Übersetzung für "Wellenstrang" in Englisch

Die Abtriebswelle 12 und der Wellenstrang 3 sind vorzugsweise in Wälzlagern 113 gelagert.
The output shaft 12 and the shaft line 3 are preferably mounted in rolling bearings 113.
EuroPat v2

Die Wellen der Teilturbinen sind starr miteinander zu einem Wellenstrang gekuppelt.
The shafts of the turbine stages are rigidly connected together to form a shafting.
EuroPat v2

Weiterhin ist ein Generator 13 an den gleichen Wellenstrang gekoppelt.
Furthermore, a generator 13 is coupled to the same shaft section.
EuroPat v2

Im ersten Hauptsystem sind die drei Planetenradsätze auf dem ersten Wellenstrang angeordnet.
In the first main system, the three planetary gear sets are arranged on the first shaft train.
EuroPat v2

Die Abtriebswelle kann auf einem zweiten Wellenstrang der zwei parallelen Wellenstränge angeordnet sein.
The output shaft may be arranged on a second shaft train of the two parallel shaft trains.
EuroPat v2

Im Wellenstrang können auch Getriebe oder Kupplungen vorgesehen werden.
Transmissions or couplings can also be provided in the shaft train.
EuroPat v2

Diese vier miteinander zu einem Wellenstrang gekuppelten Turbo-Maschinen sind in Axial-Bauform ausgeführt.
These four turbomachines, which are all coupled to the shaft, have an axial construction.
EuroPat v2

Youngster puppen selena santoro ist wellenstrang s...
Youngster Dolls Selena Santoro Is Shafting Her Awe...
ParaCrawl v7.1

Hierdurch wird die Frequenzstützung durch Freisetzen bzw. Aufnehmen von Rotationsenergie aus dem Wellenstrang der Gasturbine erhöht.
Here, the frequency support is increased by releasing or absorbing rotational energy from the shafting of the gas turbine.
EuroPat v2

Der Wichtigste und auch häufigste Einsatz für Dreh momentsensoren sind aber Messungen im rotierenden Wellenstrang.
However, measurements in the rotating shaft line are the most important and also the most frequent applications for torque sensors.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend der Drehzahlerhöhung wird von dem Wellenstrang dynamische Leistung P dyn aufgenommen (nicht dargestellt).
According to the increase in rotational speed, dynamic power P dyn is absorbed from the shafting (not shown).
EuroPat v2

Dabei sind die Gasturbinen 2 jeweils auf einem Wellenstrang 9 mit eigenem ersten Generator 18 angeordnet.
Here, the gas turbines 2 are each arranged on a shaft train 9 with their own first generator 18 .
EuroPat v2

Zu erkennen ist ferner der Wellenstrang 16, welcher mit dem Flanschmitnehmer 1 gekoppelt ist.
It also shows the shafting 16 coupled to the flange yoke 1 .
EuroPat v2

Auf dem ersten Wellenstrang 1 ist eine Gasturbogruppe 11 sowie ein Kompressor 13 angeordnet.
A gas turbo group 11 and a compressor 13 are arranged on the first shafting 1 .
EuroPat v2

Dabei sind der Niederdruckkompressor, der Mitteldruckkompressor und der Hochdruckkompressor auf einem Wellenstrang angeordnet.
In this case, the low-pressure compressor, the medium-pressure compressor and the high-pressure compressor are arranged on one shafting.
EuroPat v2

Als zusätzliches Messsystem dient bei The Switch ein in den Wellenstrang montierter Drehmoment-Messflansch von HBM.
The Switch installs a torque flange into the shaft train as an additional measuring system.
ParaCrawl v7.1

Je zwei Torque-Motoren sind in einem Wellenstrang gekoppelt und treiben direkt die Schiffsschraube an.
Two torque motors each are combined in a shafting string and directly drive the ship's propeller.
ParaCrawl v7.1

Hierbei kommt ein Prozess zur Anwendung, der alle Komponenten entlang dem Wellenstrang einbezieht.
This must be investigated by a process which takes into account all elements along the shaft line.
ParaCrawl v7.1

In sich ist der Wellenstrang und auch die Lagerfluchtung sehr gut und genau ausgerichtet.
The shafting itself and the bearing alignment are accurate and very well aligned to one another.
ParaCrawl v7.1

Die erfindungsgemässe Vereinfachung gegenüber dem eingangs genannten Stand der Technik besteht darin, dass anstelle von Kuppelstangen oder sonstigen starren Übertragungsgliedern zwischen den einzelnen Teilturbinen ein Hebelsystem verwendet wird, das im Betriebszustand der Turbine die Verschiebungen der Innengehäuse bewerkstelligt, welche zum Ausgleich der Verschiebungen der auf dem Wellenstrang sitzenden Rotoren und damit zur Aufrechterhaltung der Axialspiele zwischen den Leit- und den Laufbeschaufelungen der Teilturbinen erforderlich sind.
The simplification of the invention relative to the state of the art mentioned at the beginning consists in the fact that instead of coupling rods or other rigid transmission elements between the individual partial turbines, a lever system is used which achieves the displacements of the inner casings in the operating condition of the turbine, these displacements being necessary to compensate for the displacements of the rotors seated on the shafting and thus to maintain the axial clearances between the stator and rotor bladings of the partial turbines.
EuroPat v2

Dasselbe gilt für die Apparate auf dem Wellenstrang 3 und - nach ihrer Entfernung - auch für den zusammengebauten Block aller Wärmetauscher.
The same also applies to the pieces of equipment on the shaft line 3 and also, after removal thereof, to the combined block of all heat exchangers.
EuroPat v2

Bleiben nach dem Start des Elektromotors 6 die Schaltkupplungen 2 und 5 geschlossen, so werden der Verdichter 4 und die mit dem Wellenstrang 3 kraftschlüssig verbundenen Maschinen 7, 8,9,10 sowie der leerlaufende Elektromotor 6 angetrieben.
If the clutches 2 and 5 remain closed after the electric motor 6 starts, the compressor 4, and the machines 7, 8, 9 and 10 which are drivingly connected to the shaft 3, and the electric motor 6 which is in a no-load condition are driven.
EuroPat v2

Es entspricht auch dem Sinn der Erfindung, für diese Durchlüftung des Apparateraumes ein besonderes Gebläse auf dem Wellenstrang 3 anzubringen.
It is also in accordance with the present invention for a special blower to be mounted on the shaft 3, for venting and circulating air in the space 87.
EuroPat v2

Der Wellenstrang 4 ist in einem zwischen dem Hochdruckteil und dem Mitteldruckteil 1 befindlichen Lagergehäuse 5 durch ein doppelseitiges Axiallager 6 nach beiden Richtungen hin fixiert.
The shafting 4 is fixed in both directions by a double-sided thrust bearing 6 in a bearing housing 5 located between the high pressure part and the medium pressure part 1.
EuroPat v2