Übersetzung für "Werksferien" in Englisch

Nach den Werksferien begann man dann mit der Entwicklung eines anderen Lernprogramms.
When the factory reopened the preparation of another furthertraining programme was embarked upon.
EUbookshop v2

Schattierungen zeigen Nicht-Arbeitszeiten wie Wochenenden oder Werksferien an.
Shades are used to visualize non-working times such as weekends or holidays.
ParaCrawl v7.1

Dementsprechend hat Gerresheimer in einigen US-Produktionsstätten die Werksferien über den Jahreswechsel verlängert.
Gerresheimer consequently extended the holiday shutdowns at a number of US production locations beyond the New Year.
ParaCrawl v7.1

Da die hohe Nachfrage unvermindert anhält, hat das Werk Rüsselsheim eigens die Werksferien verkürzt.
Due to continued high demand, Opel has shortened the works vacation in its Rüsselsheim plant.
ParaCrawl v7.1

Während der drei Monate bis zu den Werksferien sollte nur auch das technische Fortbildungsprogramm durch geführt werden, damit im Anschluß an die Ferien mit der Arbeit begonnen werden konnte.
The technical training programme was also to be put into effect during the three months preceding the annual holiday shut-down, so that the work could be started as soon as the factory reopened.
EUbookshop v2

Dabei muß allerdings festgestellt werden, daß die Umstelldauer auf ein neues Modell dennoch nicht vernachlässigbar ist, sondern immer noch mindestens 4 Wochen (d.h. z.B. die gesamte Dauer der Werksferien) in Anspruch nimmt, allerdings gegenüber 68 Monaten bei herkömmlichen Einrichtungen wesentlich kürzer ist.
It must, however, be stated, that the conversion time when changing to a new model is not insignificant, being a minimum of 4 weeks (for example, the full duration of the works shutdown), although still substantially shorter than the 68 months required with conventional equipment.
EUbookshop v2

In den Werksferien wurde zum Beispiel bei H.C. Starck in Goslar innerhalb von vier Tagen eine Großanlage zur chemischen Nassabsorption überprüft, gereinigt und gewartet.
For example, during plant holidays at H.C. Starck in Goslar, a large chemical wet absorption plant was inspected, cleaned and serviced...
ParaCrawl v7.1

Im Verlauf der Betriebsversammlung sickerte die Nachricht durch, dass Opel die Entscheidung auf Ende Juni - kurz vor den Werksferien - hinausschieben will.
During the course of the factory meeting, news was given that Opel wants to postpone the decision to the end of June – shortly before the plants' holidays.
ParaCrawl v7.1

Falls eine Unterbrechung im laufenden Betrieb eintritt (zum Beispiel Werksferien, Stau, etc.) und sich die Doppelschichtkondensatoreinrichtung entleert, wird auf Batteriebetrieb umgeschaltet und die mobile, fahrerlose Montage- und/oder Materialtransporteinheit ist nun in der Lage ohne Doppelschichtkondensatoreinrichtung bis zur nächsten Ladestation zu fahren, wo die Doppelschichtkondensatoreinrichtung von neuem aufgeladen werden kann.
If an interruption to the running operation occurs (for example factory holidays, traffic congestion, etc.) and the double-layer capacitor device is emptied, the system switches over to the battery operating mode and the mobile, driverless assembly and/or material transport unit is now capable of traveling without the double-layer capacitor device as far as the next charging station, where the double-layer capacitor device can be recharged.
EuroPat v2

Falls eine Unterbrechung im laufenden Betrieb eintritt (zum Beispiel Werksferien, Stau, etc.) und sich die zweite Energiespeichereinrichtung 32 entleert, wird auf die erste Energiespeichereinrichtung 34 umgeschaltet und die Einheit ist nunmehr in der Lage ohne die zweite Energiespeichereinrichtung 32 bis zur nächsten Ladestation zu fahren, an der die zweite Energiespeichereinrichtung 32 von neuem aufgeladen werden kann.
If an interruption to the running operation occurs (for example factory holidays, traffic congestion, etc.) and the second energy storage device 32 is emptied, the system switches over to the first energy storage device 34 and the unit is now capable of running without the second energy storage device 32 as far as the next charging station, at which the second energy storage device 32 can be recharged.
EuroPat v2

Werksferien für die Umrüstung eines Fließbandes für ein neues Fahrzeugmodell anzusetzen, wird einem dereinst so fremd vorkommen wie Schallplattengeschäfte, Röhrenfernseher und kabelgebundene Fernsprechapparate, die aus der gleichen Zeit stammen.
Arranging plant annual shutdowns for the conversion of a production line for a new vehicle model will one day become something as obsolete as the record shops, cathode ray tube televisions and wired telephones that originated from the same era.
ParaCrawl v7.1

Aktuell erwartet die Unternehmensleitung trotz der noch folgenden Werksferien und Weihnachtszeit einen Umsatz von 65 Mio. €, was gegenüber dem Vorjahr (Gesamtjahr 2010: 60,4 Mio. €) eine Steigerung von 8% bedeuten würde.
Currently the Company's management anticipates sales of EUR 65 million, despite the still pending plant holiday and Christmas, an increase of 8% compared to the prior year (total 2010: EUR 60.4 million).
ParaCrawl v7.1

