Übersetzung für "Wegmachen" in Englisch
Du
weißt
schon,
die
Scheiße
von
'nem
Scheißweißen
wegmachen.
You
know,
cleaning
up
after
some
goddamn
white
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
nur
die
Puddingfratze
wegmachen.
Just
gonna
move
the
pudding
face.
OpenSubtitles v2018
Das
Gelbe
wegmachen,
ihnen
Selbstvertrauen
geben.
Get
the
yellow
off,
give
them
some
confidence.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
nur
Leute,
die
deine
Scheiße
wegmachen.
You
just
got
people
that
would
do
shit
for
you.
OpenSubtitles v2018
Was
sollen
wir
jetzt
tun,
es
mit
Küchenpapier
und
Reinigungsspray
wegmachen?
What
are
we
supposed
to
do,
clean
this
up
with
paper
towels
and
spray
cleaner?
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
beschissen,
weil
Analisa
es
allein
wegmachen
musste.
I
felt
like
crap
watching
Analisa
just
do
it
herself.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
die
Scheiße
hier
verbockt,
dann
kann
er
sie
auch
wegmachen.
He
made
all
this
mess
and
he
has
to
clean
it
up.
OpenSubtitles v2018
Wer
glaubst
du,
musste
hinterher
den
Dreck
der
Vögel
wegmachen?
Who
do
you
think
had
to
clean
up
after
those
damn
birds?
Me!
OpenSubtitles v2018
Jetzt
können
Sie
doch
die
Narbe
wegmachen
lassen.
Won't
you
remove...
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
und
will
es
wegmachen
lassen.
I
can
have
it
removed.
I
want
it
removed.
OpenSubtitles v2018
Lass
mich
nur
noch
deine
Haare
wegmachen.
Now
let
me
just
move
your
hair.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
werde
deinen
Dreck
wegmachen.
I
will
clean
up
your
mess.
OpenSubtitles v2018
Ja,
natürlich
muss
ich
die
Schweinerei
wegmachen!
Yeah,
I'm
just
cleaning
the
fucking
mess!
OpenSubtitles v2018
Sorg
dafür,
dass
sie
es
wegmachen
lässt,
solange
es
noch
geht.
Make
her
get
rid
of
it
before
it's
too
late.
OpenSubtitles v2018
Wieso
muss
ich
immer
deine
Haufen
wegmachen?
Why
am
I
the
one
who
has
to
clean
up
your
shit?
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
deine
eigene
Scheiße
nur
selber
wegmachen.
Only
you
can
clean
up
your
own
mess.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
es
wegmachen
lassen,
aber
dann...
I
even
wanted
to
get
rid
of
it,
but...
OpenSubtitles v2018
Papa,
willst
du
deinen
Schnauzbart
nicht
wegmachen?
Dad,
don't
you
want
to
cut
off
your
mustache?
OpenSubtitles v2018
Du
solltest
lieber
die
Haare
wegmachen,
bevor
ich
wiederkomme.
You
might
want
to
clean
that
hair
up
off
the
floor
before
I
get
in.
OpenSubtitles v2018
Das
kann
man
schnell
wieder
wegmachen.
It'll
come
right
off.
OpenSubtitles v2018
Als
müsstest
du
Moms
Dreck
wegmachen.
Cleaning
up
after
Mom's
mess.
OpenSubtitles v2018