Übersetzung für "Werksferien" in Englisch
Nach
den
Werksferien
begann
man
dann
mit
der
Entwicklung
eines
anderen
Lernprogramms.
When
the
factory
reopened
the
preparation
of
another
furthertraining
programme
was
embarked
upon.
EUbookshop v2
Schattierungen
zeigen
Nicht-Arbeitszeiten
wie
Wochenenden
oder
Werksferien
an.
Shades
are
used
to
visualize
non-working
times
such
as
weekends
or
holidays.
ParaCrawl v7.1
Dementsprechend
hat
Gerresheimer
in
einigen
US-Produktionsstätten
die
Werksferien
über
den
Jahreswechsel
verlängert.
Gerresheimer
consequently
extended
the
holiday
shutdowns
at
a
number
of
US
production
locations
beyond
the
New
Year.
ParaCrawl v7.1
Da
die
hohe
Nachfrage
unvermindert
anhält,
hat
das
Werk
Rüsselsheim
eigens
die
Werksferien
verkürzt.
Due
to
continued
high
demand,
Opel
has
shortened
the
works
vacation
in
its
Rüsselsheim
plant.
ParaCrawl v7.1
Während
der
drei
Monate
bis
zu
den
Werksferien
sollte
nur
auch
das
technische
Fortbildungsprogramm
durch
geführt
werden,
damit
im
Anschluß
an
die
Ferien
mit
der
Arbeit
begonnen
werden
konnte.
The
technical
training
programme
was
also
to
be
put
into
effect
during
the
three
months
preceding
the
annual
holiday
shut-down,
so
that
the
work
could
be
started
as
soon
as
the
factory
reopened.
EUbookshop v2
Dabei
muß
allerdings
festgestellt
werden,
daß
die
Umstelldauer
auf
ein
neues
Modell
dennoch
nicht
vernachlässigbar
ist,
sondern
immer
noch
mindestens
4
Wochen
(d.h.
z.B.
die
gesamte
Dauer
der
Werksferien)
in
Anspruch
nimmt,
allerdings
gegenüber
68
Monaten
bei
herkömmlichen
Einrichtungen
wesentlich
kürzer
ist.
It
must,
however,
be
stated,
that
the
conversion
time
when
changing
to
a
new
model
is
not
insignificant,
being
a
minimum
of
4
weeks
(for
example,
the
full
duration
of
the
works
shutdown),
although
still
substantially
shorter
than
the
68
months
required
with
conventional
equipment.
EUbookshop v2
In
den
Werksferien
wurde
zum
Beispiel
bei
H.C.
Starck
in
Goslar
innerhalb
von
vier
Tagen
eine
Großanlage
zur
chemischen
Nassabsorption
überprüft,
gereinigt
und
gewartet.
For
example,
during
plant
holidays
at
H.C.
Starck
in
Goslar,
a
large
chemical
wet
absorption
plant
was
inspected,
cleaned
and
serviced...
ParaCrawl v7.1
Im
Verlauf
der
Betriebsversammlung
sickerte
die
Nachricht
durch,
dass
Opel
die
Entscheidung
auf
Ende
Juni
-
kurz
vor
den
Werksferien
-
hinausschieben
will.
During
the
course
of
the
factory
meeting,
news
was
given
that
Opel
wants
to
postpone
the
decision
to
the
end
of
June
–
shortly
before
the
plants'
holidays.
ParaCrawl v7.1
Falls
eine
Unterbrechung
im
laufenden
Betrieb
eintritt
(zum
Beispiel
Werksferien,
Stau,
etc.)
und
sich
die
Doppelschichtkondensatoreinrichtung
entleert,
wird
auf
Batteriebetrieb
umgeschaltet
und
die
mobile,
fahrerlose
Montage-
und/oder
Materialtransporteinheit
ist
nun
in
der
Lage
ohne
Doppelschichtkondensatoreinrichtung
bis
zur
nächsten
Ladestation
zu
fahren,
wo
die
Doppelschichtkondensatoreinrichtung
von
neuem
aufgeladen
werden
kann.
If
an
interruption
to
the
running
operation
occurs
(for
example
factory
holidays,
traffic
congestion,
etc.)
and
the
double-layer
capacitor
device
is
emptied,
the
system
switches
over
to
the
battery
operating
mode
and
the
mobile,
driverless
assembly
and/or
material
transport
unit
is
now
capable
of
traveling
without
the
double-layer
capacitor
device
as
far
as
the
next
charging
station,
where
the
double-layer
capacitor
device
can
be
recharged.
