Übersetzung für "Weitersprechen" in Englisch
Solange
Mr
Smith
gesetzmäßig
das
Wort
hat,
darf
er
weitersprechen.
As
long
as
Mr
Smith
holds
that
floor
legitimately,
he'll
continue
to
hold
it.
OpenSubtitles v2018
Morgen
werden
wir
weitersprechen,
Ragnar
Lothbrok.
Tomorrow,
you
and
I
will
talk
again,
Ragnar
Lothbrok.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
sollten
nicht
weitersprechen,
bis
wir
scheißen
oder
kotzen.
I
don't
think
we
should
talk
anymore
until
we
shit
or
vomit.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
unter
vier
Augen
weitersprechen.
Let's
continue
this
discussion
in
private.
OpenSubtitles v2018
Bevor
Sie
weitersprechen,
es
ist
noch
jemand
in
der
Leitung.
Before
you
go
on.:
There's
someone
else
on
the
line.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
auch
weitersprechen,
bis
du
mich
totschlägst.
Hey,
I
can
keep
talking
until
you
strike
me
dead,
or
not.
I
prefer
not.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
noch
nicht
fertig,
lassen
Sie
mich
weitersprechen.
I'm
not
finished.
I'm
not.
Let
me
speak
on.
QED v2.0a
Er
wollte
weitersprechen,
schwieg
aber
nach
kurzem
Überlegen.
He
wanted
to
continue
but,
on
second
thought,
kept
silent.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
unaufhörlich
weitersprechen
über
alles
Erhabene
und
Schöne.
I
can
go
on
speaking
about
everything
which
is
so
sublime,
so
beautiful.
ParaCrawl v7.1
W:
Gut,
dann
werde
ich
jetzt
in
Deutsch
weitersprechen.
W:
Well,
then
I
will
carry
on
talking
in
German.
ParaCrawl v7.1
Sie
wollte
gerade
weitersprechen,
als
sich
Rowena
plötzlich
zu
Wort
meldete.
She
was
about
to
speak
again
when
Rowena
suddenly
spoke
up.
ParaCrawl v7.1
Der
Coach
muss
sich
zum
Weitersprechen
überredet
fühlen.
The
coach
must
feel
persuaded
to
continue
to
talk.
ParaCrawl v7.1
Es
tut
mir
Leid,
Herr
Präsident,
aber
bei
solchen
Störungen
kann
ich
nicht
weitersprechen.
I
am
sorry,
Mr
President,
I
cannot
carry
on
with
this
disruption.
Europarl v8
Zweck:
Die
Fertigkeit
zu
erwerben,
jemanden,
der
spricht,
zum
Weitersprechen
zu
ermutigen.
Purpose:
To
acquire
the
skill
to
encourage
someone
who
is
talking
to
continue
talking.
CCAligned v1
Dies
kann
auch
mit
anderen
Wendungen
erfolgen:
"Sollen
wir
jetzt
über
diesen
Punkt
weitersprechen?
This
can
also
be
expressed
as:
"Should
we
talk
about
this
point
now?
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
auf
Französisch
weitersprechen,
um
zu
demonstrieren,
dass
wir
tatsächlich
eine
gemeinsame
Position
vertreten.
I
shall
continue
in
French
in
order
to
show
that
indeed
we
must
have
a
common
stance.
Europarl v8
Ich
möchte
auch
im
Namen
meiner
Fraktion
sprechen,
damit
ich,
wenn
Sie,
Herr
Präsident,
auf
die
Uhr
schauen
und
meinen,
daß
ich
als
Fragesteller
be
reits
meine
Redezeit
überschritten
habe,
im
Namen
meiner
Fraktion
weitersprechen
kann.
Since
I
am
speaking
on
behalf
of
my
group,
if
perchance
you
should
glance
at
the
clock,
Mr
President,
and
note
that
I
am
going
beyond
the
time
allotted
tó
me
as
questioner
I
will
continue
as
spokesman.
EUbookshop v2
Ferner
wird
das
Ventil
bei
nachlassendem
Innendruck
in
der
Trachealkanüle
abrupt
geschlossen
und
verhindert
somit
das
Weitersprechen.
Furthermore,
when
the
inner
pressure
in
the
tracheal
cannula
slackens,
the
valve
is
abruptly
closed
and
thereby
prevents
vocalization
from
continuing.
EuroPat v2