Übersetzung für "Weitersprechen" in Englisch

Solange Mr Smith gesetzmäßig das Wort hat, darf er weitersprechen.
As long as Mr Smith holds that floor legitimately, he'll continue to hold it.
OpenSubtitles v2018

Morgen werden wir weitersprechen, Ragnar Lothbrok.
Tomorrow, you and I will talk again, Ragnar Lothbrok.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, wir sollten nicht weitersprechen, bis wir scheißen oder kotzen.
I don't think we should talk anymore until we shit or vomit.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten unter vier Augen weitersprechen.
Let's continue this discussion in private.
OpenSubtitles v2018

Bevor Sie weitersprechen, es ist noch jemand in der Leitung.
Before you go on.: There's someone else on the line.
OpenSubtitles v2018

Ich kann auch weitersprechen, bis du mich totschlägst.
Hey, I can keep talking until you strike me dead, or not. I prefer not.
OpenSubtitles v2018

Ich bin noch nicht fertig, lassen Sie mich weitersprechen.
I'm not finished. I'm not. Let me speak on.
QED v2.0a

Er wollte weitersprechen, schwieg aber nach kurzem Überlegen.
He wanted to continue but, on second thought, kept silent.
ParaCrawl v7.1

Ich kann unaufhörlich weitersprechen über alles Erhabene und Schöne.
I can go on speaking about everything which is so sublime, so beautiful.
ParaCrawl v7.1

W: Gut, dann werde ich jetzt in Deutsch weitersprechen.
W: Well, then I will carry on talking in German.
ParaCrawl v7.1

Sie wollte gerade weitersprechen, als sich Rowena plötzlich zu Wort meldete.
She was about to speak again when Rowena suddenly spoke up.
ParaCrawl v7.1

Der Coach muss sich zum Weitersprechen überredet fühlen.
The coach must feel persuaded to continue to talk.
ParaCrawl v7.1

Es tut mir Leid, Herr Präsident, aber bei solchen Störungen kann ich nicht weitersprechen.
I am sorry, Mr President, I cannot carry on with this disruption.
Europarl v8

Zweck: Die Fertigkeit zu erwerben, jemanden, der spricht, zum Weitersprechen zu ermutigen.
Purpose: To acquire the skill to encourage someone who is talking to continue talking.
CCAligned v1

Dies kann auch mit anderen Wendungen erfolgen: "Sollen wir jetzt über diesen Punkt weitersprechen?
This can also be expressed as: "Should we talk about this point now?
ParaCrawl v7.1

Ich werde auf Französisch weitersprechen, um zu demonstrieren, dass wir tatsächlich eine gemeinsame Position vertreten.
I shall continue in French in order to show that indeed we must have a common stance.
Europarl v8

Ich möchte auch im Namen meiner Fraktion sprechen, damit ich, wenn Sie, Herr Präsident, auf die Uhr schauen und meinen, daß ich als Fragesteller be reits meine Redezeit überschritten habe, im Namen meiner Fraktion weitersprechen kann.
Since I am speaking on behalf of my group, if perchance you should glance at the clock, Mr President, and note that I am going beyond the time allotted tó me as questioner I will continue as spokesman.
EUbookshop v2

Ferner wird das Ventil bei nachlassendem Innendruck in der Trachealkanüle abrupt geschlossen und verhindert somit das Weitersprechen.
Furthermore, when the inner pressure in the tracheal cannula slackens, the valve is abruptly closed and thereby prevents vocalization from continuing.
EuroPat v2