Übersetzung für "Wegtun" in Englisch
Da
sollen
sie
kommen
und
alle
Scheuel
und
Greuel
daraus
wegtun.
And
they
shall
come
thither,
and
they
shall
take
away
all
the
detestable
things
thereof
and
all
the
abominations
thereof
from
thence.
bible-uedin v1
Sie
werden
Ihr
Baby
verletzten,
wenn
Sie
sie
nicht
wegtun.
You're
gonna
hurt
your
baby
if
you
don't
put
it
away.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
dein
Handy
mal
fünf
Minuten
wegtun?
Can
you
put
your
phone
away
for
five
minutes?
OpenSubtitles v2018
Wirst
du
wohl
deinen
kleinen
Klumpfuß
da
wegtun?
No!
Move
your
little
nasty
foot.
OpenSubtitles v2018
Du
sollst
das
wegtun,
sagte
ich.
Listen,
I
told
you
to
put
that
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
untröstlich,
könnten
Sie
bitte
auch
den
Beutel
wegtun?
I'm
sorry,
can
you
also
put
the
bag
away?
OpenSubtitles v2018
Und...
dann
kann
man
das
richtig
nehmen
und...
wegtun.
And...
then
you
can
take
it
and
throw
it
away.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
denen,
die
sollen
die
Kanonen
wegtun.
Tell
him
to
put
the
gun
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
musste
ein
paar
Ballons
wegtun.
I
had
to
take
a
couple
balloons
off.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
denen,
sie
sollen
die
Waffen
wegtun!
Tell
these
guys
to
put
their
guns
away!
OpenSubtitles v2018
Wär
besser,
Sie
würden
den
Stock
wegtun.
You
best
goin'
to
put
that
stick
down
now!
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Walter
jemals
wiedersehen
wollen,
müssen
Sie
die
Waffe
wegtun.
If
you
ever
want
to
see
Walter
again
put
down
your
gun.
OpenSubtitles v2018
Bitte,
würden
Sie
die
Waffe
wegtun
und
mit
mir
reden?
Please,
could
you
just
put
the
gun
down
and
talk
to
me?
OpenSubtitles v2018
Kann
das
Handy
wegtun,
wenn's
dich
stört.
I
can
put
the
phone
away
if
it's
bothering
you.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Kanonen
wegtun
könntest...
If
you
could
just
put
the
guns
away...
OpenSubtitles v2018
Die
haben's
doch
damals
aus
den
Schulzimmern
wegtun
wollen.
They
wanted
to
remove
them
from
the
classrooms.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
nichts
dazutun
noch
wegtun.
Nothing
can
be
put
to
it,
nor
any
thing
taken
from
it.
CCAligned v1
Denn
der
HERR
wird
die
Leute
fern
wegtun,
daß
das
Land
sehr
verlassen
wird.
And
the
LORD
have
removed
men
far
away,
and
there
be
a
great
forsaking
in
the
midst
of
the
land.
bible-uedin v1
Und
sollt
von
dem
Vorjährigen
essen,
und
wenn
das
Neue
kommt,
das
Vorjährige
wegtun.
You
shall
eat
old
store
long
kept,
and
you
shall
move
out
the
old
because
of
the
new.
bible-uedin v1
Jetzt,
wo
alle
ihren
guten
Glauben
bewiesen
haben,
sollten
wir
nicht
unsere
Waffen
wegtun?
Now
that
everyone
has
established
their
bona
fides,
should
we
put
our
guns
away?
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
die
Pistole
wegtun.
You
have
to
put
away
the
gun.
OpenSubtitles v2018
Die
Schwester
wird
es
wegtun.
The
nurse
will
get
it.
OpenSubtitles v2018