Übersetzung für "Werkstattgebäude" in Englisch

Im Frühjahr müssen wir auch die Pläne für das Werkstattgebäude vorbereiten.
In the spring, we will also need to make plans for the workshop building.
ParaCrawl v7.1

Vor unserem Werkstattgebäude (INF 227a) gibt es einige Besucherparkplätze.
In front of our adjoining building (INF 227a) are some parking places for visitors.
ParaCrawl v7.1

Das dreigeschossige Werkstattgebäude wurde als Stahl-Skelettbau mit Geschossdecken aus einer Stahl-Beton-Konstruktion erstellt.
The three-storey workshop building was constructed as a steel skeleton with reinforced concrete floor slabs.
ParaCrawl v7.1

Das Werkstattgebäude setzt sich aus drei Schiffen zusammen.
The workshop building consists of three naves.
CCAligned v1

Ans Haupthaus gliedern sich das Werkstattgebäude sowie die beiden Ställe an.
To the main house, there are the workshop building, as well as the two houses divided.
ParaCrawl v7.1

Dieses Werkstattgebäude hat ein schönes Holzdach.
This workshop building has a nice wooden roof.
ParaCrawl v7.1

Das ehemalige Werkstattgebäude erhielt eine neue Raumaufteilung für den Seminarbetrieb.
The former workshop was remodeled into an institution for learning.
ParaCrawl v7.1

Der Firmensitz in Frankenthal wurde nach und nach um neue Büro-, Lager und Werkstattgebäude ergänzt.
The Frankenthal premises were amended by office, storage and shop buildings.
ParaCrawl v7.1

In den nächsten Jahren wird diese in ein besser geeignetes Werkstattgebäude in der Baugruppe Nordhessen verlagert.
In the next few years, this workshop will be relocated to a more suitable structure in the Northern Hesse Ensemble.
ParaCrawl v7.1

Auf der Hochseeinsel Helgoland planen wir im Hafengebiet ein Büro- und Werkstattgebäude für eine Off-Shore Windparkanlage.
In the port area of the offshore island Helgoland, we are planning an office building for an offshore wind park.
ParaCrawl v7.1

Der Frohnauer Hammer besteht aus dem Eisenhammer mit Flutergraben, einem kleinen Werkstattgebäude und dem Herrenhaus.
The Frohnauer Hammer consists of the iron forge and flood ditch, a small workshop building, and the manor house.
ParaCrawl v7.1

Bei der Anwendung des Risikobewertungsprozesses (insbesondere Abschnitt I Nummer 2.4) auf die Instandhaltungserbringungsfunktion umfasst die Arbeitsumgebung nicht nur die Werkstätten, in denen die Instandhaltung vorgenommen wird, sondern auch die Gleise außerhalb der Werkstattgebäude und alle Orte, an denen Instandhaltungstätigkeiten durchgeführt werden.
When the risk assessment process (in particular point 2.4 of section I) is applied to the maintenance delivery function, the working environment includes not only the workshops where maintenance is done but also the tracks outside the workshop buildings and all places where maintenance activities are performed.
DGT v2019

Das nun eigene Trasse führt in einer engen 180°-Kurve in den Bahnhof Gais, wo die über den Stoss nach Altstätten fahrenden Züge warten und die Depot- und Werkstattgebäude der früheren SGA stehen.
The line, which is now running away from the road, takes a tight 180° curve into the station of Gais, where the trains that run over the Stoss Pass to Altstätten wait, and the depot and workshop buildings of the former SGA are located.
WikiMatrix v1

Da im Jahre 1972 Fahrzeugzugänge bevorstanden und Dahlhausen noch nicht voll aufnahmefähig war, wurden der Lokschuppen nebst Werkstattgebäude des alten Bahnbetriebswerks Neustadt (Haardt) angemietet.
Because the arrival of railway vehicles was imminent in 1972 and Dahlhausen was still not totally ready, the locomotive shed next to the workshop building of the old Neustadt/Haardt locomotive shed was rented.
WikiMatrix v1

