Übersetzung für "Wegtun" in Englisch

Da sollen sie kommen und alle Scheuel und Greuel daraus wegtun.
And they shall come thither, and they shall take away all the detestable things thereof and all the abominations thereof from thence.
bible-uedin v1

Sie werden Ihr Baby verletzten, wenn Sie sie nicht wegtun.
You're gonna hurt your baby if you don't put it away.
OpenSubtitles v2018

Kannst du dein Handy mal fünf Minuten wegtun?
Can you put your phone away for five minutes?
OpenSubtitles v2018

Wirst du wohl deinen kleinen Klumpfuß da wegtun?
No! Move your little nasty foot.
OpenSubtitles v2018

Du sollst das wegtun, sagte ich.
Listen, I told you to put that away.
OpenSubtitles v2018

Ich bin untröstlich, könnten Sie bitte auch den Beutel wegtun?
I'm sorry, can you also put the bag away?
OpenSubtitles v2018

Und... dann kann man das richtig nehmen und... wegtun.
And... then you can take it and throw it away.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie denen, die sollen die Kanonen wegtun.
Tell him to put the gun down.
OpenSubtitles v2018

Ich musste ein paar Ballons wegtun.
I had to take a couple balloons off.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie denen, sie sollen die Waffen wegtun!
Tell these guys to put their guns away!
OpenSubtitles v2018

Wär besser, Sie würden den Stock wegtun.
You best goin' to put that stick down now!
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Walter jemals wiedersehen wollen, müssen Sie die Waffe wegtun.
If you ever want to see Walter again put down your gun.
OpenSubtitles v2018

Bitte, würden Sie die Waffe wegtun und mit mir reden?
Please, could you just put the gun down and talk to me?
OpenSubtitles v2018

Kann das Handy wegtun, wenn's dich stört.
I can put the phone away if it's bothering you.
OpenSubtitles v2018

Wenn du die Kanonen wegtun könntest...
If you could just put the guns away...
OpenSubtitles v2018

Die haben's doch damals aus den Schulzimmern wegtun wollen.
They wanted to remove them from the classrooms.
OpenSubtitles v2018

Man kann nichts dazutun noch wegtun.
Nothing can be put to it, nor any thing taken from it.
CCAligned v1

Denn der HERR wird die Leute fern wegtun, daß das Land sehr verlassen wird.
And the LORD have removed men far away, and there be a great forsaking in the midst of the land.
bible-uedin v1

Und sollt von dem Vorjährigen essen, und wenn das Neue kommt, das Vorjährige wegtun.
You shall eat old store long kept, and you shall move out the old because of the new.
bible-uedin v1

Jetzt, wo alle ihren guten Glauben bewiesen haben, sollten wir nicht unsere Waffen wegtun?
Now that everyone has established their bona fides, should we put our guns away?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen die Pistole wegtun.
You have to put away the gun.
OpenSubtitles v2018

Die Schwester wird es wegtun.
The nurse will get it.
OpenSubtitles v2018