Übersetzung für "Wellenstrang" in Englisch
Die
Abtriebswelle
12
und
der
Wellenstrang
3
sind
vorzugsweise
in
Wälzlagern
113
gelagert.
The
output
shaft
12
and
the
shaft
line
3
are
preferably
mounted
in
rolling
bearings
113.
EuroPat v2
Die
Wellen
der
Teilturbinen
sind
starr
miteinander
zu
einem
Wellenstrang
gekuppelt.
The
shafts
of
the
turbine
stages
are
rigidly
connected
together
to
form
a
shafting.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
ein
Generator
13
an
den
gleichen
Wellenstrang
gekoppelt.
Furthermore,
a
generator
13
is
coupled
to
the
same
shaft
section.
EuroPat v2
Im
ersten
Hauptsystem
sind
die
drei
Planetenradsätze
auf
dem
ersten
Wellenstrang
angeordnet.
In
the
first
main
system,
the
three
planetary
gear
sets
are
arranged
on
the
first
shaft
train.
EuroPat v2
Die
Abtriebswelle
kann
auf
einem
zweiten
Wellenstrang
der
zwei
parallelen
Wellenstränge
angeordnet
sein.
The
output
shaft
may
be
arranged
on
a
second
shaft
train
of
the
two
parallel
shaft
trains.
EuroPat v2
Im
Wellenstrang
können
auch
Getriebe
oder
Kupplungen
vorgesehen
werden.
Transmissions
or
couplings
can
also
be
provided
in
the
shaft
train.
EuroPat v2
Diese
vier
miteinander
zu
einem
Wellenstrang
gekuppelten
Turbo-Maschinen
sind
in
Axial-Bauform
ausgeführt.
These
four
turbomachines,
which
are
all
coupled
to
the
shaft,
have
an
axial
construction.
EuroPat v2
Youngster
puppen
selena
santoro
ist
wellenstrang
s...
Youngster
Dolls
Selena
Santoro
Is
Shafting
Her
Awe...
ParaCrawl v7.1
Hierdurch
wird
die
Frequenzstützung
durch
Freisetzen
bzw.
Aufnehmen
von
Rotationsenergie
aus
dem
Wellenstrang
der
Gasturbine
erhöht.
Here,
the
frequency
support
is
increased
by
releasing
or
absorbing
rotational
energy
from
the
shafting
of
the
gas
turbine.
EuroPat v2
Der
Wichtigste
und
auch
häufigste
Einsatz
für
Dreh
momentsensoren
sind
aber
Messungen
im
rotierenden
Wellenstrang.
However,
measurements
in
the
rotating
shaft
line
are
the
most
important
and
also
the
most
frequent
applications
for
torque
sensors.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
der
Drehzahlerhöhung
wird
von
dem
Wellenstrang
dynamische
Leistung
P
dyn
aufgenommen
(nicht
dargestellt).
According
to
the
increase
in
rotational
speed,
dynamic
power
P
dyn
is
absorbed
from
the
shafting
(not
shown).
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Gasturbinen
2
jeweils
auf
einem
Wellenstrang
9
mit
eigenem
ersten
Generator
18
angeordnet.
Here,
the
gas
turbines
2
are
each
arranged
on
a
shaft
train
9
with
their
own
first
generator
18
.
EuroPat v2
Zu
erkennen
ist
ferner
der
Wellenstrang
16,
welcher
mit
dem
Flanschmitnehmer
1
gekoppelt
ist.
It
also
shows
the
shafting
16
coupled
to
the
flange
yoke
1
.
EuroPat v2
Auf
dem
ersten
Wellenstrang
1
ist
eine
Gasturbogruppe
11
sowie
ein
Kompressor
13
angeordnet.
A
gas
turbo
group
11
and
a
compressor
13
are
arranged
on
the
first
shafting
1
.
EuroPat v2
Dabei
sind
der
Niederdruckkompressor,
der
Mitteldruckkompressor
und
der
Hochdruckkompressor
auf
einem
Wellenstrang
angeordnet.
In
this
case,
the
low-pressure
compressor,
the
medium-pressure
compressor
and
the
high-pressure
compressor
are
arranged
on
one
shafting.
EuroPat v2
Als
zusätzliches
Messsystem
dient
bei
The
Switch
ein
in
den
Wellenstrang
montierter
Drehmoment-Messflansch
von
HBM.
