Übersetzung für "Weltmachtstellung" in Englisch

Auch Japan befindet sich trotz seiner ökonomischen und finanziellen Weltmachtstellung in einer ähnlichen Lage wie die Europäische Gemeinschaft.
Japan, which has become a world economic and financial power, is in a similar situation to the EC.
TildeMODEL v2018

Einst der Mittelpunkt eines Imperiums, das die iberische Halbinsel einnahm und einen Großteil Amerikas eroberte, ist Madrid heute voll von grandioser Architektur, die noch von der überragenden Weltmachtstellung im 16. und 17. Jahrhundert zeugt.
Once the centre of an empire that gripped the Iberian Peninsula and spread in conquest through the Americas, Madrid is full of grandiose architecture befitting the 16th and 17th centuries' preeminent global power.
ParaCrawl v7.1

Noch wenige Wochen zuvor hatte Weidenfeld, der sich schon seit Jahren für einen entschlossenen Kampf der EU um eine eigene Weltmachtstellung einsetzt (german-foreign-policy.com berichtete [3]), erklärt, Europa könne künftig durchaus "ein neues Kapitel seiner Erfolgsgeschichte schreiben", wenn es die nötigen "großen Zukunftsschritte" in Angriff nehme.
After pleading for years that the EU should strive to become a world power (german-foreign-policy.com reported [3]), Weidenfeld declared just a few weeks ago, that from now on, Europe could "write a new chapter in its success story", if it dares to take the necessary "giant steps into the future".
ParaCrawl v7.1

Der anschließende Aufbau des Landes aus primitiven Anfängen zu führender Weltmachtstellung in Industrie und Handel ist ohne den Fleiß, die Tüchtigkeit und die hohen sittlichen Tugenden der deutschen Einwanderer undenkbar.
The nation's subsequent development from primitive beginnings to a position of world leadership in industry and trade is unthinkable without the hard work, efficiency and high moral virtues of the German immigrants.
ParaCrawl v7.1

Hintergrund der deutschen Maßnahmen ist das Bemühen, ökonomisch auch weiterhin mit den Weltmächten zu konkurrieren und sich die wirtschaftliche Basis für eine eigene Weltmachtstellung zu erkämpfen.
With its austerity measures, Germany would like to be able to continue to economically compete with the world powers and forge itself a sufficient economic foundation to be a world power.
ParaCrawl v7.1

Eine zentrale Rolle dabei spielten die USA, die sich lange Zeit aufgrund ihrer Weltmachtstellung in ihrer eigenen Währung verschulden konnten, ohne Wechselkursverluste befürchten zu müssen, weil der Dollar als faktisches Weltgeld fungierte (eine Rolle, die derzeit infrage gestellt wird).
The USA played a central role in this process, for its global power enabled it to borrow in its own currency without having to fear devaluation, since the dollar functioned as a de facto world currency (a role that is currently being questioned).
ParaCrawl v7.1

Nach dem verlorenen Krieg hatte Deutschland seine Weltmachtstellung verloren, war politisch isoliert und wirtschaftlich erdrückt von der Last der Reparationen.
Following its defeat in the war, Germany had lost its position as a world power. The country was politically isolated and financially crushed by the burden of reparations.
ParaCrawl v7.1

Während die Republikaner abwechselnd die Weltmachtstellung der USA stärken und sie aufgeben wollen, kann Hillary Clinton auf Erfahrungen aus ihrer Zeit als Außenministerin zurückgreifen.
While the Republicans waver between wanting to strengthen the US's global power base and seeking to give it up altogether, Hillary Clinton can fall back on her experience as secretary of state.
ParaCrawl v7.1

Wie die entsendenden deutschen Landeskirchen verstanden auch sie den Anschluss von deutschsprachigen Gemeinden in den Kolonialgebieten im Sinne des 1896 von Kaiser Wilhelm II. propagierten "größeren Deutschen Reichs" als ein nationales Projekt, das die Weltmachtstellung Deutschlands sichern und festigen sollte.
Instead, they interpreted the annexation of communities in the colonial territories in the same way as the German regional churches that had sent them: as the national project of the "greater German Reich" advocated by Kaiser Wilhelm II in 1896 to secure and consolidate the imperial power of Germany in the world.
ParaCrawl v7.1

Heute aber kämpfen wir nicht für eine Weltmachtstellung, sondern haben zu ringen um den Bestand unseres Vaterlandes, um die Einheit unserer Nation und um das tägliche Brot für unsere Kinder.
To-day we are not fighting for our position as a World-Power but only for the existence of our country, for national unity and the daily bread of our children.
ParaCrawl v7.1

Die ersten Verfechter der Weltmachtstellung der Vereinigten Staaten forderten einen derart uneingeschränkten Handlungsspielraum für den Sicherheitsrat öffentlich.
Early proponents of United States world power claimed such unbridled discretion for the Security Council publicly.
ParaCrawl v7.1