Allerdings dürfte das vierte Quartal das schwächste Quartal des Jahres darstellen, da aufgrund geplanter Werksferien die Kapazitätsauslastung sinkt.
However, the fourth quarter is anticipated to be the weakest quarter of this year based on lower capacity utilization following scheduled plant shutdowns and holidays.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich verzerrt werden die Produktions- und Exportzahlen des vergangenen Monats durch die Tatsache, dass im Inland in großen Fertigungsstätten die Werksferien in den Juli fielen, während sie im Vorjahr im August lagen.
In addition, last month's production and export figures were distorted by the fact that the summer vacations at large production plants in Germany came in July, whereas the 2015 summer breaks occurred in August.
ParaCrawl v7.1

Am ersten Montag eines Monats (außer an Feiertagen und in Werksferien) bietet C.Bechstein geführte Manufakturbesuche an.
C.Bechstein offers guided tours through the C.Bechstein manufacturing site on the first Monday each month (except holidays).
ParaCrawl v7.1

Nach der auch durch Sondereffekte bedingten hohen Steigerung des Umsatzes im ersten Halbjahr (12,8%) machten sich im dritten Quartal 2012 erwartungsgemäß die Werksferien der Hauptkunden bemerkbar.
Also after the high increase in sales in the first six months (12.8%) related to one-off items, the plant holidays of the major customers had the expected impact in the third quarter of 2012.
ParaCrawl v7.1

Bei der Industrieproduktion ging etwa die Hälfte des Anstiegs auf die Verkürzung/Verschiebung der Werksferien bei den großen Automobilherstellern zurück, sodass im August eine negative Gegenbewegung wahrscheinlich ist.
Around 50% of the increase in industrial output was due to the shortening/shifting of the holiday shutdown period at the major automakers' factories, which means that a negative rebound is possible in August.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich wird jedoch erst nach Ende der geplanten Wartungsstillstände und Werksferien vieler Abnehmer erkennbar sein, ob die positiven Entwicklungen in eine nachhaltige Stabilisierung des Marktgefüges münden.
In principle, it will only become evident after the end of the planned vacation period maintenance downtimes and plant shutdowns at many customers as to whether the positive developments will result in market structures stabilizing on a sustained basis.
ParaCrawl v7.1

Der typische saisonale Abschwung aufgrund der Werksferien der Kunden in den Monaten Juli und August war aufgrund der positiven wirtschaftlichen Entwicklung deutlich geringer ausgeprägt als ursprünglich erwartet.
The typical seasonal decline caused by the customers’ production holidays during the months of July and August was much less pronounced than initially expected due to the positive economic development.
ParaCrawl v7.1

Der weiteren Entwicklung im Jahr 2013 sieht Vorstandsvorsitzender Klaus Dieter Frers positiv entgegen: „Bedingt durch die Werksferien der Hersteller erwarten wir im dritten Quartal des laufenden Jahres plangemäß einen leichten Umsatzrückgang gegenüber dem Vorquartal.
CEO Klaus Dieter Frers sees the further development in 2013 as positive: "Due to the plant holidays of the manufacturers, we expect, as planned, a slight decline in sales in the third quarter of this year compared to the previous quarter.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus könnte die Länge der Werksferien der Kunden in der Weihnachtszeit den Geschäftsverlauf zum Jahresende noch stärker als erwartet beeinträchtigen.
Additionally, the length of the customers’ Christmas holidays could influence year-end business more strongly than expected.
ParaCrawl v7.1

Die geringere Zahl der Arbeitstage und vor allem die Lage der Werksferien wirken sich im direkten Vergleich mit dem Vorjahresmonat aus.
The reduced number of working days, and above all the timing of the plant shut-downs, make it difficult to have a direct comparison with the same month last year.
ParaCrawl v7.1

Nach den Werksferien wichtiger Stahlverbraucher dürften die Auftragseingänge unter der Bedingung bis dahin normalisierter Lagerbestände wieder anziehen.
After the plant holidays of key steel consumers, order intake activity should start to rise given that inventories have normalized by then.
ParaCrawl v7.1

Diese erneuten Kostensteigerungen in Verbindung mit dem aufgrund der Werksferien wichtiger Stahlverarbeiter saisonal geringeren Stahlverbrauch in Europa könnten das Resultat des Unternehmensbereichs Stahl im dritten Quartal 2004 belasten.
These renewed price rises in connection with the seasonal decline in steel consumption due to the holiday shutdown at major steel producers may burden the result of the Steel Division in the third quarter of 2004.
ParaCrawl v7.1

Mit Blick auf den Verlauf des weiteren Geschäftsjahrs erinnerte Schäfer daran, dass das dritte Quartal traditionell saisonal beeinträchtigt sei: "Im dritten Quartal liegen die Werksferien der Automobilhersteller.
Looking ahead to the remainder of the year, Schaefer pointed out that the third quarter is traditionally impacted by seasonal effects: "Carmakers close down plants for vacation in the third quarter.
ParaCrawl v7.1