Übersetzung für "Weichteilgewebe" in Englisch

Das umgebende Weichteilgewebe wird dann um das Implantat herum geschlossen.
The surrounding soft tissues are then closed around the implant.
EMEA v3

Sorgen Sie nach der Implantation dafür, dass alles mit Weichteilgewebe abgedeckt wird.
Following placement, achieve complete soft-tissue coverage of the prepared sponges.
ELRC_2682 v1

Verschließen Sie das Weichteilgewebe um den Defekt mit Osigraft mit entsprechendem Nahtmaterial.
Close soft tissues around the defect containing Osigraft using suture material of choice.
EMEA v3

Eine Strahlentherapie während der Methotrexat-Therapie kann das Nekroserisiko in Weichteilgewebe oder Knochen erhöhen.
Radiotherapy during the use of methotrexate can increase the risk for soft tissue or bone necrosis.
ELRC_2682 v1

Verschließen Sie das Weichteilgewebe um die Stelle mit Opgenra mit entsprechendem Nahtmaterial.
Close soft tissues around the site containing the product using suture material of choice.
ELRC_2682 v1

Das gewonnene Biopsat aus Weichteilgewebe oder Organen wird zur histologischen Untersuchung verwendet.
The biopsy obtained from soft tissue or an organ is used for histological examination.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend wird auch umliegendes Weichteilgewebe beim Einführen des Raspelgrundkörpers 12 nicht traumatisiert.
Consequently, surrounding soft tissue is not traumatized either when inserting the rasp main body 12 .
EuroPat v2

Hierdurch kann beispielsweise bei einer Verletzung ruptiertes Weichteilgewebe an der Inzisionsstelle fixiert werden.
In this way, for example in the event of an injury, ruptured soft tissue parts can be fixed at the incision site.
EuroPat v2

Tumark Vision ermöglicht eine punktgenaue Clipmarkierung von Weichteilgewebe.
Tumark Vision enables precise clip-marking of soft tissue.
ParaCrawl v7.1

Sie erlitt mehrere Knochenbrüche und das Weichteilgewebe an ihrem rechten Fußknöchel hatte Defekte.
She suffered from multiple fractures and the soft tissue in her right ankle had defects.
ParaCrawl v7.1

Ursachen sind oft Entzündungen oder Verkalkungen von Sehnen und muskelnahem Weichteilgewebe.
The cause is often inflammation or calcification of tendons or soft tissues close to muscles.
ParaCrawl v7.1

Das halbautomatische ASEPT® Sicherheits-Biopsienadel-System wird zur Biopsie von Weichteilgewebe und Tumoren verwendet.
The semi-automatic ASEPT® Safety-Biopsy-System is intended to be used for soft tissue and tumor biopsy.
ParaCrawl v7.1

Das Knochenmark und das umgebende Weichteilgewebe zeigen normale Signal-Intensität.
The bone marrow and surrounding soft tissue demonstrate normal signal intensity.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird das umgebende Weichteilgewebe (Muskeln und Haut) um das Implantat herum geschlossen.
The surrounding soft tissues, such as muscle and skin, are then closed around the implant.
EMEA v3

Die akustische Telemetriebübertragung erfolgt dann durch das Implantatmaterial, Knochen- und Weichteilgewebe und durch die Haut.
The acoustic telemetry transmission then takes place through the implant material, bone an soft part tissue and the skin.
EuroPat v2

Dadurch wird eine unerwünschte Verletzung nicht nur des Trochanters, sondern auch von umliegendem Weichteilgewebe verhindert.
Undesired injury not only to the trochanter, but also to surrounding soft tissue is thereby prevented.
EuroPat v2

Bewegungen von Haut, Weichteilgewebe und Muskeln relativ zueinander und relativ zum Femurknochen werden dadurch eingeschränkt.
Movements of skin, soft tissue and muscles relative to one another and relative to the femur bone are thereby restricted.
EuroPat v2

Diese Funde schließen DNS, Proteine, Blutgefäße, Weichteilgewebe und Blutzellen mit ein.
This includes DNA, proteins, blood vessels, soft tissues and blood cells.
ParaCrawl v7.1

Die MR eignet sich besonders zur Darstellung von Weichteilgewebe sowie von funktionellen und morphologischen Details.
MR is excellent for imaging soft tissue as well as functional and morphological details.
ParaCrawl v7.1

Targocid wird bei Erwachsenen und Kindern (einschließlich Neugeborenen) angewendet zur Behandlung von bakteriellen Infektionen: der Haut und des Unterhautzellgewebes - machmal auch „Weichteilgewebe“ genannt, der Knochen und Gelenke, der Lungen, der Harnwege, des Herzens - manchmal auch „Endokarditis“ genannt, des Bauchfells (Peritonitis), des Blutes, wenn diese durch eine der oben aufgelisteten Infektionen verursacht werden.
Targocid is used in adults and children (including newborn babies) to treat bacterial infections of: the skin and underneath the skin - sometimes called ‘soft tissue' the bones and joints the lung the urinary tract the heart - sometimes called ‘endocarditis' the abdominal wall - peritonitis the blood, when caused by any of the conditions listed above
ELRC_2682 v1

Zugelassen wurden Patienten, die eine metastasierende Erkrankung der Weichteilgewebe und/oder Knochen zeigten, bei gleichzeitigen aktuellen oder früheren Hinweisen auf ein Fortschreiten der Erkrankung trotz operativer oder medikamentöser Kastration, was durch eine Verschlechterung der Prostata-spezifischen Antigen (PSA)-Werte im Serum und/oder der Knochen- oder Weichteilerkrankung angezeigt wurde, und die einen Leistungsstatus nach der Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) von 0 oder 1 aufwiesen.
Eligible patients had metastatic disease in the soft tissue and/or bone with current or historical evidence of disease progression concomitant with surgical or medical castration, as evidenced by progression of serum prostate specific antigen (PSA) and/or bone or soft tissue disease, and an Eastern Cooperative Oncology Group (ECOG) performance status of 0 or 1.
ELRC_2682 v1

Das an das Injektionsgebiet angrenzende Weichteilgewebe zeigte eine Fibroplasie mit begleitender mononukleärer Zellinfiltration, die Fähigkeit von PDGF widerspiegelnd, das Bindegewebswachstum zu stimulieren.
The soft tissue adjacent to the injection site had fibroplasia with accompanying mononuclear cell infiltration reflective of the ability of PDGF to stimulate connective tissue growth.
ELRC_2682 v1

Oktober 2009 hat das Unternehmen Arpida A/S den Ausschuss für Humanarzneimittel (CHMP) offiziell von seinem Wunsch in Kenntnis gesetzt, seinen Antrag auf Genehmigung für das Inverkehrbringen für Mersarex zur Behandlung von Erwachsenen mit komplizierten Infektionen der Haut und der Weichteilgewebe zurücknehmen zu wollen.
On 21 October 2009, Arpida A/S officially notified the Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP) that it wishes to withdraw its application for a marketing authorisation for Mersarex, for the treatment of adults with complicated skin and soft tissue infections.
ELRC_2682 v1

Die Analyse schloss 216 Todesfälle ohne eine dokumentierte Progression und 645 dokumentierte Progressionen ein, von denen 303 (47 %) das Weichteilgewebe, 268 (42 %) Knochenläsionen und 74 (11 %) beide, d. h. Weichteilläsionen und Knochenläsionen, betrafen.
The analysis involved 216 deaths without documented progression and 645 documented progression events, of which 303 (47%) were due to soft tissue progression, 268 (42%) were due to bone lesion progression and 74 (11%) were due to both soft tissue and bone lesions.
ELRC_2682 v1