Übersetzung für "Weitergesponnen" in Englisch
Weitergesponnen
ist
das
die
Vision
des
Staatssozialismus.
Extended
further,
this
is
essentially
the
vision
of
state
socialism.
ParaCrawl v7.1
Einige
Jahre
später
wurde
diese
maritime
Metapher
von
Hakim
Bey
aufgegriffen
und
weitergesponnen.
A
few
years
later,
this
maritime
metaphor
was
adopted
and
developed
by
Hakim
Bey.
ParaCrawl v7.1
Marc
Schmollings
schwebende,
filigrane
Balladen
werden
mit
feinen
Improvisationen
verwoben
und
weitergesponnen.
Marc
Schmolling's
floating,
delicate
ballads
are
intertwined
with
subtle
improvisations
and
spun
out
ever
further.
ParaCrawl v7.1
Gerhard
Dienstbier
hat
das
Libretto
weitergesponnen,
Wolfgang
Mitterer
das
musikalische
Repertoire
erweitert.
Gerhard
Dienstbier
has
extended
the
libretto,
and
Wolfgang
Mitterer
has
enlarged
the
musical
repertoire.
ParaCrawl v7.1
Waren
Sie
erstaunt,
als
Sie
erfuhren,
dass
die
Story
im
Kino
weitergesponnen
wird?
Were
you
surprised
to
learn
that
the
story
was
being
spun
further
for
the
big
screen?
ParaCrawl v7.1
Schließlich
werden
hier
die
kleinen
und
großen
Dramen
der
Modeszene
vorbereitet,
ausgelebt
und
weitergesponnen.
It
is
where
the
big
and
small
dramas
of
the
fashion
scene
are
being
prepared,
acted
out
and
then
spun,
after
all.
ParaCrawl v7.1
Weitergesponnen
wird
dieses
formale
Prinzip
sowie
das
Thema
der
Identität
in
der
Videoinstallation
"Persona".
Along
with
the
theme
of
identity,
this
formal
principle
is
carried
further
in
the
video
installation
Persona.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Mum
dich
erwischte,
wie
du
dich
in
Lügen
verstricktest,
hast
du
einfach
weitergesponnen,
bis
sie
es
leid
war
und
aufgab.
Whenever
Mom
would
catch
you
in
some
story
that
didn't
add
up,
you
would
just
bob
and
weave
until
she
just
got
tired
and
gave
up.
OpenSubtitles v2018
Beim
einstufigen
Zentrifugenspinnen
kann
nach
einem
Fadenbruch
zwar
weitergesponnen
werden,
beim
anschließenden
Umwickeln
verbleibt
die
bis
zum
Zeitpunkt
des
Fadenbruches
gesponnene
Fadenmenge
jedoch
in
der
Spinnzentrifuge
und
kann
in
der
Regel
nur
nach
Stillsetzen
der
Zentrifuge
entfernt
werden.
Although
with
single
stage
pot
spinning
it
is
possible
to
continue
spinning
after
a
yarn
break,
during
subsequent
rewinding
the
amount
of
yarn
spun
up
to
the
time
of
the
yarn
break
remains
in
the
spinning
centrifuge
and
as
a
rule
can
only
be
removed
by
stopping
the
centrifuge.
EuroPat v2
Als
eine
Art
Handlungsanweisung
haben
wir
unsere
Überlegungen
zu
Konfusion
an
Künstler
weitergeben,
die
diese
aufgegriffen
und
weitergesponnen
haben.
As
a
sort
of
guideline,
we
passed
on
our
considerations
about
confusion
to
the
artists
who
picked
them
up
and
developed
them
further.
CCAligned v1
Alles
bleibt
irgendwo
an
der
Oberfläche
und
die
Beziehungen,
die
zwischen
den
Pärchen
geknüpft
werden,
sind
auch
nicht
ernsthaft
erfolgreich
weitergesponnen.
Everything
just
takes
place
at
the
surface
and
the
relationships
which
are
established
between
the
couples
aren't
really
successfully
developed
any
further.
ParaCrawl v7.1
Lee
Ross:
Es
ist
ein
ganz
neuer
Film
aus
dem
verkorksten
Hirn
von
Willard
Wyler,
in
der
die
Geschichte
unserer
liebsten
Helden
des
Unglücks
weitergesponnen
wird:
Pontdexter,
AJ,
Andre
und
Sally.
Lee
Ross:
This
is
a
brand-new
film
from
the
twisted
mind
of
Willard
Wyler
that
continues
the
journey
of
our
favorite
heroes
of
misfortune:
Poindexter,
AJ,
Andre
and
Sally.
ParaCrawl v7.1
Den
Unterricht
als
"Dauermassage"
einzurichten,
erreichbar
zu
sein,
damit
Fäden
jederzeit
weitergesponnen
werden
können,
-
dazu
gehört
auch
ein
bestimmtes
Selbstverständnis
als
Künstler.
Conceiving
of
class
as
a
"continual
massage,"
being
available
so
that
threads
can
be
woven
further
at
any
time
-
for
this
you
also
need
a
certain
self-image
as
an
artist.
ParaCrawl v7.1
Tante
Qiu
Xiaqius
Geschichten,
die
um
ihren
verstorbenen
Ehemann
und
die
Arbeit
auf
einem
Schleppkahn
kreisen,
werden
in
dieser
Naturkulisse
weitergesponnen.
Aunt
Qiu
Xiaqiu's
yarns,
which
are
mostly
about
her
deceased
husband
and
working
on
a
barge,
are
spun
further
in
these
natural
settings.
ParaCrawl v7.1
Noch
ganz
nah
am
meditativen
Fluss,
werden
die
Motive
weitergesponnen,
werden
elegante
Wendungen
hinzugefügt
und
die
einzelnen
»Wege«
konturiert.
In
close
proximity
to
the
meditative
flow,
the
motifs
are
spun
out,
elegant
turns
of
phrase
are
added
and
the
individual
“paths”
shaped.
ParaCrawl v7.1
Meine
Meinung:
Wie
ich
schon
mal
schrieb,
bei
SG-1
wird
fast
jede
Storyline
noch
mal
aufgegriffen
und
weitergesponnen,
hier
mit
Hilfe
der
Tarngeräte
aus
Außerirdische
auf
dem
Vormarsch
.
My
Opinion:
As
I
previously
mentioned,
nearly
every
storyline
gets
picked
up
again
and
is
continued
in
SG-1
.
This
time
they
re-used
the
holographic
devices
from
Foothold
.
ParaCrawl v7.1
Vlatka
Horvat
lässt
Alltägliche
und
enigmatische
Narrationen
entstehen
über
Bewegung,
Stillstand,
Kontinuität,
Ordnung,
Intervention,
Partizipation
im
sozialen
Raum,
die
durch
den
bewussten
oder
unbewussten
Eingriff
des
Publikums
weitergesponnen
werden.
Using
motion,
rest,
continuity,
order,
intervention,
participation
in
social
space,
Vlatka
Horvat
allows
everyday
and
enigmatic
narratives
to
emerge
which
can
be
picked
up
and
continued
through
the
conscious
or
unconscious
engagement
of
the
audience.
ParaCrawl v7.1