Das 2003 eröffnete Labor- und Werkstattgebäude und das 2009 in Betrieb genommene Hauptgebäude mit Bibliothek der Fachhochschule Potsdam, Theaterwerkstatt und Hörsälen bieten Arbeitsmöglichkeiten für alle Studienrichtungen.
The laboratory and workshop buildings that opened in 2003 and the library, theater workshop, and lecture theatres that went into service in 2009 offer opportunities for all fields of study.
WikiMatrix v1

Die Keimzelle der Schlosserdynastie Bornemann reicht bis ins Jahr 1785 zurück, als der Kleinschmied Bernhard Theodor Bornemann ein Wohnhaus mit Werkstattgebäude in Obernkirchen erwirbt, welches heute noch steht (Lange Straße 32).
The root of the locksmithery dynasty of Bornemann can be ascribed to the year of 1785, when blacksmith Bernhard Theodor Bornemann acquires a residential house in Obernkirchen, together with a workshop which still remains today (Lange Straße 32).
CCAligned v1

Früher schwitzten die Kumpel der ehemaligen Zeche Hansa Dortmund-Huckarde in diesen Räumen - heute ist die Schmiede und das Werkstattgebäude ein kultureller Treffpunkt.
Before, the workmates at the former colliery Hansa Dortmund-Huckarde used to sweat in these rooms - now the forges and the workshop building are a cultural meeting place.
ParaCrawl v7.1

Unter der Ägide des Staatlichen Bauamts Rosenheim entstehen die zwei neuen Büro-, Labor- und Werkstattgebäude, die dringend benötigt werden und 2019 für den Einzug bereit sein sollen.
Under the aegis of the Public Building Authority Rosenheim, the two new offices, laboratories and workshop buildings, which are urgently needed and are due to be ready for move-in in 2019, are being built.
ParaCrawl v7.1

Es ist das Werkstattgebäude der Turmuhrmacherfamilie Ritzert aus Groß-Umstadt, die hier in mehreren Generationen bis zum Ersten Weltkrieg Uhrenteile gegossen, gebaut und zusammengesetzt hat.
It was a workshop belonging to the tower clock family Ritzert from Groß-Umstadt, where several generations of the family cast, manufactured and assembled clocks until the First World War.
ParaCrawl v7.1

Das denkmalgeschützte Labor- und Werkstattgebäude der Deutschen Versuchsanstalt für Luftfahrt (DVL) atmet Geschichte und ist Treffpunkt für Forscher und Unternehmer.
The landmarked laboratory and workshop building of the Deutsche Versuchsanstalt für Luftfahrt (DVL), a historical aviation testing facility, breathes history and is ideal for bringing together researchers and entrepreneurs.
ParaCrawl v7.1

Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Werkstattgebäude bieten!
Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Workshop Building!
CCAligned v1

An seinem Westende gab es ein großes, heute verfülltes Trockendock und ein Werkstattgebäude für Schiffsreparaturen, die von Harland & Wolff betrieben wurden.
At its western end was a large graving dock (since filled in) and machine shop used for ship repairs by Harland and Wolff.
WikiMatrix v1

Die Mönche schlagen vor, dass die Firmen, die zwischen 2011 und 2013 das Werkstattgebäude ausführen, die Kapelle zur gleichen Zeit errichten sollen.
The monks are proposing that the firms constructing the workshop building between 2011 and 2013, erect their chapel at the same time, donating their labour or materials.
ParaCrawl v7.1

Im Vorfeld wurden auch die Gebäude »gesäubert«, im Oktober 1930 übertünchte man die Wandbilder von Oscar Schlemmer im ehemaligen Werkstattgebäude des Bauhaus.
Prior to the opening of the school, the buildings were »cleansed« in October 1930 and the murals by Oscar Schlemmer in the former workshop buildings were whitewashed.
ParaCrawl v7.1

Kragarm-Hangars benötigen hinten ein beträchtliches Gegengewicht, das am besten durch ein mehrstöckiges Büro- und Werkstattgebäude gebildet wird und ca. 1/3 der gesamten Hangar-Tiefe lang ist (es können jedoch Nasenschlitze vorhanden sein, die in diese Werkstattzone hineinragen).
Cantilever hangars need substantial counterweight behind, best provided by multistory office and workshop of about 1/3 of the total hangar depth (but there can be nose slots into this workshop zone).
ParaCrawl v7.1