Übersetzung für "Weitergezogen" in Englisch
Sind
wohl
weitergezogen,
als
er
in
der
Klinik
war.
Suppose
they've
moved
while
he
was
a
patient
in
the
clinic?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagte,
du
wärst
weitergezogen.
She
said
you
had
moved
on.
OpenSubtitles v2018
Die
Rote
Hand
ist
weitergezogen,
aber
ich
glaube
nicht
daran.
The
Red
Hand
moved
on.
But
I
don't
believe
it.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
weitergezogen
sind,
hat
das
Gesundheitsamt
alles
desinfiziert.
After
they
passed
by,
the
health
office
sprayed
disinfectant.
OpenSubtitles v2018
Donna
ist
weitergezogen
zu
etwas
Besserem.
Donna
moved
on
to
something
better.
OpenSubtitles v2018
Sind
sie
vielleicht
ohne
dich
nach
Safehold
weitergezogen?
Is
it
possible
your
friends
kept
moving?
Headed
to
this
Safehold
without
you?
OpenSubtitles v2018
Aber
in
der
Matrix
bist
du
ohne
mich
weitergezogen.
But
in
the
Matrix,
you
moved
on
without
me.
OpenSubtitles v2018
Deine
Erzeugerin
ist
zu
blühenden
Weiden
weitergezogen.
Your
sire
has
moved
on
to
greener
pastures.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
ziemlich
sicher,
dass
sie
weitergezogen
ist.
I'm
pretty
sure
she's
moved
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
bekam
die
SMS
und
dachte,
er
wäre
weitergezogen.
I
got
the
text
and
just
figured
he'd
moved
on.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
weitergezogen
und
solche
Sachen.
They
moved
on,
stuff
like
that.
OpenSubtitles v2018
Der
Sean,
den
ich
kannte,
wäre
schon
vor
drei
Tagen
weitergezogen.
The
Sean
I
know
would
have
moved
on
three
days
ago.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
du
wärst
inzwischen
weitergezogen.
Figured
you'd
have
moved
on
by
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
so
froh,
dass
du
weitergezogen
bist.
I'm
so
happy
that
you're
moving
on.
OpenSubtitles v2018
Ich
begrub
sie
und
wir
sind
weitergezogen.
I
buried
her
and
we
moved
on.
OpenSubtitles v2018
Aber
diese
Menschen
sind
weitergezogen
und
das
solltest
du
auch
machen.
But...
those
people
moved
on,and
so
should
you.
OpenSubtitles v2018
Die
sind
vielleicht
weitergezogen,
um
Wasser
zu
finden.
They've
probably
gone
somewhere
else
to
find
water.
OpenSubtitles v2018
War
im
Drogengeschäft,
ist
dann
weitergezogen
zu
Waffen
und
organisierter
Kriminalität.
Washed
his
hands
of
drugs,
moved
on
to
weapons
and
racketeering.
OpenSubtitles v2018
Und
jetzt
ist
Michael
weitergezogen
und
ich
teile
nicht
gern.
And
michael's
now
moved
on,and
I
don't
like
to
share.
OpenSubtitles v2018
Also
glauben
Sie,
dass
sie
dann
weitergezogen
sind?
So
you
reckon
they've
moved
on,
then?
OpenSubtitles v2018
Das
Licht
ist
Richtung
Norden
weitergezogen.
The
light's
passed
on,
away
towards
the
north.
OpenSubtitles v2018
Seit
die
Baustelle
weitergezogen
ist,
sei
es
aber
ruhiger
geworden.
Since
the
construction
site
has
moved
on,
things
have
quietened
down.
WMT-News v2019