EuroPat v2
Falls
eine
Unterbrechung
im
laufenden
Betrieb
eintritt
(zum
Beispiel
Werksferien,
Stau,
etc.)
und
sich
die
zweite
Energiespeichereinrichtung
32
entleert,
wird
auf
die
erste
Energiespeichereinrichtung
34
umgeschaltet
und
die
Einheit
ist
nunmehr
in
der
Lage
ohne
die
zweite
Energiespeichereinrichtung
32
bis
zur
nächsten
Ladestation
zu
fahren,
an
der
die
zweite
Energiespeichereinrichtung
32
von
neuem
aufgeladen
werden
kann.
If
an
interruption
to
the
running
operation
occurs
(for
example
factory
holidays,
traffic
congestion,
etc.)
and
the
second
energy
storage
device
32
is
emptied,
the
system
switches
over
to
the
first
energy
storage
device
34
and
the
unit
is
now
capable
of
running
without
the
second
energy
storage
device
32
as
far
as
the
next
charging
station,
at
which
the
second
energy
storage
device
32
can
be
recharged.
EuroPat v2
Werksferien
für
die
Umrüstung
eines
Fließbandes
für
ein
neues
Fahrzeugmodell
anzusetzen,
wird
einem
dereinst
so
fremd
vorkommen
wie
Schallplattengeschäfte,
Röhrenfernseher
und
kabelgebundene
Fernsprechapparate,
die
aus
der
gleichen
Zeit
stammen.
Arranging
plant
annual
shutdowns
for
the
conversion
of
a
production
line
for
a
new
vehicle
model
will
one
day
become
something
as
obsolete
as
the
record
shops,
cathode
ray
tube
televisions
and
wired
telephones
that
originated
from
the
same
era.
ParaCrawl v7.1
Aktuell
erwartet
die
Unternehmensleitung
trotz
der
noch
folgenden
Werksferien
und
Weihnachtszeit
einen
Umsatz
von
65
Mio.
€,
was
gegenüber
dem
Vorjahr
(Gesamtjahr
2010:
60,4
Mio.
€)
eine
Steigerung
von
8%
bedeuten
würde.
Currently
the
Company's
management
anticipates
sales
of
EUR
65
million,
despite
the
still
pending
plant
holiday
and
Christmas,
an
increase
of
8%
compared
to
the
prior
year
(total
2010:
EUR
60.4
million).
ParaCrawl v7.1
Allerdings
dürfte
das
vierte
Quartal
das
schwächste
Quartal
des
Jahres
darstellen,
da
aufgrund
geplanter
Werksferien
die
Kapazitätsauslastung
sinkt.
However,
the
fourth
quarter
is
anticipated
to
be
the
weakest
quarter
of
this
year
based
on
lower
capacity
utilization
following
scheduled
plant
shutdowns
and
holidays.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
verzerrt
werden
die
Produktions-
und
Exportzahlen
des
vergangenen
Monats
durch
die
Tatsache,
dass
im
Inland
in
großen
Fertigungsstätten
die
Werksferien
in
den
Juli
fielen,
während
sie
im
Vorjahr
im
August
lagen.
In
addition,
last
month's
production
and
export
figures
were
distorted
by
the
fact
that
the
summer
vacations
at
large
production
plants
in
Germany
came
in
July,
whereas
the
2015
summer
breaks
occurred
in
August.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Montag
eines
Monats
(außer
an
Feiertagen
und
in
Werksferien)
bietet
C.Bechstein
geführte
Manufakturbesuche
an.
C.Bechstein
offers
guided
tours
through
the
C.Bechstein
manufacturing
site
on
the
first
Monday
each
month
(except
holidays).
ParaCrawl v7.1
Nach
der
auch
durch
Sondereffekte
bedingten
hohen
Steigerung
des
Umsatzes
im
ersten
Halbjahr
(12,8%)
machten
sich
im
dritten
Quartal
2012
erwartungsgemäß
die
Werksferien
der
Hauptkunden
bemerkbar.
Also
after
the
high
increase
in
sales
in
the
first
six
months
(12.8%)
related
to
one-off
items,
the
plant
holidays
of
the
major
customers
had
the
expected
impact
in
the
third
quarter
of
2012.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Industrieproduktion
ging
etwa
die
Hälfte
des
Anstiegs
auf
die
Verkürzung/Verschiebung
der
Werksferien
bei
den
großen
Automobilherstellern
zurück,
sodass
im
August
eine
negative
Gegenbewegung
wahrscheinlich
ist.
