Übersetzung für "Weitergesponnen" in Englisch

Weitergesponnen ist das die Vision des Staatssozialismus.
Extended further, this is essentially the vision of state socialism.
ParaCrawl v7.1

Einige Jahre später wurde diese maritime Metapher von Hakim Bey aufgegriffen und weitergesponnen.
A few years later, this maritime metaphor was adopted and developed by Hakim Bey.
ParaCrawl v7.1

Marc Schmollings schwebende, filigrane Balladen werden mit feinen Improvisationen verwoben und weitergesponnen.
Marc Schmolling's floating, delicate ballads are intertwined with subtle improvisations and spun out ever further.
ParaCrawl v7.1

Gerhard Dienstbier hat das Libretto weitergesponnen, Wolfgang Mitterer das musikalische Repertoire erweitert.
Gerhard Dienstbier has extended the libretto, and Wolfgang Mitterer has enlarged the musical repertoire.
ParaCrawl v7.1

Waren Sie erstaunt, als Sie erfuhren, dass die Story im Kino weitergesponnen wird?
Were you surprised to learn that the story was being spun further for the big screen?
ParaCrawl v7.1

Schließlich werden hier die kleinen und großen Dramen der Modeszene vorbereitet, ausgelebt und weitergesponnen.
It is where the big and small dramas of the fashion scene are being prepared, acted out and then spun, after all.
ParaCrawl v7.1

Weitergesponnen wird dieses formale Prinzip sowie das Thema der Identität in der Videoinstallation "Persona".
Along with the theme of identity, this formal principle is carried further in the video installation Persona.
ParaCrawl v7.1

Wenn Mum dich erwischte, wie du dich in Lügen verstricktest, hast du einfach weitergesponnen, bis sie es leid war und aufgab.
Whenever Mom would catch you in some story that didn't add up, you would just bob and weave until she just got tired and gave up.
OpenSubtitles v2018

Beim einstufigen Zentrifugenspinnen kann nach einem Fadenbruch zwar weitergesponnen werden, beim anschließenden Umwickeln verbleibt die bis zum Zeitpunkt des Fadenbruches gesponnene Fadenmenge jedoch in der Spinnzentrifuge und kann in der Regel nur nach Stillsetzen der Zentrifuge entfernt werden.
Although with single stage pot spinning it is possible to continue spinning after a yarn break, during subsequent rewinding the amount of yarn spun up to the time of the yarn break remains in the spinning centrifuge and as a rule can only be removed by stopping the centrifuge.
EuroPat v2

Als eine Art Handlungsanweisung haben wir unsere Überlegungen zu Konfusion an Künstler weitergeben, die diese aufgegriffen und weitergesponnen haben.
As a sort of guideline, we passed on our considerations about confusion to the artists who picked them up and developed them further.
CCAligned v1

Alles bleibt irgendwo an der Oberfläche und die Beziehungen, die zwischen den Pärchen geknüpft werden, sind auch nicht ernsthaft erfolgreich weitergesponnen.
Everything just takes place at the surface and the relationships which are established between the couples aren't really successfully developed any further.
ParaCrawl v7.1

Lee Ross: Es ist ein ganz neuer Film aus dem verkorksten Hirn von Willard Wyler, in der die Geschichte unserer liebsten Helden des Unglücks weitergesponnen wird: Pontdexter, AJ, Andre und Sally.
Lee Ross: This is a brand-new film from the twisted mind of Willard Wyler that continues the journey of our favorite heroes of misfortune: Poindexter, AJ, Andre and Sally.
ParaCrawl v7.1

Den Unterricht als "Dauermassage" einzurichten, erreichbar zu sein, damit Fäden jederzeit weitergesponnen werden können, - dazu gehört auch ein bestimmtes Selbstverständnis als Künstler.
Conceiving of class as a "continual massage," being available so that threads can be woven further at any time - for this you also need a certain self-image as an artist.
ParaCrawl v7.1

Tante Qiu Xiaqius Geschichten, die um ihren verstorbenen Ehemann und die Arbeit auf einem Schleppkahn kreisen, werden in dieser Naturkulisse weitergesponnen.
Aunt Qiu Xiaqiu's yarns, which are mostly about her deceased husband and working on a barge, are spun further in these natural settings.
ParaCrawl v7.1

Noch ganz nah am meditativen Fluss, werden die Motive weitergesponnen, werden elegante Wendungen hinzugefügt und die einzelnen »Wege« konturiert.
In close proximity to the meditative flow, the motifs are spun out, elegant turns of phrase are added and the individual “paths” shaped.
ParaCrawl v7.1

Meine Meinung: Wie ich schon mal schrieb, bei SG-1 wird fast jede Storyline noch mal aufgegriffen und weitergesponnen, hier mit Hilfe der Tarngeräte aus Außerirdische auf dem Vormarsch .
My Opinion: As I previously mentioned, nearly every storyline gets picked up again and is continued in SG-1 . This time they re-used the holographic devices from Foothold .
ParaCrawl v7.1

Vlatka Horvat lässt Alltägliche und enigmatische Narrationen entstehen über Bewegung, Stillstand, Kontinuität, Ordnung, Intervention, Partizipation im sozialen Raum, die durch den bewussten oder unbewussten Eingriff des Publikums weitergesponnen werden.
Using motion, rest, continuity, order, intervention, participation in social space, Vlatka Horvat allows everyday and enigmatic narratives to emerge which can be picked up and continued through the conscious or unconscious engagement of the audience.
ParaCrawl v7.1