Übersetzung für "Weinfreunde" in Englisch
Ich
treffe
mich
mit
meinem
Club
der
Weinfreunde.
Well,
I'm
getting
together
with
my
wine-tasting
club.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
immer
so,
wenn
dieser
rüpelhafte
Club
der
Weinfreunde
tagt.
I
always
get
that
way
when
I
have
to
face
this
rowdy
wine
club.
OpenSubtitles v2018
Für
Weinfreunde
haben
wir
auch
eine
große
Auswahl
an
Weinen
ausgesucht..
We
also
have
a
wide
selection
of
wines
for
wine
lovers..
ParaCrawl v7.1
Als
begeisterte
Weinfreunde
haben
wir
uns
auf
Bau
und
Einrichtung
exklusiver
Weinkeller
spezialisiert.
As
keen
devotees
of
wine
we
have
specialized
in
the
construction
and
fitting
out
of
exclusive
wine
cellars.
ParaCrawl v7.1
Die
Nahe
ist
für
Weinfreunde
schon
lange
mehr
als
nur
ein
Geheimtipp.
For
quite
some
time
now,
the
Nahe
Area
has
been
more
than
a
secret
tip
for
wine
aficionados.
CCAligned v1
Besonders
attraktiv
ist
ein
Besuch
bei
uns
für
Genießer
und
Weinfreunde.
Especially
attractive
is
a
visit
with
us
for
connoisseurs
and
wine
lovers.
CCAligned v1
Ein
Gruppe
Weinfreunde
aus
Schweden
die
Ende
August
ins
Elsass
kam.
Agroup
of
ten
wine
lovers
from
Varberg
Sweden
came
to
Alsace
and
Katzenthal
end
of
August.
ParaCrawl v7.1
Weinfreunde,
folgen
Sie
der
Straße
der
Weine
der
Médoc.
Wine
lovers,
follow
the
road
of
the
chateaux
of
Médoc.
ParaCrawl v7.1
Genau
so,
wie
ihn
viele
Weinfreunde
mögen!
Exactly
the
way
many
wine
lovers
like
it!
ParaCrawl v7.1
Weinfreunde
können
die
Weinberge
besichtigen
und
die
provenzalischen
Weine
probieren.
Wine
lovers
can
visit
vineyards
and
sample
the
Provençal
wines.
ParaCrawl v7.1
War
ein
tolles
Menü
und
ein
schöner
Abend
am
9.3.2019
-
Danke
liebe
Weinfreunde.
It
was
a
great
menu
and
a
beautiful
evening
on
March
9.
2019
-
thank
you
dear
wine
friends.
CCAligned v1
Ideal
für
Weinfreunde,
die
Lust
haben,
einen
guten
Wein
in
meinem
Weinkeller
zu
probieren.
The
ideal
place
for
people
who
like
a
good
wine.
I
d
like
to
welcome
you
in
my
wine
cellar.
ParaCrawl v7.1
Als
Spezialität
der
heimischen
Winzer
begeistert
der
Weißwein
alle
Weinfreunde
mit
seiner
aromatischen
Eleganz
und
Frische.
As
a
specialty
of
the
local
winemakers,
the
white
wine
delights
all
wine
lovers
with
its
aromatic
elegance
and
freshness.
ParaCrawl v7.1
Bekennende
Weinfreunde,
der
ausgesuchte
Fachhandel
sowie
Restaurants
und
Hotels
zählen
darüber
hinaus
zu
unseren
Kunden
und
Partnern.
Our
clients
and
partners
include
self-confessed
wine
lovers,
selected
specialist
retailers,
restaurants
and
hotels.
ParaCrawl v7.1
Alle
Weinfreunde
können
sich
schon
das
Datum
vormerken:
vom
22.
bis
24.
November
werden
die
luxemburger
Winzer
wieder
zu
der
grossen
Probe
am
Ende
des
Jahres
einladen.
All
wine
lovers
can
already
mark
the
date:
from
22
to
24
November,
the
winemakers
of
Luxembourg
will
again
invite
to
the
big
tasting
at
the
end
of
the
year.
