Übersetzung für "Weltpolizei" in Englisch

Und gleichzeitig finden wir uns selbst in der Rolle der Weltpolizei.
And with that, we have found ourselves to be the world's policemen.
TED2013 v1.1

Ihr Briten glaubt immer noch, die Weltpolizei spielen zu können.
IT'S PATHETIC THAT YOU BRITISH STILL BELIEE YOU HAVE THE RIGHT TO POLICE THE WORLD.
OpenSubtitles v2018

Die Amerikaner wollen weder Weltpolizei noch Architekten des Welthandels sein.
So the Americans don't want to be the global sheriff for security or the architect of global trade.
TED2020 v1

Wir können immer noch Weltpolizei sein.
We can still be the global sheriff.
TED2020 v1

Die USA in ihrer Eigenschaft als Weltpolizei leidet unter finanzieller Schwäche.
Its fiscal weakness limits its ability to act as global policeman.
News-Commentary v14

Eher das, als Weltpolizei zu spielen.
Rather than acting as the world's police.
OpenSubtitles v2018

Das war ein Grund mehr, bei der amerikanischen Weltpolizei mitzumachen.
That was another reason to become part of the American World Police.
ParaCrawl v7.1

Georg: "Wir sind die Weltpolizei.
Georg: "We are the world police.
ParaCrawl v7.1

Wir können es getrost der UNO überlassen, auf ihre Art und Weise als Weltpolizei aufzutreten.
We can safely leave it to the UN to play the part of world policemen on our behalf.
EUbookshop v2

Es gibt keine Weltregierung und keine Weltpolizei, die Regeln internationaler Umweltabkommen durchsetzen kann.
There is no world government or world police to enforce the rules in international environmental agreements.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen, wir sind weder die Regierung der Welt, noch die Weltpolizei innerhalb der Europäischen Union.
Mr President, ladies and gentlemen, here in the European Union we are neither the government of the world, nor the policemen of the world.
Europarl v8

Soll das heißen, daß wir eine Art Weltpolizei werden möchten, nach dem Beispiel einer gewissen anderen Großmacht?
This does not mean that we wish to become the policemen of the world following the example of another great power.
Europarl v8

In dem Bericht wird auch die Meinung vertreten, daß die EU das Recht haben soll, als eine Art "Weltpolizei" aufzutreten und nach eigenem Gutdünken in die Angelegenheiten anderer Länder militärisch einzugreifen.
The report also represents the view that the EU should be entitled to act as a kind of "global police force' and intervene militarily in other countries' affairs as it sees fit.
Europarl v8

Unterdessen verändert dieselbe NATO strategische Auffassungen, um zur Weltpolizei zu werden, ohne daß die Regierungen den Willen zeigen, sich vor den Völkern zu erklären, und ohne daß dieses Parlament sich zu dieser Angelegenheit äußert.
Meanwhile, this same NATO is altering its strategic basis in order to turn itself into a world police force, without the governments showing any willingness to explain this to the public and without this House being able to discuss this.
Europarl v8

Ich bin zwar prinzipiell der Überzeugung, dass es nicht die Aufgabe der Europäischen Union ist, Weltpolizei zu spielen, denn fremde Nationen müssen über ihr Schicksal selbst bestimmen können, ohne dabei auf den Sanctus der EU oder der USA angewiesen zu sein.
In principle, I believe that it is not the job of the European Union to play the role of the world's police force because foreign countries must be able to determine their own destiny without needing the blessing of the EU or USA.
Europarl v8

Selbst wenn, was immer wahrscheinlicher scheint, der Albtraum einer Präsidentschaft Donald Trumps verhindert werden kann, können die Vereinigten Staaten nicht länger die Rolle der Weltpolizei übernehmen.
Even if the nightmare of a President Donald Trump is avoided, as appears increasingly likely, the United States can no longer be the world’s policeman.
News-Commentary v14

Während des Krieges teilten Churchill und Roosevelt die Vorstellung, dass nach einem letztlichen Sieg über Deutschland und Japan die Streitkräfte Großbritanniens und der USA als Weltpolizei fungieren sollten.
During the war, Churchill and Roosevelt shared the idea that once Germany and Japan were defeated, British and US military forces should act as global policemen.
News-Commentary v14

So oder so beruht der Anspruch, die USA müssen eine starke Führungsrolle übernehmen, auf der Idee, dass ohne eine wohlwollende hegemonische Macht, die die Rolle der Weltpolizei übernimmt, Chaos ausbricht und noch mehr finstere Regimes entstehen.
Either way, the premise that the US should lead forcefully rests on the idea that without a benevolent hegemonic power to police the world, chaos will ensue and more malevolent forces will take over.
News-Commentary v14

Wenn wir nicht mehr die Weltpolizei spielen wollen, wenn wir nicht länger Architekten des Welthandels sind, dann werden wir auch nicht Cheerleader globaler Werte sein, nicht so wie vorher, denn das 21. Jahrhunder ändert sich und wir müssen ein Beispiel sein -- und so einnehmend, dass alle anderen immer noch sagen, dass wir nicht nur schnellere Camper sind.
If we know we don't want to be the global cop anymore, if we know we're not going to be the architect of global trade, we're not going to be the cheerleader of global values, we're not going to do it the way we used to, the 21st century is changing, we need to lead by example -- be so compelling that all these other people are going to still say, it's not just they're faster campers.
TED2020 v1

Was ist mit denen, die sich darüber beklagen, dass die USA dafür zahlen, die Weltpolizei zu spielen?
What about those that complain about the U.S. having to pay to be the policemen of the world?
OpenSubtitles v2018

Werden die Europäer der wirtschaftlichen Erpressung widerstehen und es einmal mehr den Amerikanern überlassen, die Weltpolizei zu spielen, um ja nicht diese enorme Wirtschaftsmacht gegen sich aufzubringen?
Are the Europeans going to stand up to economic blackmaU? Are they, yet again, going to leave the Americans to act as the world's police force, while taking the greatest care to antagonize this mighty economic power?
EUbookshop v2

Amerika ist doch so fortschrittlich und bezeichnet sich selbst als moralische Weltpolizei, und doch geht man dort so gegen das Verbrechen vor.
The fact is that America is so far advanced and calls itself the moral policeman of the world, and yet this is the way it tackles crime.
EUbookshop v2

In ihrem Essay "UNO muss Weltpolizei werden" (taz heute, S.13) plädiert die Publizistin Sibylle Tönnies für die Neubetrachtung des Weltstaat-Gedanken.
In her essay "UN must become global police" (DIE TAGESZEITUNG, today p.13) journalist Sibylle Tönnies calls for the reconsideration of the idea of a Global State (Weltstaat).
ParaCrawl v7.1

Aber dies ist in hohem Grade geschwächt durch die mangelnde wirkliche Macht und Kraft dazu, die Staaten im Zaum zu halten, solange diese Staaten das Recht haben, eine Waffenmacht nach eigenem Wunsch zu besitzen, die an Kapazität viel größer ist als die der Weltpolizei und des Weltrechtswesens.
But the creation of these is to a great extent handicapped by a lack of real power and strength to keep the states in check, as long as these states have the right to have the military power they want, a military power far greater in capacity than that of the world police or the world judicial system.
ParaCrawl v7.1

Es ist richtig, dass nach den beiden großen Weltkriegen, die wir in diesem Jahrhundert durchgemacht haben, Tendenzen dazu entstanden sind, eine solche Weltpolizei und eine solches Rechtswesen für die Staaten zu erschaffen.
It is true that after the two great world wars that we have experienced in this century, tendencies towards the creation of such a world police force and judicial system arose.
ParaCrawl v7.1