as
medium
of
exchange,
unit
of
account,
and
store
of
value.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
wird
Bargeld
nach
wie
vor
als
«Wertaufbewahrungsmittel»
wahrgenommen
und
breit
eingesetzt.
At
the
same
time,
cash
continues
to
be
perceived
and
widely
used
as
a
“store
of
value”.
ParaCrawl v7.1
Sie
muss
als
verlässliche
Recheneinheit,
effizientes
Transaktionsmittel
im
Zahlungsverkehr
und
stabiles
Wertaufbewahrungsmittel
einsetzbar
sein.
It
must
serve
as
a
reliable
unit
of
account,
an
efficient
transaction
medium
and
a
stable
store
of
value.
ParaCrawl v7.1
Ein
Faktor
,
der
die
internationale
Rolle
des
Euro
bestimmen
wird
,
ist
das
Ausmaß
,
in
dem
er
von
den
Notenbanken
zunehmend
als
Reservewährung
(
also
als
Wertaufbewahrungsmittel
)
und
als
Interventionswährung
(
also
als
Transaktionswährung
)
verwendet
wird
.
One
aspect
of
the
international
role
of
the
euro
will
be
its
evolving
use
as
a
reserve
asset
(
a
store
of
value
)
and
an
instrument
of
intervention
(
a
medium
of
exchange
)
by
central
banks
.
ECB v1
Dies
bedeutet
Vertrauen
in
die
Stabilität
des
Euro
--
in
seine
Funktion
als
Wertaufbewahrungsmittel
--
über
mehr
als
eine
Generation
hinweg
.
This
implies
confidence
into
the
stability
of
the
euro
--
in
its
function
as
a
store
of
value
--
extending
beyond
more
than
one
generation
.
ECB v1
Ihre
Grenzen
definieren
den
Bereich
,
innerhalb
dessen
Geld
die
öffentlichen
Funktionen
als
Tauschmittel
,
als
Recheneinheit
und
als
Wertaufbewahrungsmittel
erfüllt
.
It
is
their
boundaries
that
define
the
area
within
which
money
serves
the
public
as
a
means
of
exchange
,
a
unit
of
account
and
a
store
of
value
.
ECB v1
Wie
im
Falle
der
Fremdwährungsreserven
der
Notenbanken
ist
der
US-Dollar
derzeit
die
wichtigste
Anlagewährung
am
weltweiten
Kapitalmarkt
,
obgleich
sich
bereits
abzeichnet
,
daß
seine
Bedeutung
als
Wertaufbewahrungsmittel
für
private
Anleger
etwas
zurückgeht
.
As
is
the
case
for
foreign
exchange
reserves
,
the
US
dollar
is
at
present
the
dominant
investment
currency
in
the
global
capital
market
,
although
some
decline
of
its
position
as
a
store
of
value
for
private
investors
is
already
apparent
.
ECB v1
So
dient
die
D-Mark
aufgrund
der
geographischen
Nähe
und
der
engen
Handelsverflechtung
mit
Mittel
-
und
Osteuropa
dort
in
vielen
Ländern
nicht
nur
als
Wertaufbewahrungsmittel
sondern
auch
als
Transaktionswährung
.
Owing
to
its
geographical
proximity
and
the
close
trade
links
with
central
and
eastern
Europe
,
the
Deutsche
Mark
is
used
in
many
countries
not
only
as
a
store
of
value
but
also
as
a
transaction
currency
.
ECB v1
Besonders
jetzt,
da
der
Dollar
unter
der
Regierung
Bush
seinen
geheiligten
Platz
als
Wertaufbewahrungsmittel
verloren
hat,
ist
es
zum
Ausgleich
für
diese
Portfolios
über
mehrere
Billionen
Dollar
notwendig,
dass
Dollarvorräte
verkauft
werden,
was
zur
Schwächung
des
Dollars
beiträgt.
Especially
as
the
dollar
lost
its
sacred
place
as
a
store
of
value
under
the
Bush
administration,
rebalancing
these
multi-trillion
dollar
portfolios
entails
selling
off
dollar
holdings,
contributing
to
the
dollar’s
weakening.
News-Commentary v14
Diese
Liquidität
nimmt
dann
besondere
Eigenschaften
an:
Da
sie
als
Tausch-
und
Wertaufbewahrungsmittel
verwendet
wird,
wird
sie
zu
einer
Form
von
Geld.
This
liquidity
acquires
familiar
properties:
used
as
a
means
of
exchange
and
as
a
store
of
value,
it
becomes
a
form
of
money.
News-Commentary v14
Schätzungen
zufolge
befinden
sich
zwischen
10
%
und
20
%
der
umlaufenden
Euro-Banknoten
im
Besitz
von
Gebietsfremden
,
die
sie
vorwiegend
als
Wertaufbewahrungsmittel
oder
Parallelwährung
nutzen
.
