Übersetzung für "Werkzeugtemperatur" in Englisch

Die Werkzeugtemperatur betrug 80°C, die Formstandzeit 30 Sekunden.
The mold temperature was 80° C. and the mold dwell time was 30 seconds.
EuroPat v2

Die Werkzeugtemperatur wird dabei mittels einer Temperaturerfassung 7 gemessen und entsprechend nachgeregelt.
The tool temperature is measured by means of a temperature-measuring device 7 and suitably controlled.
EuroPat v2

Die Werkzeugtemperatur T w lag bei 30 bis 55°C.
The mold temperature T mo was from 30 to 55° C.
EuroPat v2

Unter Berücksichtigung dieses Gesichtspunktes wurde auch die Werkzeugtemperatur eingestellt.
The temperature of the tool was established while considering this fact.
EuroPat v2

Die Werkzeugtemperatur wurde standardmäßig auf 60°C gestellt.
The mould temperature was set at 60° C., as is standard.
EuroPat v2

Thermografiesysteme leisten einen wichtigen Beitrag zum Einhalten einer optimalen Werkzeugtemperatur.
Thermographic systems make a major contribution to obtaining optimum tool temperature.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus reduzieren sich aufgrund einer höheren Werkzeugtemperatur Gefügeschwankungen aufgrund wechselnder Flächenpressungen.
In addition, due to a higher tool temperature, microstructure fluctuations due to changing surface pressures are reduced.
EuroPat v2

Entgegen der Erwartung nimmt die Dicke der Mittelschicht zu bei Erniedrigung der Werkzeugtemperatur.
Contrary to expectations, the thickness of the middle layer increases when the mold temperature decreases.
EuroPat v2

Die Abkühlgeschwindigkeit beim Presshärten wird von der Austenitisierungs- und Werkzeugtemperatur maßgeblich beeinflusst.
The cooling rate during press hardening is considerably affected by the austenitising temperature and tool temperature.
EuroPat v2

Die Werkzeugtemperatur beträgt 80°C.
The mold temperature is 80° C.
EuroPat v2

Eine Möglichkeit wäre, die Werkzeugtemperatur zu erhöhen.
One option for addressing this problem would be to increase the mold temperature.
ParaCrawl v7.1

Je kleiner der Abstand der Temperierkanäle zueinander ist, um so gleichmäßiger ist die Werkzeugtemperatur.
The smaller the intervals between tempering ducts, the more uniform the tool temperature is.
EuroPat v2

Aufgrund der hohen Kristallisationsgeschwindigkeit und guten Fließfähigkeit ist die Werkzeugtemperatur niedriger als bei anderen technischen Kunststoffen.
Due to the high crystallization speed and good fluidity, the mold temperature is lower than other engineering plastics.
ParaCrawl v7.1

Eine sichere Replizierung der Mikrostrukturen wird durch eine Werkzeugtemperatur von 120 °C erreicht.
Reliable replication of the microstructures is achieved through a high mold temperature of 120°C.
ParaCrawl v7.1

Auch für die Vorwegnahme einer späteren Nachschwindung des Formteils ist eine erhöhte Werkzeugtemperatur erforderlich.
An elevated mold temperature is also required for anticipation of any subsequent post-shrinkage of the molding.
EuroPat v2

Die Verarbeitung zu Probekörpern erfolgte bei 375 °C Massetemperatur und 160 °C Werkzeugtemperatur.
Processing to give test specimens took place at 375° C. melt temperature and 160° C. mold temperature.
EuroPat v2

Die erste Siegelperiode ist so bemessen, dass die Werkzeugtemperatur auf die gewünschte Arbeitstemperatur erhöht wird.
The first welding period is of such a length that the tool temperature is increased to the desired working temperature.
EuroPat v2

Die Granulate wurden bei 260°C Massetemperatur und 60°C Werkzeugtemperatur verarbeitet.
The granules are processed at 260° C. mass temperature and 60° C. mold temperature.
EuroPat v2

Dieselbe Messung wurde mit einer Werkzeugtemperatur von 140 °C wiederholt (Bild 3).
The same measurement was repeated at a mold temperature of 140°C (Figure 3).
ParaCrawl v7.1

Werkzeugtemperatur (40 ~ 80 ° C), 50 ° C wird empfohlen.
Mold temperature (40~80°C), 50°C is recommended.
ParaCrawl v7.1