CCAligned v1
Bordeaux
(Frankreich)
steht
für
Weinfreunde
und
Sonnenanbeter
ab
2.
April
2017
ab
Frankfurt
bei
Lufthansa
auf
dem
Flugplan.
Bordeaux
(France)
is
on
Lufthansa's
flight
plan
from
Frankfurt
for
wine
fans
and
sun-seekers
as
of
2
April
2017.
ParaCrawl v7.1
Besonders
Weinfreunde
können
in
Montenegro
auf
ihre
Kosten
kommen,
denn
hier
wird
bereits
seit
der
Römerzeit
hervorragender
Wein
angebaut.
Wine
enthusiasts
will
find
their
heart's
delight
in
Montenegro,
where
excellent
wines
have
been
produced
since
Roman
times.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
Sie
im
Zentrum
des
Anbaus
der
Alvarinho-Traube,
die
besonders
volle
und
hochwertige
Weißweine
hervorbringt
und
damit
diese
Region
für
Weinfreunde
so
einzigartig
macht.
Here
is
the
center
of
the
cultivation
of
Alvarinho
grape,
which
produces
particularly
full
and
high
quality
white
wines
and
thus
makes
this
region
for
wine
lovers
so
unique.
ParaCrawl v7.1
Mit
Fertigstellung
der
Autobahn
durch
mehrere
Tunnel
entlang
des
Tembi-Tales
wird
die
Region
um
Rapsani
zu
einem
Paradies
für
Wanderer,
Weinfreunde
und
Naturliebhaber
werden,
zumal
markante
Reiseziele
wie
die
Meteora
Klöster,
die
Königsgräber
von
Vergina
und
der
Olymp
in
unmittelbarer
Umgebung
liegen.
With
completion
of
the
highway
through
several
tunnels
along
the
Tembi
Valley,
the
region
around
Rapsani
will
become
a
paradise
for
hikers,
wine
lovers
and
nature
lovers,
especially
striking
destinations
as
the
Meteora
monasteries,
the
Royal
Tombs
of
Vergina
and
Olympus
are
all
nearby.
ParaCrawl v7.1
Drei
weitere
interessante
Ziele
für
Weinfreunde
sind
das
Interpretationszentrum
des
Cava
in
Sant
Sadurní
d’Anoia,
das
Museum
der
Weinkultur
Kataloniens
in
Vilafranca
del
Penedès
und
die
iberische
archäologische
Fundstätte
Font
de
la
Canya,
wo
die
Ursprünge
des
Weinbaus
im
Penedès
zu
sehen
sind.
There
are
also
three
very
interesting
wine-related
tours:
the
Cava
Interpretation
Centre
in
Sant
Sadurní
d’Anoia;
the
Wine
Culture
Museum
of
Catalonia
in
Villafranca
del
Penedès;
and
the
Iberian
archaeological
site
of
Font
de
la
Canya,
which
reveals
the
origins
of
the
Penedès
vine.
ParaCrawl v7.1
Die
neuen
Weine
Griechenlands
können
mit
ihrer
Qualität,
ihrer
Andersartigkeit
und
ihrem
einzigartigen
Charakter
neue
und
erfahrene
Weinfreunde
erobern.
The
new
wines
of
Greece
can
win
over
new
and
seasoned
oenophiles
with
their
quality,
as
well
as
distinct
and
unique
character.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
bringt
die
Zukunft
mehr
von
der
seltenen
Rebsorte
Mesenikola
in
die
Gläser
der
ungeduldigen
Weinfreunde,
die
mit
Sicherheit
die
Rundheit
und
den
gut
trinkbaren
Charakter
eines
noch
verborgenen
Schatzes
des
griechischen
Weinbaus
zu
schätzen
wissen
werden.
What
the
future
has
in
store
for
the
glasses
of
restless
oenophiles
may
be
more
wine
from
mesenicola,
this
rare
gem
of
a
variety:
Wine
lovers
will
certainly
come
to
appreciate
the
round
and
quaffable
character
of
this
little-known
treasure
buried
in
the
Greek
vineyard.
ParaCrawl v7.1