Übersetzung für "Weichteilgewebe" in Englisch
Das
umgebende
Weichteilgewebe
wird
dann
um
das
Implantat
herum
geschlossen.
The
surrounding
soft
tissues
are
then
closed
around
the
implant.
EMEA v3
Sorgen
Sie
nach
der
Implantation
dafür,
dass
alles
mit
Weichteilgewebe
abgedeckt
wird.
Following
placement,
achieve
complete
soft-tissue
coverage
of
the
prepared
sponges.
ELRC_2682 v1
Verschließen
Sie
das
Weichteilgewebe
um
den
Defekt
mit
Osigraft
mit
entsprechendem
Nahtmaterial.
Close
soft
tissues
around
the
defect
containing
Osigraft
using
suture
material
of
choice.
EMEA v3
Eine
Strahlentherapie
während
der
Methotrexat-Therapie
kann
das
Nekroserisiko
in
Weichteilgewebe
oder
Knochen
erhöhen.
Radiotherapy
during
the
use
of
methotrexate
can
increase
the
risk
for
soft
tissue
or
bone
necrosis.
ELRC_2682 v1
Verschließen
Sie
das
Weichteilgewebe
um
die
Stelle
mit
Opgenra
mit
entsprechendem
Nahtmaterial.
Close
soft
tissues
around
the
site
containing
the
product
using
suture
material
of
choice.
ELRC_2682 v1
Das
gewonnene
Biopsat
aus
Weichteilgewebe
oder
Organen
wird
zur
histologischen
Untersuchung
verwendet.
The
biopsy
obtained
from
soft
tissue
or
an
organ
is
used
for
histological
examination.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
wird
auch
umliegendes
Weichteilgewebe
beim
Einführen
des
Raspelgrundkörpers
12
nicht
traumatisiert.
Consequently,
surrounding
soft
tissue
is
not
traumatized
either
when
inserting
the
rasp
main
body
12
.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
beispielsweise
bei
einer
Verletzung
ruptiertes
Weichteilgewebe
an
der
Inzisionsstelle
fixiert
werden.
In
this
way,
for
example
in
the
event
of
an
injury,
ruptured
soft
tissue
parts
can
be
fixed
at
the
incision
site.
EuroPat v2
Tumark
Vision
ermöglicht
eine
punktgenaue
Clipmarkierung
von
Weichteilgewebe.
Tumark
Vision
enables
precise
clip-marking
of
soft
tissue.
ParaCrawl v7.1
Sie
erlitt
mehrere
Knochenbrüche
und
das
Weichteilgewebe
an
ihrem
rechten
Fußknöchel
hatte
Defekte.
She
suffered
from
multiple
fractures
and
the
soft
tissue
in
her
right
ankle
had
defects.
ParaCrawl v7.1
Ursachen
sind
oft
Entzündungen
oder
Verkalkungen
von
Sehnen
und
muskelnahem
Weichteilgewebe.
The
cause
is
often
inflammation
or
calcification
of
tendons
or
soft
tissues
close
to
muscles.
ParaCrawl v7.1
Das
halbautomatische
ASEPT®
Sicherheits-Biopsienadel-System
wird
zur
Biopsie
von
Weichteilgewebe
und
Tumoren
verwendet.
The
semi-automatic
ASEPT®
Safety-Biopsy-System
is
intended
to
be
used
for
soft
tissue
and
tumor
biopsy.
ParaCrawl v7.1
Das
Knochenmark
und
das
umgebende
Weichteilgewebe
zeigen
normale
Signal-Intensität.
The
bone
marrow
and
surrounding
soft
tissue
demonstrate
normal
signal
intensity.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
das
umgebende
Weichteilgewebe
(Muskeln
und
Haut)
um
das
Implantat
herum
geschlossen.
The
surrounding
soft
tissues,
such
as
muscle
and
skin,
are
then
closed
around
the
implant.
EMEA v3
Die
akustische
Telemetriebübertragung
erfolgt
dann
durch
das
Implantatmaterial,
Knochen-
und
Weichteilgewebe
und
durch
die
Haut.
The
acoustic
telemetry
transmission
then
takes
place
through
the
implant
material,
bone
an
soft
part
tissue
and
the
skin.
EuroPat v2
Dadurch
wird
eine
unerwünschte
Verletzung
nicht
nur
des
Trochanters,
sondern
auch
von
umliegendem
Weichteilgewebe
verhindert.
Undesired
injury
not
only
to
the
trochanter,
but
also
to
surrounding
soft
tissue
is
thereby
prevented.
EuroPat v2
Bewegungen
von
Haut,
Weichteilgewebe
und
Muskeln
relativ
zueinander
und
relativ
zum
Femurknochen
werden
dadurch
eingeschränkt.
Movements
of
skin,
soft
tissue
and
muscles
relative
to
one
another
and
relative
to
the
femur
bone
are
thereby
restricted.
