Übersetzung für "Wer kommt" in Englisch

Wer nach Malta kommt, hat keine andere Wahl, als zu bleiben.
Whoever comes to Malta will have no choice but to remain.
Europarl v8

Wer kommt auf die Liste, wer nicht?
Which will be included on the list, and which not?
Europarl v8

Wer kommt für ihre Lösung auf?
Who will have to pay the cost of solving it?
Europarl v8

Wer kommt für die Kosten auf?
Who bears the costs?
Europarl v8

Wer kommt für die Regelung in Frage?
Who will qualify for the scheme?
Europarl v8

Wer kommt in der Zwischenzeit für die Kosten auf?
Who is going to pay for it in the mean time?
Europarl v8

Ratet mal, wer heute Abend kommt.
Guess who's coming tonight.
Tatoeba v2021-03-10

Rate mal, wer zum Abendessen kommt!
Guess who's coming for dinner.
Tatoeba v2021-03-10

Wer kommt noch mit uns mit?
Who else is going with us?
Tatoeba v2021-03-10

Wer nicht kommt, der stört nicht.
Who doesn't come, doesn't disturb.
Tatoeba v2021-03-10

Kannst du mir sagen, wer heute Nacht kommt?
Can you tell me who's coming tonight?
Tatoeba v2021-03-10

Mach nicht die Tür auf, egal, wer kommt.
Don't open the door no matter who comes.
Tatoeba v2021-03-10

Im Fall einer mutmaßlichen Beihilferegelung - wer kommt für eine Förderung in Frage?
In the case of a scheme, who is eligible for the alleged aid?
DGT v2019

Wie soll man wissen, wer kommt und wer geht?
How can we possibly know who's coming and who's going?
OpenSubtitles v2018

Wer kommt schon zu uns herauf?
But who would ever come to see us!
OpenSubtitles v2018

He, seht mal, wer da kommt.
Hey, look who's here.
OpenSubtitles v2018

Wir haben das Essen gefunden und wer zuerst kommt malt zuerst.
We found the food, and it's first come, first served around here.
OpenSubtitles v2018

Kinder, wer kommt jetzt als Nächster?
Children, who shall we hear from next?
OpenSubtitles v2018

Egal wer kommt, du sagst, ich bin einige Stunden nicht da.
Whoever asks, tell them I'm out for a few days.
OpenSubtitles v2018

Wer außer ihnen kommt auf die Expedition mit?
Apart from them, who else is coming- on the expedition, sir?
OpenSubtitles v2018

Wer kommt fr eine Frderung im Rahmen der EIP in Betracht?
Who will be eligible to receive support through the EIP?
TildeMODEL v2018

Wer kommt für die Kosten der Überstellung umgesiedelter Personen auf?
Who covers the cost for the transfer of the relocated persons?
TildeMODEL v2018

Wer kommt für die technische Hilfe auf?
Who pays for TA?
TildeMODEL v2018

Wer kommt in den Genuss des „Exzellenzsiegels“?
Who benefits from the 'Seal of Excellence'?
TildeMODEL v2018

Ich muss wissen, wer an Bord kommt.
I'm rather anxious to see who's coming aboard.
OpenSubtitles v2018