Übersetzung für "Werdet" in Englisch
Wie
werdet
ihr
euch
in
einer
bestimmten
Situation
entscheiden?
We
must
ask
it
how
it
will
decide
in
a
given
situation.
Europarl v8
Werdet
ihr
den
elektrischen
Stuhl
als
Erziehungsmittel
einsetzen?
Are
you
going
to
educate
them
by
putting
them
in
the
electric
chair?
Europarl v8
Nicht
wahr,
mein
Phöbus,
Ihr
werdet
dieses
Mitleid
für
mich
haben?
You
will
have
that
pity,
will
you
not,
Phoebus?
Books v1
Der
HERR
wird
für
euch
streiten,
und
ihr
werdet
still
sein.
Yahweh
will
fight
for
you,
and
you
shall
be
still."
bible-uedin v1
Was
ihr
bitten
werdet
in
meinem
Namen,
das
will
ich
tun.
If
you
will
ask
anything
in
my
name,
I
will
do
it.
bible-uedin v1
Und
ihr
werdet
gehaßt
sein
von
jedermann
um
meines
Namens
willen.
And
ye
shall
be
hated
of
all
men
for
my
name's
sake.
bible-uedin v1
Ich
hoffe
also,
dass
ihr
darüber
nachdenken
werdet,
hier
zu
helfen.
So
I
hope
that
you'll
think
about
helping
in
some
way.
TED2020 v1
Ich
krieg
schon
was
Cooles,
ihr
werdet
schon
sehen.
I'mma
cop
something
dope,
just
wait,
you'll
see.
TED2020 v1
Ihr
werdet
keine
Trigonometrie
lernen
müssen.
You
won't
need
to
know
trig.
TED2020 v1
Aber
ihr
werdet
Achtklässleralgebra
brauchen,
und
wir
werden
ernsthafte
Experimente
machen.
But
you
will
need
to
know
eighth-grade
algebra,
and
we're
going
to
do
serious
experiments.
TED2020 v1
Ihr
werdet
das
nächste
Kapitel
in
der
Geschichte
schreiben.
You're
going
to
write
the
next
chapter
in
history.
TED2020 v1
Ich
glaube
es
wohl,
daß
Ihr
damit
kein
Gold
machen
werdet!
I
verily
believe
that
you
will
never
make
gold
with
this!
Books v1
Ihr
werdet
es
im
Himmel
wiederfinden.«
You
will
find
your
reward
in
heaven."
Books v1
Ihr
werdet
diese
Rechnung
berichtigen.«
You
will
refer
back
this
account."
Books v1
Ihr
werdet
mir
Bericht
davon
abstatten
...
You
will
render
me
an
account
of
it.
Books v1
Ihr
werdet
es
nicht
glauben,
aber
in
Damaskus
ist
alles
ruhig.
You
won't
believe
it,
but
all
is
quiet
in
Damascus.
GlobalVoices v2018q4
Jawohl,
ihr
werdet
keinen
Teil
behalten
in
der
Gemeinde
des
HERRN.
Therefore
you
will
have
no
one
who
divides
the
land
by
lot
in
the
assembly
of
Yahweh.
bible-uedin v1
Höret
die
Zucht
und
werdet
weise
und
lasset
sie
nicht
fahren.
Hear
instruction,
and
be
wise,
and
refuse
it
not.
bible-uedin v1
Ihr
werdet
eines
der
besten
bekannten
Höchstleistungsmaterialien
sehen.
You'll
be
seeing
one
of
the
most
high-performance
materials
known
to
man.
TED2013 v1.1
Ihr
werdet
nicht
hinter
euch
schauen
oder
aus
der
Reihe
heraustreten
können.
You
will
not
be
able
to
look
behind
you
or
step
out
of
line.
TED2020 v1
So
übersetzte
er
den
zweiten
Satz
als
"ihr
werdet
Wasser
trinken".
So,
he
translated
the
second
sentence
as
"you
will
drink
water".
Wikipedia v1.0
Dann
werdet
ihr
alles
aushalten,
was
euch
ohne
erkennbaren
Anlass
zustößt.
Then
you
will
be
able
to
endure
everything
that
comes
upon
you
without
any
agitation.
Wikipedia v1.0
Ihr
werdet
euch
schnell
an
das
kalte
Wetter
gewöhnen.
You'll
all
get
used
to
the
cold
climate
in
no
time.
Tatoeba v2021-03-10