Around
50%
of
the
increase
in
industrial
output
was
due
to
the
shortening/shifting
of
the
holiday
shutdown
period
at
the
major
automakers'
factories,
which
means
that
a
negative
rebound
is
possible
in
August.
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
wird
jedoch
erst
nach
Ende
der
geplanten
Wartungsstillstände
und
Werksferien
vieler
Abnehmer
erkennbar
sein,
ob
die
positiven
Entwicklungen
in
eine
nachhaltige
Stabilisierung
des
Marktgefüges
münden.
In
principle,
it
will
only
become
evident
after
the
end
of
the
planned
vacation
period
maintenance
downtimes
and
plant
shutdowns
at
many
customers
as
to
whether
the
positive
developments
will
result
in
market
structures
stabilizing
on
a
sustained
basis.
ParaCrawl v7.1
Der
typische
saisonale
Abschwung
aufgrund
der
Werksferien
der
Kunden
in
den
Monaten
Juli
und
August
war
aufgrund
der
positiven
wirtschaftlichen
Entwicklung
deutlich
geringer
ausgeprägt
als
ursprünglich
erwartet.
The
typical
seasonal
decline
caused
by
the
customers’
production
holidays
during
the
months
of
July
and
August
was
much
less
pronounced
than
initially
expected
due
to
the
positive
economic
development.
ParaCrawl v7.1
Der
weiteren
Entwicklung
im
Jahr
2013
sieht
Vorstandsvorsitzender
Klaus
Dieter
Frers
positiv
entgegen:
„Bedingt
durch
die
Werksferien
der
Hersteller
erwarten
wir
im
dritten
Quartal
des
laufenden
Jahres
plangemäß
einen
leichten
Umsatzrückgang
gegenüber
dem
Vorquartal.
CEO
Klaus
Dieter
Frers
sees
the
further
development
in
2013
as
positive:
"Due
to
the
plant
holidays
of
the
manufacturers,
we
expect,
as
planned,
a
slight
decline
in
sales
in
the
third
quarter
of
this
year
compared
to
the
previous
quarter.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
könnte
die
Länge
der
Werksferien
der
Kunden
in
der
Weihnachtszeit
den
Geschäftsverlauf
zum
Jahresende
noch
stärker
als
erwartet
beeinträchtigen.
Additionally,
the
length
of
the
customers’
Christmas
holidays
could
influence
year-end
business
more
strongly
than
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
geringere
Zahl
der
Arbeitstage
und
vor
allem
die
Lage
der
Werksferien
wirken
sich
im
direkten
Vergleich
mit
dem
Vorjahresmonat
aus.
The
reduced
number
of
working
days,
and
above
all
the
timing
of
the
plant
shut-downs,
make
it
difficult
to
have
a
direct
comparison
with
the
same
month
last
year.
ParaCrawl v7.1
Nach
den
Werksferien
wichtiger
Stahlverbraucher
dürften
die
Auftragseingänge
unter
der
Bedingung
bis
dahin
normalisierter
Lagerbestände
wieder
anziehen.
After
the
plant
holidays
of
key
steel
consumers,
order
intake
activity
should
start
to
rise
given
that
inventories
have
normalized
by
then.
ParaCrawl v7.1
Diese
erneuten
Kostensteigerungen
in
Verbindung
mit
dem
aufgrund
der
Werksferien
wichtiger
Stahlverarbeiter
saisonal
geringeren
Stahlverbrauch
in
Europa
könnten
das
Resultat
des
Unternehmensbereichs
Stahl
im
dritten
Quartal
2004
belasten.
These
renewed
price
rises
in
connection
with
the
seasonal
decline
in
steel
consumption
due
to
the
holiday
shutdown
at
major
steel
producers
may
burden
the
result
of
the
Steel
Division
in
the
third
quarter
of
2004.
ParaCrawl v7.1
Mit
Blick
auf
den
Verlauf
des
weiteren
Geschäftsjahrs
erinnerte
Schäfer
daran,
dass
das
dritte
Quartal
traditionell
saisonal
beeinträchtigt
sei:
"Im
dritten
Quartal
liegen
die
Werksferien
der
Automobilhersteller.
Looking
ahead
to
the
remainder
of
the
year,
Schaefer
pointed
out
that
the
third
quarter
is
traditionally
impacted
by
seasonal
effects:
"Carmakers
close
down
plants
for
vacation
in
the
third
quarter.
ParaCrawl v7.1