It
is
estimated
that
,
in
value
terms
,
between
10
%
and
20
%
of
the
euro
banknotes
in
circulation
are
held
by
non-euro
area
residents
,
mainly
as
a
store
of
value
or
as
a
parallel
currency
.
The
value
of
the
euro
banknotes
in
circulation
continued
to
grow
more
strongly
than
the
number
in
2005
,
as
it
has
done
every
year
since
the
cash
changeover
.
ECB v1
Zudem
wird
in
Ländern
außerhalb
der
Europäischen
Union
mit
relativ
instabilen
Währungssystemen
sowie
hoher
Inflation
und
/
oder
wenig
Vertrauen
in
das
Bankensystem
Bargeld
in
Währungen
mit
niedriger
Inflationsrate
oft
als
Wertaufbewahrungsmittel
gehalten
.
Moreover
,
in
countries
outside
the
European
Union
with
relatively
unstable
monetary
regimes
,
where
inflation
is
high
and
/
or
there
is
little
trust
in
the
banking
system
,
people
often
hold
the
cash
of
lowinflation
currencies
as
a
store
of
value
.
ECB v1
Einer
der
wichtigsten
Ansätze
in
dieser
Verordnung
ist
die
Definition
des
Begriffs
„Barmittel“,
die
in
vier
Kategorien
unterteilt
werden:
Bargeld,
übertragbare
Inhaberpapiere,
Rohstoffe
als
hochliquide
Wertaufbewahrungsmittel
und
bestimmte
Arten
von
Guthabenkarten.
One
of
the
key
concepts
used
in
this
Regulation
is
that
of
‘cash’,
which
should
be
defined
as
comprising
four
categories:
currency,
bearer-negotiable
instruments,
commodities
used
as
highly-liquid
stores
of
value
and
certain
types
of
prepaid
cards.
DGT v2019
Angesichts
ihrer
Merkmale
könnten
bestimmte
übertragbare
Inhaberpapiere,
Rohstoffe
als
hochliquide
Wertaufbewahrungsmittel
sowie
Guthabenkarten,
die
nicht
mit
einem
Bankkonto
verbunden
sind
und
einem
schwierig
zu
ermittelnden
Geldbetrag
entsprechen
können,
anstelle
von
Bargeld
als
anonyme
Mittel
zum
Werttransfer
über
die
Außengrenzen
verwendet
werden,
die
mit
dem
herkömmlichen
Überwachungssystem
der
staatlichen
Behörden
nicht
verfolgbar
sind.
Given
their
characteristics,
certain
bearer-negotiable
instruments,
commodities
used
as
highly-liquid
stores
of
value,
and
prepaid
cards
which
are
not
linked
to
a
bank
account
and
which
can
store
an
amount
of
money
which
is
difficult
to
detect
are
likely
to
be
used
in
place
of
currency
as
an
anonymous
means
of
transferring
value
across
the
external
borders
in
a
manner
that
is
not
traceable
using
the
classic
system
of
supervision
by
the
public
authorities.
DGT v2019
Rohstoffe
als
hochliquide
Wertaufbewahrungsmittel
weisen
einen
hohen
Wert
im
Verhältnis
zu
ihrem
Volumen
auf,
es
gibt
für
sie
einen
leicht
zugänglichen
internationalen
Markt,
auf
dem
sie
mit
nur
geringen
Transaktionskosten
in
Bargeld
umgewandelt
werden
können.
Commodities
used
as
highly-liquid
stores
of
value
present
a
high
ratio
between
their
value
and
their
volume,
for
which
an
easily
accessible
international
trading
market
exists,
allowing
them
to
be
converted
into
currency
while
incurring
only
modest
transaction
costs.
DGT v2019
Um
künftigen
Änderungen
internationaler
Standards,
wie
die
von
der
FATF
aufgestellten
Standards,
rasch
Rechnung
tragen
und
einer
Umgehung
dieser
Verordnung
durch
Rückgriff
auf
Rohstoffe
als
hochliquide
Wertaufbewahrungsmittel
oder
auf
Guthabenkarten
begegnen
zu
können,
sollte
der
Kommission
in
Bezug
auf
Änderungen
des
Anhangs I
dieser
Verordnung
die
Befugnis
übertragen
werden,
Rechtsakte
gemäß
Artikel 290
des
AEUV
zu
erlassen.
In
order
to
be
able
to
quickly
take
account
of
future
modifications
of
international
standards
such
as
standards
established
by
the
FATF
or
to
address
the
circumvention
of
this
Regulation
through
reliance
on
commodities
used
as
highly-liquid
stores
of
value
or
reliance
on
prepaid
cards,
the
power
to
adopt
acts
in
accordance
with
Article 290
TFEU
should
be
delegated
to
the
Commission
in
respect
of
amendments
to
Annex
I
to
this
Regulation.
DGT v2019