Übersetzung für "Weinfreunde" in Englisch

Ich treffe mich mit meinem Club der Weinfreunde.
Well, I'm getting together with my wine-tasting club.
OpenSubtitles v2018

Das ist immer so, wenn dieser rüpelhafte Club der Weinfreunde tagt.
I always get that way when I have to face this rowdy wine club.
OpenSubtitles v2018

Für Weinfreunde haben wir auch eine große Auswahl an Weinen ausgesucht..
We also have a wide selection of wines for wine lovers..
ParaCrawl v7.1

Als begeisterte Weinfreunde haben wir uns auf Bau und Einrichtung exklusiver Weinkeller spezialisiert.
As keen devotees of wine we have specialized in the construction and fitting out of exclusive wine cellars.
ParaCrawl v7.1

Die Nahe ist für Weinfreunde schon lange mehr als nur ein Geheimtipp.
For quite some time now, the Nahe Area has been more than a secret tip for wine aficionados.
CCAligned v1

Besonders attraktiv ist ein Besuch bei uns für Genießer und Weinfreunde.
Especially attractive is a visit with us for connoisseurs and wine lovers.
CCAligned v1

Ein Gruppe Weinfreunde aus Schweden die Ende August ins Elsass kam.
Agroup of ten wine lovers from Varberg Sweden came to Alsace and Katzenthal end of August.
ParaCrawl v7.1

Weinfreunde, folgen Sie der Straße der Weine der Médoc.
Wine lovers, follow the road of the chateaux of Médoc.
ParaCrawl v7.1

Genau so, wie ihn viele Weinfreunde mögen!
Exactly the way many wine lovers like it!
ParaCrawl v7.1

Weinfreunde können die Weinberge besichtigen und die provenzalischen Weine probieren.
Wine lovers can visit vineyards and sample the Provençal wines.
ParaCrawl v7.1

War ein tolles Menü und ein schöner Abend am 9.3.2019 - Danke liebe Weinfreunde.
It was a great menu and a beautiful evening on March 9. 2019 - thank you dear wine friends.
CCAligned v1

Ideal für Weinfreunde, die Lust haben, einen guten Wein in meinem Weinkeller zu probieren.
The ideal place for people who like a good wine. I d like to welcome you in my wine cellar.
ParaCrawl v7.1

Als Spezialität der heimischen Winzer begeistert der Weißwein alle Weinfreunde mit seiner aromatischen Eleganz und Frische.
As a specialty of the local winemakers, the white wine delights all wine lovers with its aromatic elegance and freshness.
ParaCrawl v7.1

Bekennende Weinfreunde, der ausgesuchte Fachhandel sowie Restaurants und Hotels zählen darüber hinaus zu unseren Kunden und Partnern.
Our clients and partners include self-confessed wine lovers, selected specialist retailers, restaurants and hotels.
ParaCrawl v7.1

Alle Weinfreunde können sich schon das Datum vormerken: vom 22. bis 24. November werden die luxemburger Winzer wieder zu der grossen Probe am Ende des Jahres einladen.
All wine lovers can already mark the date: from 22 to 24 November, the winemakers of Luxembourg will again invite to the big tasting at the end of the year.
CCAligned v1

Bordeaux (Frankreich) steht für Weinfreunde und Sonnenanbeter ab 2. April 2017 ab Frankfurt bei Lufthansa auf dem Flugplan.
Bordeaux (France) is on Lufthansa's flight plan from Frankfurt for wine fans and sun-seekers as of 2 April 2017.
ParaCrawl v7.1

Besonders Weinfreunde können in Montenegro auf ihre Kosten kommen, denn hier wird bereits seit der Römerzeit hervorragender Wein angebaut.
Wine enthusiasts will find their heart's delight in Montenegro, where excellent wines have been produced since Roman times.
ParaCrawl v7.1

Hier sind Sie im Zentrum des Anbaus der Alvarinho-Traube, die besonders volle und hochwertige Weißweine hervorbringt und damit diese Region für Weinfreunde so einzigartig macht.
Here is the center of the cultivation of Alvarinho grape, which produces particularly full and high quality white wines and thus makes this region for wine lovers so unique.
ParaCrawl v7.1

Mit Fertigstellung der Autobahn durch mehrere Tunnel entlang des Tembi-Tales wird die Region um Rapsani zu einem Paradies für Wanderer, Weinfreunde und Naturliebhaber werden, zumal markante Reiseziele wie die Meteora Klöster, die Königsgräber von Vergina und der Olymp in unmittelbarer Umgebung liegen.
With completion of the highway through several tunnels along the Tembi Valley, the region around Rapsani will become a paradise for hikers, wine lovers and nature lovers, especially striking destinations as the Meteora monasteries, the Royal Tombs of Vergina and Olympus are all nearby.
ParaCrawl v7.1

Drei weitere interessante Ziele für Weinfreunde sind das Interpretationszentrum des Cava in Sant Sadurní d’Anoia, das Museum der Weinkultur Kataloniens in Vilafranca del Penedès und die iberische archäologische Fundstätte Font de la Canya, wo die Ursprünge des Weinbaus im Penedès zu sehen sind.
There are also three very interesting wine-related tours: the Cava Interpretation Centre in Sant Sadurní d’Anoia; the Wine Culture Museum of Catalonia in Villafranca del Penedès; and the Iberian archaeological site of Font de la Canya, which reveals the origins of the Penedès vine.
ParaCrawl v7.1

Die neuen Weine Griechenlands können mit ihrer Qualität, ihrer Andersartigkeit und ihrem einzigartigen Charakter neue und erfahrene Weinfreunde erobern.
The new wines of Greece can win over new and seasoned oenophiles with their quality, as well as distinct and unique character.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht bringt die Zukunft mehr von der seltenen Rebsorte Mesenikola in die Gläser der ungeduldigen Weinfreunde, die mit Sicherheit die Rundheit und den gut trinkbaren Charakter eines noch verborgenen Schatzes des griechischen Weinbaus zu schätzen wissen werden.
What the future has in store for the glasses of restless oenophiles may be more wine from mesenicola, this rare gem of a variety: Wine lovers will certainly come to appreciate the round and quaffable character of this little-known treasure buried in the Greek vineyard.
ParaCrawl v7.1