The
Switch
installs
a
torque
flange
into
the
shaft
train
as
an
additional
measuring
system.
ParaCrawl v7.1
Je
zwei
Torque-Motoren
sind
in
einem
Wellenstrang
gekoppelt
und
treiben
direkt
die
Schiffsschraube
an.
Two
torque
motors
each
are
combined
in
a
shafting
string
and
directly
drive
the
ship's
propeller.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
kommt
ein
Prozess
zur
Anwendung,
der
alle
Komponenten
entlang
dem
Wellenstrang
einbezieht.
This
must
be
investigated
by
a
process
which
takes
into
account
all
elements
along
the
shaft
line.
ParaCrawl v7.1
In
sich
ist
der
Wellenstrang
und
auch
die
Lagerfluchtung
sehr
gut
und
genau
ausgerichtet.
The
shafting
itself
and
the
bearing
alignment
are
accurate
and
very
well
aligned
to
one
another.
ParaCrawl v7.1
Die
erfindungsgemässe
Vereinfachung
gegenüber
dem
eingangs
genannten
Stand
der
Technik
besteht
darin,
dass
anstelle
von
Kuppelstangen
oder
sonstigen
starren
Übertragungsgliedern
zwischen
den
einzelnen
Teilturbinen
ein
Hebelsystem
verwendet
wird,
das
im
Betriebszustand
der
Turbine
die
Verschiebungen
der
Innengehäuse
bewerkstelligt,
welche
zum
Ausgleich
der
Verschiebungen
der
auf
dem
Wellenstrang
sitzenden
Rotoren
und
damit
zur
Aufrechterhaltung
der
Axialspiele
zwischen
den
Leit-
und
den
Laufbeschaufelungen
der
Teilturbinen
erforderlich
sind.
The
simplification
of
the
invention
relative
to
the
state
of
the
art
mentioned
at
the
beginning
consists
in
the
fact
that
instead
of
coupling
rods
or
other
rigid
transmission
elements
between
the
individual
partial
turbines,
a
lever
system
is
used
which
achieves
the
displacements
of
the
inner
casings
in
the
operating
condition
of
the
turbine,
these
displacements
being
necessary
to
compensate
for
the
displacements
of
the
rotors
seated
on
the
shafting
and
thus
to
maintain
the
axial
clearances
between
the
stator
and
rotor
bladings
of
the
partial
turbines.
EuroPat v2
Dasselbe
gilt
für
die
Apparate
auf
dem
Wellenstrang
3
und
-
nach
ihrer
Entfernung
-
auch
für
den
zusammengebauten
Block
aller
Wärmetauscher.
The
same
also
applies
to
the
pieces
of
equipment
on
the
shaft
line
3
and
also,
after
removal
thereof,
to
the
combined
block
of
all
heat
exchangers.
EuroPat v2
Bleiben
nach
dem
Start
des
Elektromotors
6
die
Schaltkupplungen
2
und
5
geschlossen,
so
werden
der
Verdichter
4
und
die
mit
dem
Wellenstrang
3
kraftschlüssig
verbundenen
Maschinen
7,
8,9,10
sowie
der
leerlaufende
Elektromotor
6
angetrieben.
If
the
clutches
2
and
5
remain
closed
after
the
electric
motor
6
starts,
the
compressor
4,
and
the
machines
7,
8,
9
and
10
which
are
drivingly
connected
to
the
shaft
3,
and
the
electric
motor
6
which
is
in
a
no-load
condition
are
driven.
EuroPat v2
Es
entspricht
auch
dem
Sinn
der
Erfindung,
für
diese
Durchlüftung
des
Apparateraumes
ein
besonderes
Gebläse
auf
dem
Wellenstrang
3
anzubringen.
It
is
also
in
accordance
with
the
present
invention
for
a
special
blower
to
be
mounted
on
the
shaft
3,
for
venting
and
circulating
air
in
the
space
87.
EuroPat v2
Der
Wellenstrang
4
ist
in
einem
zwischen
dem
Hochdruckteil
und
dem
Mitteldruckteil
1
befindlichen
Lagergehäuse
5
durch
ein
doppelseitiges
Axiallager
6
nach
beiden
Richtungen
hin
fixiert.
The
shafting
4
is
fixed
in
both
directions
by
a
double-sided
thrust
bearing
6
in
a
bearing
housing
5
located
between
the
high
pressure
part
and
the
medium
pressure
part
1.
EuroPat v2