Übersetzung für "Werkzeugtemperatur" in Englisch
Die
Werkzeugtemperatur
betrug
80°C,
die
Formstandzeit
30
Sekunden.
The
mold
temperature
was
80°
C.
and
the
mold
dwell
time
was
30
seconds.
EuroPat v2
Die
Werkzeugtemperatur
wird
dabei
mittels
einer
Temperaturerfassung
7
gemessen
und
entsprechend
nachgeregelt.
The
tool
temperature
is
measured
by
means
of
a
temperature-measuring
device
7
and
suitably
controlled.
EuroPat v2
Die
Werkzeugtemperatur
T
w
lag
bei
30
bis
55°C.
The
mold
temperature
T
mo
was
from
30
to
55°
C.
EuroPat v2
Unter
Berücksichtigung
dieses
Gesichtspunktes
wurde
auch
die
Werkzeugtemperatur
eingestellt.
The
temperature
of
the
tool
was
established
while
considering
this
fact.
EuroPat v2
Die
Werkzeugtemperatur
wurde
standardmäßig
auf
60°C
gestellt.
The
mould
temperature
was
set
at
60°
C.,
as
is
standard.
EuroPat v2
Thermografiesysteme
leisten
einen
wichtigen
Beitrag
zum
Einhalten
einer
optimalen
Werkzeugtemperatur.
Thermographic
systems
make
a
major
contribution
to
obtaining
optimum
tool
temperature.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
reduzieren
sich
aufgrund
einer
höheren
Werkzeugtemperatur
Gefügeschwankungen
aufgrund
wechselnder
Flächenpressungen.
In
addition,
due
to
a
higher
tool
temperature,
microstructure
fluctuations
due
to
changing
surface
pressures
are
reduced.
EuroPat v2
Entgegen
der
Erwartung
nimmt
die
Dicke
der
Mittelschicht
zu
bei
Erniedrigung
der
Werkzeugtemperatur.
Contrary
to
expectations,
the
thickness
of
the
middle
layer
increases
when
the
mold
temperature
decreases.
EuroPat v2
Die
Abkühlgeschwindigkeit
beim
Presshärten
wird
von
der
Austenitisierungs-
und
Werkzeugtemperatur
maßgeblich
beeinflusst.
The
cooling
rate
during
press
hardening
is
considerably
affected
by
the
austenitising
temperature
and
tool
temperature.
EuroPat v2
Die
Werkzeugtemperatur
beträgt
80°C.
The
mold
temperature
is
80°
C.
EuroPat v2
Eine
Möglichkeit
wäre,
die
Werkzeugtemperatur
zu
erhöhen.
One
option
for
addressing
this
problem
would
be
to
increase
the
mold
temperature.
ParaCrawl v7.1
Je
kleiner
der
Abstand
der
Temperierkanäle
zueinander
ist,
um
so
gleichmäßiger
ist
die
Werkzeugtemperatur.
The
smaller
the
intervals
between
tempering
ducts,
the
more
uniform
the
tool
temperature
is.
EuroPat v2
Aufgrund
der
hohen
Kristallisationsgeschwindigkeit
und
guten
Fließfähigkeit
ist
die
Werkzeugtemperatur
niedriger
als
bei
anderen
technischen
Kunststoffen.
Due
to
the
high
crystallization
speed
and
good
fluidity,
the
mold
temperature
is
lower
than
other
engineering
plastics.
ParaCrawl v7.1
Eine
sichere
Replizierung
der
Mikrostrukturen
wird
durch
eine
Werkzeugtemperatur
von
120
°C
erreicht.
Reliable
replication
of
the
microstructures
is
achieved
through
a
high
mold
temperature
of
120°C.
ParaCrawl v7.1
Auch
für
die
Vorwegnahme
einer
späteren
Nachschwindung
des
Formteils
ist
eine
erhöhte
Werkzeugtemperatur
erforderlich.
An
elevated
mold
temperature
is
also
required
for
anticipation
of
any
subsequent
post-shrinkage
of
the
molding.
EuroPat v2
Die
Verarbeitung
zu
Probekörpern
erfolgte
bei
375
°C
Massetemperatur
und
160
°C
Werkzeugtemperatur.
Processing
to
give
test
specimens
took
place
at
375°
C.
melt
temperature
and
160°
C.
mold
temperature.
EuroPat v2
Die
erste
Siegelperiode
ist
so
bemessen,
dass
die
Werkzeugtemperatur
auf
die
gewünschte
Arbeitstemperatur
erhöht
wird.
The
first
welding
period
is
of
such
a
length
that
the
tool
temperature
is
increased
to
the
desired
working
temperature.
EuroPat v2
Die
Granulate
wurden
bei
260°C
Massetemperatur
und
60°C
Werkzeugtemperatur
verarbeitet.
The
granules
are
processed
at
260°
C.
mass
temperature
and
60°
C.
mold
temperature.
EuroPat v2
Dieselbe
Messung
wurde
mit
einer
Werkzeugtemperatur
von
140
°C
wiederholt
(Bild
3).
The
same
measurement
was
repeated
at
a
mold
temperature
of
140°C
(Figure
3).
ParaCrawl v7.1
Werkzeugtemperatur
(40
~
80
°
C),
50
°
C
wird
empfohlen.
Mold
temperature
(40~80°C),
50°C
is
recommended.
ParaCrawl v7.1
Ausgehend
von
diesem
Rohling
wurde
durch
isothermes
Schmieden
in
einem
Gesenk
aus
der
Molybdänlegierung
TZM
in
einem
einzigen
Arbeitsgang
ein
Fertigteil
geschmiedet,
wobei
jeweils
die
Werkzeugtemperatur
gleich
der
Werkstücktemperatur
war.
