Übersetzung für "Wegschalten" in Englisch
Bevorzugt
ist
jedoch
das
Zu-
oder
Wegschalten
einer
Kapazität.
However,
it
is
preferred
to
switch
a
capacitance
in
or
out.
EuroPat v2
Nach
dem
Wegschalten
der
Unterdruckquelle
wird
das
Druckereierzeugnis
freigegeben.
Once
the
vacuum
source
has
been
cut
out,
the
printing
product
is
released.
EuroPat v2
Dies
wird
nach
vorgegebenen
Kriterien
durch
definiertes
Zu-
bzw.
Wegschalten
bestimmter
Verbrauchsgruppen
erreicht.
This
is
achieved
by
cutting
certain
load
groups
either
in
or
out
according
to
pre-determined
criteria.
ParaCrawl v7.1
Das
Wegschalten
der
Trägerfrequenz
des
Generators
würde
indes
den
Regler
stören.
The
switching
off
of
the
carrier
frequency
of
the
generator,
however,
would
disturb
the
controller.
EuroPat v2
So
kann
dies
z.
B.
das
Zu-
oder
Wegschalten
einer
Zuführstation
betreffen.
Thus
this
can
concern
e.g.
the
connection
or
disconnection
of
a
feed
station.
EuroPat v2
Ein
vierter
Motor
ist
gegebenenfalls
zum
Zu-
und
Wegschalten
der
schaltbaren
Abzugsvorrichtung
vorgesehen.
If
applicable,
a
fourth
motor
is
provided
for
connection
and
disconnection
of
the
switchable
takeoff
device.
EuroPat v2
Dementsprechend
kann
auch
durch
Hinzu-
bzw.
Wegschalten
von
Kapazitäten
die
Ausgangsfrequenz
beeinflusst
werden.
Accordingly,
the
output
frequency
can
also
be
influenced
by
capacitances
being
connected
in
or
out.
EuroPat v2
Live-Update
erlaubt
das
interaktive
Zu-
und
Wegschalten
von
Quellen.
Live-Update
allows
interactive
turning
on
and
off
of
sources.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
erfindungsgemässen
Schaltungsanordnung
lässt
sich
die
Sinusfunktion
durch
Zu-
und
Wegschalten
der
einzelnen
Stromrichter
annähern.
The
circuit
arrangement
according
to
the
invention
enables
the
sine
function
to
be
approximated
by
switching
the
individual
power
converters
in
and
out.
EuroPat v2
Der
Transistor
zum
Zu-
bzw.
Wegschalten
des
weiteren
Regelwiderstandes
kann
die
Funktion
eines
einfachen
Schalters
ausüben.
The
transistor
for
switching
the
further
adjusting
resistor
in
or
out
can
perform
the
function
of
a
simple
switch.
EuroPat v2
Hierbei
erfolgt
ein
Zu-
und
Wegschalten
der
Dieselaggregate
automatisch
entsprechend
den
Anforderungen
aus
dem
Bordnetz.
In
that
case
the
diesel
assemblies
are
switched
on
and
off
automatically
according
to
the
demands
from
the
on-board
system.
EuroPat v2
Vorverstärker
und
Empfänger
werden
durch
aktives
Wegschalten
oder
passive
Filter
von
den
hohen
HF-Sendepulsen
geschützt.
The
preamplifier
and
the
receiver
are
protected
against
the
high
RF
transmitting
pulses
by
active
switch-off
or
passive
filters.
EuroPat v2
Durch
die
Steuerbarkeit
des
Verdampferbypasses
lässt
sich
der
Kopplungswärmeübertrager
einfach
bedarfsabhängig
zuschalten
oder
wegschalten.
Through
the
controllability
of
the
vaporiser
bypass,
the
coupling
heat
exchanger
can
be
simply
switched
on
or
off
according
to
requirements.
EuroPat v2
Die
Entriegelung
der
beiden
Bewegungsgewinde
BW1
und
BW2
erfolgt
durch
Wegschalten
des
hydraulischen
Druckes
PV.
Conversely,
the
locked
two
motion
threads
BW
1
and
BW
2
are
unlocked
by
switching
off
the
hydraulic
pressure
PV.
EuroPat v2
Wenn
bei
dem
gewählten
Konzept
das
Wegschalten
der
übergeordneten
Funktion
ausgewählt
wird,
müssen
alle
entsprechenden
Ausgangssteuersignale,
die
mit
dieser
Funktion
zusammenhängen,
gesperrt
werden,
damit
das
Ausmaß
der
vorübergehenden
Störung
begrenzt
wird.
If
the
chosen
provision
selects
the
removal
of
the
Higher
Level
Function,
all
the
corresponding
output
control
signals
associated
with
this
function
shall
be
inhibited,
and
in
such
a
manner
as
to
limit
the
transition
disturbance.
DGT v2019
Wird
bei
dem
gewählten
Konzept
das
Wegschalten
der
übergeordneten
Funktion
ausgewählt,
müssen
alle
entsprechenden
Ausgangssteuersignale,
die
mit
dieser
Funktion
zusammenhängen,
gesperrt
werden,
damit
das
Ausmaß
der
vorübergehenden
Störung
begrenzt
wird.
If
the
chosen
provision
selects
the
removal
of
the
Higher
Level
Function,
all
the
corresponding
output
control
signals
associated
with
this
function
shall
be
inhibited,
and
in
such
a
manner
as
to
limit
the
transition
disturbance.
DGT v2019
Die
dritte
Funktion
der
Steuerung
STB-ST
besteht
in
der
Erzeugung
des
ersten,die
Parameterdaten
gültig
machenden
Parameter-Strobimpulses
bei
einer
Anforderung
des
eigenen
Prozessors,
der
mit
dem
Wegschalten
des
Sperrsignals
INHPARSTB
das
Gatter
U53
für
das
Zustandssignal
PCONO
freigibt,
das
zugleich
über
einen
Impulsgenerator
PG2
und
ODER-Gatter
054
auf
den
dritten
Signaleingang
des
Gatters
U53
einwirkt.
The
third
function
of
the
control
STB-ST
is
to
generate
a
first
parameter
strobe
pulse
making
the
parameter
data
valid
given
a
request
of
the
internal
processor
which,
given
disconnection
of
the
inhibit
signal
INHPARSTB
releases
the
AND
gate
U53
for
the
status
signal
PCONO
which
at
the
same
time
influences
the
third
signal
input
of
the
AND
gate
U53
over
a
pulse
generator
PG2
and
an
OR
gate
O54.
EuroPat v2