EuroPat v2
Diese
Funde
schließen
DNS,
Proteine,
Blutgefäße,
Weichteilgewebe
und
Blutzellen
mit
ein.
This
includes
DNA,
proteins,
blood
vessels,
soft
tissues
and
blood
cells.
ParaCrawl v7.1
Die
MR
eignet
sich
besonders
zur
Darstellung
von
Weichteilgewebe
sowie
von
funktionellen
und
morphologischen
Details.
MR
is
excellent
for
imaging
soft
tissue
as
well
as
functional
and
morphological
details.
ParaCrawl v7.1
Targocid
wird
bei
Erwachsenen
und
Kindern
(einschließlich
Neugeborenen)
angewendet
zur
Behandlung
von
bakteriellen
Infektionen:
der
Haut
und
des
Unterhautzellgewebes
-
machmal
auch
„Weichteilgewebe“
genannt,
der
Knochen
und
Gelenke,
der
Lungen,
der
Harnwege,
des
Herzens
-
manchmal
auch
„Endokarditis“
genannt,
des
Bauchfells
(Peritonitis),
des
Blutes,
wenn
diese
durch
eine
der
oben
aufgelisteten
Infektionen
verursacht
werden.
Targocid
is
used
in
adults
and
children
(including
newborn
babies)
to
treat
bacterial
infections
of:
the
skin
and
underneath
the
skin
-
sometimes
called
‘soft
tissue'
the
bones
and
joints
the
lung
the
urinary
tract
the
heart
-
sometimes
called
‘endocarditis'
the
abdominal
wall
-
peritonitis
the
blood,
when
caused
by
any
of
the
conditions
listed
above
ELRC_2682 v1
Zugelassen
wurden
Patienten,
die
eine
metastasierende
Erkrankung
der
Weichteilgewebe
und/oder
Knochen
zeigten,
bei
gleichzeitigen
aktuellen
oder
früheren
Hinweisen
auf
ein
Fortschreiten
der
Erkrankung
trotz
operativer
oder
medikamentöser
Kastration,
was
durch
eine
Verschlechterung
der
Prostata-spezifischen
Antigen
(PSA)-Werte
im
Serum
und/oder
der
Knochen-
oder
Weichteilerkrankung
angezeigt
wurde,
und
die
einen
Leistungsstatus
nach
der
Eastern
Cooperative
Oncology
Group
(ECOG)
von
0
oder
1
aufwiesen.
Eligible
patients
had
metastatic
disease
in
the
soft
tissue
and/or
bone
with
current
or
historical
evidence
of
disease
progression
concomitant
with
surgical
or
medical
castration,
as
evidenced
by
progression
of
serum
prostate
specific
antigen
(PSA)
and/or
bone
or
soft
tissue
disease,
and
an
Eastern
Cooperative
Oncology
Group
(ECOG)
performance
status
of
0
or
1.
ELRC_2682 v1
Das
an
das
Injektionsgebiet
angrenzende
Weichteilgewebe
zeigte
eine
Fibroplasie
mit
begleitender
mononukleärer
Zellinfiltration,
die
Fähigkeit
von
PDGF
widerspiegelnd,
das
Bindegewebswachstum
zu
stimulieren.
The
soft
tissue
adjacent
to
the
injection
site
had
fibroplasia
with
accompanying
mononuclear
cell
infiltration
reflective
of
the
ability
of
PDGF
to
stimulate
connective
tissue
growth.
ELRC_2682 v1
Oktober
2009
hat
das
Unternehmen
Arpida
A/S
den
Ausschuss
für
Humanarzneimittel
(CHMP)
offiziell
von
seinem
Wunsch
in
Kenntnis
gesetzt,
seinen
Antrag
auf
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
für
Mersarex
zur
Behandlung
von
Erwachsenen
mit
komplizierten
Infektionen
der
Haut
und
der
Weichteilgewebe
zurücknehmen
zu
wollen.
On
21
October
2009,
Arpida
A/S
officially
notified
the
Committee
for
Medicinal
Products
for
Human
Use
(CHMP)
that
it
wishes
to
withdraw
its
application
for
a
marketing
authorisation
for
Mersarex,
for
the
treatment
of
adults
with
complicated
skin
and
soft
tissue
infections.
ELRC_2682 v1
Die
Analyse
schloss
216
Todesfälle
ohne
eine
dokumentierte
Progression
und
645
dokumentierte
Progressionen
ein,
von
denen
303
(47
%)
das
Weichteilgewebe,
268
(42
%)
Knochenläsionen
und
74
(11
%)
beide,
d.
h.
Weichteilläsionen
und
Knochenläsionen,
betrafen.
The
analysis
involved
216
deaths
without
documented
progression
and
645
documented
progression
events,
of
which
303
(47%)
were
due
to
soft
tissue
progression,
268
(42%)
were
due
to
bone
lesion
progression
and
74
(11%)
were
due
to
both
soft
tissue
and
bone
lesions.
ELRC_2682 v1