Starting
with
this
unworked
piece,
a
finished
part
was
forged
in
one
single
operation
from
the
molybdenum
alloy
TZM,
by
isothermal
forging
in
one
forging
operation,
whereby,
in
each
case,
the
tool
temperature
was
the
same
as
the
temperature
of
the
work
piece.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
jedoch
die
Erkenntnis
zugrunde,
daß
der
Wärmefluß
von
der
mit
der
heißen
Bramme
in
Berührung
kommenden
Vorderkante
des
Preßwerkzeugs
zu
den
Materialbereichen
des
Preßwerkzeugs,
wo
die
aus
Festigkeitsgründen
Kühlmittelkanäle
eingelassen
sind,
zu
langsam
erfolgt,
und
daß
deshalb
durch
einen
inneren
Umlauf
eines
Kühlmediums
vom
Preßwerkzeug
nicht
genügend
Wärme
abgeführt
werden
kann
mit
der
Folge,
daß
die
Werkzeugtemperatur
nach
einer
gewissen
Betriebszeit
weit
oberhalb
der
höchstens
zulässigen
Temperaturen
einpendelt.
However,
the
present
invention
starts
from
the
finding
that
the
heat
flux
from
the
front
edge
of
the
pressing
tool
which
comes
into
contact
with
the
hot
slab
to
the
portions
of
material
of
the
pressing
tool
which
define
cooling
ducts
for
reasons
of
strength,
takes
place
too
slowly
and,
therefore,
an
internal
circulation
of
a
cooling
medium
is
not
capable
of
removing
sufficient
heat
from
the
pressing
tool
with
the
result
that
the
temperature
of
the
tool
levels
out
after
a
certain
period
of
operation
at
a
temperature
which
is
substantially
higher
that
the
highest
permissible
temperature.
EuroPat v2
Diese
Phaseninversion
kann
durch
folgende
Maßnahmen
gefördert
werde:
hoher
Schmelzindex
und
niedriger
Kristallitschmelzpunkt
des
Propylenpolymerisats,
geringe
Reaktivität
des
Härtersystems,
starke
Systeminhibierung
und
hohe
Werkzeugtemperatur
beim
Härten.
This
phase
inversion
can
be
promoted
by
the
following
measures:
high
melt
flow
index
and
low
crystallite
melting
point
of
the
propylene
polymer,
low
reactivity
of
the
curing
agent
system,
strong
system
inhibition
and
high
mold
temperature
during
curing.
EuroPat v2
Mit
einer
Werkzeugtemperatur
von
270°C
und
einer
Kontaktzeit
von
15
Sekunden
wurde
eine
PU-Folie
mit
einer
Dicke
von
0,6
mm
hergestellt.
A
polyurethane
film
having
a
thickness
of
0.6
mm
was
prepared
utilizing
a
mold
temperature
of
270°
C.
and
a
contact
time
of
15
seconds.
EuroPat v2
Bei
einer
Zylindertemperatur
von
270°C
und
einer
Werkzeugtemperatur
von
130°C
werden
zur
Beurteilung
der
Verfärbung
Proben
mit
den
Abmessungen
60
x
12,5
x
1,6
mm
(Zykluszeit
18
sec)
hergestellt.
At
a
cylinder
temperature
of
270°
C.
and
a
mould
temperature
of
130°
C.,
test
pieces
with
dimensions
of
60×12.5×1.6
mm
(cycle
time
18
sec)
are
produced
for
assessment
of
the
discolouration.
EuroPat v2
Bei
einer
Zylindertemperatur
von
270°C
und
einer
Werkzeugtemperatur
von
85°C
werden
zur
Beurteilung
der
Verfärbung
Probekörper
mit
den
Abmessungen
60
x
12,5
x
1,6
mm
(Zykluszeit
18
sec.)
hergestellt.
At
a
cylinder
temperature
of
270°
C.
and
a
mould
temperature
of
85°
C.,
test
pieces
with
dimensions
of
60×12.5×1.6
mm
(cycle
time
18
sec)
are
produced
for
assessment
of
the
discolouration.
EuroPat v2
Erwünscht
sind
dabei
Formmassen,
welche
bei
den
Verarbeitungstemperaturen
während
der
Compoundierung
sowie
bei
den
üblichen
Temperaturen
im
Zylinder
der
Spritzgussmaschine
möglichst
inert
sind
und
dadurch
eine
möglichst
lange
"pot-life"
aufweisen,
welche
aber
gleichzeitig
bei
der
Werkzeugtemperatur
der
Spritzgussmaschine
moglichst
rasch
aushärten
und
somit
kurze
Zykluszeiten
und
eine
wirtschaftliche
Herstellung
von
Formteilen
ermöglichen.
What
is
required
for
this
utility
are
moulding
compositions
which
are
preferably
inert
at
the
processing
temperatures
during
compounding
as
well
as
at
the
customary
temperatures
in
the
cylinder
of
the
injection
moulding
machine
and
thereby
have
a
long
pot-life,
but
which
at
the
same
time
harden
as
rapidly
as
possible
at
the
mould
temperature
of
the
injection
moulding
machine
and
thus
permit
brief
cycle
times
and
an
economical
production
of
mouldings.
EuroPat v2
Anschliessend
wird
die
Formmasse
bei
einer
Zylindertemperatur
von
250°C,
einer
Zykluszeit
von
45
Sekunden
und
einer
Werkzeugtemperatur
von
90°C
zu
Platten
von
100x100x2
mm
verspritzt.
The
moulding
compound
is
subsequently
injection-moulded,
at
a
cylinder
temperature
of
250°
C.,
a
cycle
time
of
45
seconds
and
a
mould
temperature
of
90°
C.,
into
the
form
of
plates
having
dimensions
of
100×100×2
mm.
EuroPat v2