Übersetzung für "Welterfahrung" in Englisch

Auf diese Weise wird unsere Welterfahrung / unser Weltbild zu einem kosmisch-multi-dimensionalen All-Einheits-Bewußtsein.
That manner our world view gets to a cosmic-multi-dimensional all-oneness-consciousness.
ParaCrawl v7.1

Wohlverstanden ist hier nicht die Rede von televisiver und sozial apostrophierter Welterfahrung.
Mind you, here it is not a matter of the televisive and socially apostrophized experience of the world.
ParaCrawl v7.1

Er entsprach der Stadt als Erfahrungswelt und als verdichtete Welterfahrung.
It was parallel to the city as scope of experience and intensified world experience.
ParaCrawl v7.1

Was bestimmt eigentlich unser "Schicksal", also die Qualität unserer Welterfahrung?
What actually determines our "fate", thus the quality of our worldly experience?
ParaCrawl v7.1

In seiner Lyrik bringt Hart Welterfahrung mit tiefer Kontemplation zusammen.
Hart's poetry combines worldly experience with deep contemplation.
ParaCrawl v7.1

Holen Sie Ihre Freunde zusammen mit aus dieser Welterfahrung heraus!
Bring your friends together with an out of this world experience!
ParaCrawl v7.1

Drei grundlegende Kerne im Spiel sind Handlung, Welterfahrung, Gemeinschaft.
Three basic cores in game are action, world experience, community.
ParaCrawl v7.1

Unsere Welterfahrung ist in jeder Hinsicht durch künstliche Geräte geformt.
Our worldly experience is being shaped in every way by artificial devices.
ParaCrawl v7.1

Technologie ist dafür konzipiert, unseren Realitätssinn zu beeinflussen, indem sie sich als Welterfahrung ausgibt.
Technology is designed to shape our sense of reality by masking itself as the actual experience of the world.
TED2020 v1

Ausgebreitete Kenntnisse, Welterfahrung und Freimut verschafften ihm schon frühzeitig ein bedeutendes persönliches Ansehen.
A broad body of knowledge, worldly wisdom and frankness secured him a significant personal reputation from early on.
WikiMatrix v1

Die Wahrheit, soweit, dass es vollständig Welterfahrung Reflektiert, muss selbstbewusst Erscheinungen berücksichtigen.
Truth, to the extent that it fully reflects worldly experience, must take self-conscious phenomena into account.
ParaCrawl v7.1

Wer trägt auf einem erweiterten kreativen Projekt kommt in privat symbolisch Welterfahrung zu erkennen.
Whoever carries on an extended creative project comes to perceive worldly experience in privately symbolic terms.
ParaCrawl v7.1

Dabei geht es um die Frage, wie sich eine bestimmte Sprache mit ihren grammatischen und lexikalischen Strukturen auf die Welterfahrung der betreffenden Sprachgemeinschaft auswirkt.
The principle of linguistic relativity holds that the structure of a language affects the ways in which its respective speakers conceptualize their world, i.e.
Wikipedia v1.0

Das ist nicht möglich ohne eine umfassende Selbst- und Welterfahrung, ohne eine tiefere Sicht der Wirklichkeit.
This is not possible without comprehensive self- and world-experience, without a more profound view of the reality.
WikiMatrix v1

Die Reduktion unserer Welterfahrung auf die Highlights hat auch vor unserer Welt-Städte-Erfahrung nicht halt gemacht und schlimmer noch: die Städte haben den Interessen der Global Players nachgegeben und sind dabei zu gleichförmigen Ansammlungen von gleichförmiger Architektur zu werden, die es dem Weltreisenden erlaubt, sich in jeder Stadt dieser Welt gleich zu Hause zu fühlen, weil er sie alle schon kennt, bevor er sie überhaupt gesehen und erfahren hat.
The reduction of our experience of the world to the highlights has not stopped at our world-city-experience and even worse: the cities have succumbed to the interests of the global players and are becoming a monotonous accumulation of monotonous architecture, which allows the world traveller to feel just the same degree of "at home", because he knows them all already, even before he's seen or encountered them.
ParaCrawl v7.1

Der Einsatz des Gegenständlichen sowie die evokative Wirkung des Farbauftrags folgt in seinen Arbeiten nicht der Konstruktion oder der Markierung einer essentiellen Welterfahrung, die Schnittmengen zur einer vermeintlich transzendentalen Funktion der Kunsterfahrung nicht umgehen kann, sondern der Einsatz dieser beiden Parameter dient der Konfrontation, um beide Aspekte als traditionelle Grundkonstanten des Malerischen zu offenbaren.
His use of the figurative and of the evocative effects of the paint layer is not intended to construct or mark out an essentialist experience of world that cannot avoid overlaps with a supposedly transcendental function of aesthetic experience; rather, he employs these two parameters as a juxtaposition and confrontation, revealing the two aspects as fundamental, traditional constants of painting.
ParaCrawl v7.1

Die Welterfahrung des Kampfes der letzten 40 Jahre hat im Grundlegenden bestätigt, was Engels Ende des letzten Jahrhunderts über den Generalstreik, und zwar hauptsächlich auf Grund der Erfahrung der Chartisten, zum Teil der Belgier, gesagt hat.
The world experience of the struggle during the last forty years has been fundamentally a confirmation of what Engels had to say about the general strike towards the close of the last century, primarily on the basis of the experience of the Chartists, and in part of the Belgians.
ParaCrawl v7.1