Ausgehend von diesem Rohling wurde durch isothermes Schmieden in einem Gesenk aus der Molybdänlegierung TZM in einem einzigen Arbeitsgang ein Fertigteil geschmiedet, wobei jeweils die Werkzeugtemperatur gleich der Werkstücktemperatur war.
Starting with this unworked piece, a finished part was forged in one single operation from the molybdenum alloy TZM, by isothermal forging in one forging operation, whereby, in each case, the tool temperature was the same as the temperature of the work piece.
EuroPat v2

Der vorliegenden Erfindung liegt jedoch die Erkenntnis zugrunde, daß der Wärmefluß von der mit der heißen Bramme in Berührung kommenden Vorderkante des Preßwerkzeugs zu den Materialbereichen des Preßwerkzeugs, wo die aus Festigkeitsgründen Kühlmittelkanäle eingelassen sind, zu langsam erfolgt, und daß deshalb durch einen inneren Umlauf eines Kühlmediums vom Preßwerkzeug nicht genügend Wärme abgeführt werden kann mit der Folge, daß die Werkzeugtemperatur nach einer gewissen Betriebszeit weit oberhalb der höchstens zulässigen Temperaturen einpendelt.
However, the present invention starts from the finding that the heat flux from the front edge of the pressing tool which comes into contact with the hot slab to the portions of material of the pressing tool which define cooling ducts for reasons of strength, takes place too slowly and, therefore, an internal circulation of a cooling medium is not capable of removing sufficient heat from the pressing tool with the result that the temperature of the tool levels out after a certain period of operation at a temperature which is substantially higher that the highest permissible temperature.
EuroPat v2

Diese Phaseninversion kann durch folgende Maßnahmen gefördert werde: hoher Schmelzindex und niedriger Kristallitschmelzpunkt des Propylenpolymerisats, geringe Reaktivität des Härtersystems, starke Systeminhibierung und hohe Werkzeugtemperatur beim Härten.
This phase inversion can be promoted by the following measures: high melt flow index and low crystallite melting point of the propylene polymer, low reactivity of the curing agent system, strong system inhibition and high mold temperature during curing.
EuroPat v2

Mit einer Werkzeugtemperatur von 270°C und einer Kontaktzeit von 15 Sekunden wurde eine PU-Folie mit einer Dicke von 0,6 mm hergestellt.
A polyurethane film having a thickness of 0.6 mm was prepared utilizing a mold temperature of 270° C. and a contact time of 15 seconds.
EuroPat v2

Bei einer Zylindertemperatur von 270°C und einer Werkzeugtemperatur von 130°C werden zur Beurteilung der Verfärbung Proben mit den Abmessungen 60 x 12,5 x 1,6 mm (Zykluszeit 18 sec) hergestellt.
At a cylinder temperature of 270° C. and a mould temperature of 130° C., test pieces with dimensions of 60×12.5×1.6 mm (cycle time 18 sec) are produced for assessment of the discolouration.
EuroPat v2

Bei einer Zylindertemperatur von 270°C und einer Werkzeugtemperatur von 85°C werden zur Beurteilung der Verfärbung Probekörper mit den Abmessungen 60 x 12,5 x 1,6 mm (Zykluszeit 18 sec.) hergestellt.
At a cylinder temperature of 270° C. and a mould temperature of 85° C., test pieces with dimensions of 60×12.5×1.6 mm (cycle time 18 sec) are produced for assessment of the discolouration.
EuroPat v2

Erwünscht sind dabei Formmassen, welche bei den Verarbeitungstemperaturen während der Compoundierung sowie bei den üblichen Temperaturen im Zylinder der Spritzgussmaschine möglichst inert sind und dadurch eine möglichst lange "pot-life" aufweisen, welche aber gleichzeitig bei der Werkzeugtemperatur der Spritzgussmaschine moglichst rasch aushärten und somit kurze Zykluszeiten und eine wirtschaftliche Herstellung von Formteilen ermöglichen.
What is required for this utility are moulding compositions which are preferably inert at the processing temperatures during compounding as well as at the customary temperatures in the cylinder of the injection moulding machine and thereby have a long pot-life, but which at the same time harden as rapidly as possible at the mould temperature of the injection moulding machine and thus permit brief cycle times and an economical production of mouldings.
EuroPat v2

Anschliessend wird die Formmasse bei einer Zylindertemperatur von 250°C, einer Zykluszeit von 45 Sekunden und einer Werkzeugtemperatur von 90°C zu Platten von 100x100x2 mm verspritzt.
The moulding compound is subsequently injection-moulded, at a cylinder temperature of 250° C., a cycle time of 45 seconds and a mould temperature of 90° C., into the form of plates having dimensions of 100×100×2 mm.
EuroPat v2