Übersetzung für "Werbesprache" in Englisch

Wenn Sie eine Beschreibung hinzufügen, versuchen Sie Werbesprache zu vermeiden.
When you add a description, try to avoid promotional language.
ParaCrawl v7.1

Interessant ist, dass Werbesprache immer von Kultur beeinflusst wird.
Interestingly, advertising language is always influenced by culture.
ParaCrawl v7.1

Das heißt, Werbesprache erzählt uns viel über Gesellschaften.
That is to say, the advertising language tells us a lot about societies.
ParaCrawl v7.1

Was in der Werbesprache heißt:
Which is advertising lingo for:
OpenSubtitles v2018

Die SchülerInnen beschäftigten sich mit der Echtheit von Fernsehbildern und Werbesprache, mit Trends und Marken.
The pupils dealt with the verisimilitude of television images and advertising language, with trends and brands.
ParaCrawl v7.1

Das Gedicht reagiert auf alte Lippenstift-Werbungen und seine Nervosität über Aufklärung, seine Umkehrungen und Stopps haben alle mit dem Widerstand gegen die Werbesprache zu tun, die uns einfach sagen will, was wir möchten, tun und denken sollen.
The poem reacts to old lipstick ads, and its edginess about statement, its reversals and halts, have everything to do with resisting the language of ads that want to tell us so easily what to want, what to do, what to think.
TED2020 v1

Insbesondere die Künstler der Pop Art reagierten damit auf die industrielle Massenfertigung wie auch die Werbesprache der Medien.
Especially the Pop artists used printmaking as a means of responding to industrial mass production and the advertising language of the media.
ParaCrawl v7.1

Beispielsweise ist die alles durchdringende visuelle Gegenwartskultur ein Motiv der Gedichte von Eino Santanen, der sich kritisch mit der Art und Weise auseinandersetzt, wie die Medien und die Werbesprache sich als unmittelbare Fortsetzung unserer Sinne etablieren.
For instance, the pervasiveness of contemporary visual culture has been a motif in the poems of Eino Santanen: in his works, he has critically examined the way in which the media and advertising language have established themselves as a direct continuation of our senses.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder von Shark-LeWitt thematisieren dabei zugleich kunsttheoretische Fragen wie die Rückkehr zur Figuration, den Einfluss von Werbesprache und Popkultur auf die Kunst oder das Verhältnis von Hoch- und Trivialkultur.
Shark-LeWitt's paintings likewise address art-historical questions such as the return to figuration, the impact of advertising and pop culture on art, and the relationship between high and low culture.
ParaCrawl v7.1

Werbesprache ist sehr bildreich und strotzt vor aktiven Verben, farbenfrohen Adjektiven und nicht zuletzt originellen Neologismen (Wortneuschöpfungen).
Language used in advertising is extremely figurative and bursting with active verbs, vivacious adjectives and sometimes very original neologisms.
ParaCrawl v7.1

Vorgesehen sind das Anfertigen von Basistexten (Hotelreservierungen, Reservierungsbestätigungen, Telefongespräche zur Erteilung oder Einholung von Informationen) und die Analyse von fachspezifischen sprachlichen Formulierungen (Gesetze, Normen und Werbesprache).
Students will work on the knowledge they need in order to perform tasks such as hotel reservations and letters of confirmation, telephone conversations, giving and requesting information, as well as more technical language (law, regulations and advertising).
ParaCrawl v7.1

Die Bilder von Shark-LeWitt thematisieren dabei zugleich kunsttheoretische Fragen wie die Rückkehr zur Figuration, den Einfluss von Werbesprache und Popkultur auf die Kunst oder das Verhältnis von Hoch- und Trivialkultur. Peter Tyndall (geb. 1951) arbeitet nicht nur bewusst in Serien, sondern befragt und bewertet die eigene Geschichte fortwährend neu.
Shark-LeWitt's paintings likewise address art-historical questions such as the return to figuration, the impact of advertising and pop culture on art, and the relationship between high and low culture. Peter Tyndall (born 1951) not only works intentionally in series, he also continually interrogates and reevaluates his own history.
ParaCrawl v7.1

Denn unsere Experten sind nicht nur muttersprachliche Übersetzer, sondern auch Experten der jeweiligen Gebiete, die sich informieren und auf dem Laufenden halten und ihr Verständnis der Thematik vor der Übersetzung und verständlichen Übertragung in eine andere Sprache vertiefen, weshalb sie sich kompetent auch der Übersetzung handelstechnischer, technischer, juristischer und aller sonstigen uns anvertrauten Unterlagen annehmen. Unsere muttersprachlichen Übersetzer wissen sehr wohl, dass die Werbesprache nicht die selbe eines Vertragstextes ist und dass sich der Internetslang nicht für juristische und handelstechnische Texte eignet.
Because Our professionals are not simply mother tongue translators, they are "in" to the specific sector of application, keeping themselves constantly updated and informed and getting a clear understanding of the subject before translating it and making it comprehensible in another language. They work with great professionalism on marketing, technical and legal texts and any other document entrusted to us. A professional language provider knows quite well that the advertising lingo is not the same as contractual terminology, the web slang is not appropriate for business translations and legal documents.
ParaCrawl v7.1

Das war auch der Sommer, in dem der Film Tschechischer Traum von Vít Klusák und Filip Remunda herauskam: Erbarmungslos deckte er das neue Konsumdenken und die Werbesprache auf, die damals gerade die Kultur überschwemmte.
This was also the summer of Vít Klusák's and Filip Remunda's film Czech Dream which mercilessly exposed the new consumerism and language of advertising sweeping through the culture just then.
ParaCrawl v7.1