Stellen wir uns vor, die Sowjetbürokratie sei gestürzt von einer revolutionären Partei, die alle Eigenschaften des alten Bolschewismus besitzt, zugleich aber auch um die Welterfahrung der letzten Periode reicher ist.
Let us assume first that the Soviet bureaucracy is overthrown by a revolutionary party having all the attributes of the old Bolshevism, enriched moreover by the world experience of the recent period.
ParaCrawl v7.1

Denn da die Zukunft offen ist, kommt es mehr und mehr nicht auf technische Fertigkeiten, auch nicht des Informationserwerbs an, sondern auf die Fähigkeit der Individuen, sich eigenständige Kategorien für die überbordenden Informationen, insgesamt für die “Welterfahrung”, zu erarbeiten, um über die Informationen hinaus zu reflektiertem Wissen zu gelangen, neue Ideen zu entwickeln, Initiativen zu ergreifen und mit anderen kooperativ umzusetzen.
Because the future is open, the important thing is no longer the acquisition of technical skills or information, but individuals’ ability to develop independent categories for the growing volume of information and “world experience” as a whole. Doing so enables individuals to attain reflected knowledge that goes beyond mere information, to develop new ideas, to take initiatives, and to implement these in collaboration with others.
ParaCrawl v7.1

Die Beachtung dieser Signale und das beständige Bestreben, die von den "Bruchstücken" der Welterfahrung ausgehende Versuchung zu überwinden, begründet die Authentizität des Menschen.
To yield to these calls and to constantly strive to overcome the temptations from the "fragments" of world-experience constitutes man's authenticity.
ParaCrawl v7.1

Beseelt vom schwarzen Humor der Marx Brothers einerseits und inspiriert vom Gedankengut der Sapir-Worf-Hypothese, der zufolge die grammatikalisch-lexikalische Struktur einer jeden Sprache das jeweilige Denken und somit die Welterfahrung prägt, erweist sich Eugene Ostashevsky somit einmal mehr als ein „Pun-dit“ der Sprache: als ein Meister poetischen Wortwitzes, der die Abgründe dessen, was ihm Fundament und Gegenstand gleichermaßen ist, mit scharfsinnigem Humor in leichtfüßige Lyrik verwandelt.
Endowed with the black humour of the Marx Brothers on the one side and inspired by the mental wealth of linguistic relativity on the other, thus characterizing the overall world experience via the grammatical lexicon structure of every language of every form of thinking, Eugene Ostashevsky proves himself once more as a “pundit” of language: as a master of poetic word games, transforming with biting humor the chasms of what for him is both fundament and object, into light-footed poetry.
ParaCrawl v7.1

Einmal aus eurer ersten Welterfahrung aufgetaucht, werdet ihr zu begreifen beginnen, weshalb dieser lange und schmerzensreiche Kampf auf den evolutionären Welten stattfindet, und während ihr auf dem Pfad zum Paradies vorrückt, werdet ihr die Weisheit dieser so seltsam erscheinenden Vorgänge immer klarer erkennen.
When you have emerged from your first world experience, you will begin to see why this long and painful struggle on the evolutionary worlds occurs, and as you go forward in the Paradise path, you will increasingly understand the wisdom of these apparently strange doings.
ParaCrawl v7.1

Die Frage nach dem Gemeinschaftlichen verlangt heute den Mut, in die eigene Welterfahrung einzutauchen, auch wenn diese kahl und ohne Versprechen ist.
The quest for the common today requires the courage to drown oneself in their actual experience of the world, even if it is naked and empty of promises.
ParaCrawl v7.1

Ohne Kompass aber mit feinstem Gespür für Richtungen, Wege, Gabelungen, Kreuzungen und Spuren verdichtet Paul Gaffney seine meditative Wanderung zu einer essentiellen Welterfahrung.
Without a compass but with the finest sense of directions, paths, bifurcations, crossings and traces Paul Gaffney condensed his meditative walk to an essential experience of the world.
ParaCrawl v7.1

Die einen geben Auskunft über eine höchst subjektive Welterfahrung, während die anderen für sich in Anspruch nehmen, ein vermeintlich objektives Bild der Welt zu zeichnen.
The former provide information about their most subjective experience of the world, while the latter claim that they paint an objective picture of the world.
ParaCrawl v7.1

Das, was man "audiovisuelles Gedächtnis" nennt, entstand - eine immer größer werdende Datenbank aus Bild- und Tondokumenten, die allmählich unsere "natürliche" sensuale Welterfahrung zu überlagern und zu ersetzen beginnt.
The so-called "audiovisual memory" is a result of these experiments - a continuously growing database of images and audio files which, in the long run, is starting to superimpose and replace our "natural" sensual experience of the world.
ParaCrawl v7.1

Für Platon ist die Situation menschlicher Welterfahrung zum einen immer vermittelt, das heißt, es gibt keinen direkten Zugriff auf die Realitäten der Welt, und zum anderen immer ein passiver Vorgang.
For him, human experience is, on the one hand, always mediated, meaning that there is no direct access to the realities of the world, and, on the other, it is always a passive process.
ParaCrawl v7.1