Übersetzung für "Wegebeziehungen" in Englisch

Er markiert gleichzeitig einen zentralen Angelpunkt der Wegebeziehungen.
This marks a cornerstone of their relationship.
WikiMatrix v1

Die städtebaulichen Sichtachsen und Wegebeziehungen sollen erhalten bleiben und werden sogar gestärkt.
The urban visual axes and paths are to remain in place, even being strengthened by the development.
ParaCrawl v7.1

Am nördlichen Bahnsteigende wurde außerdem ein zunächst nicht geplanter zusätzlicher Personentunnel erbaut, der die Wegebeziehungen in die nördliche Friedrichstadt verbessert.
An additional pedestrian tunnel, which had not initially been planned, was also built at the northern end of the platform in order to improve the link with the northern Friedrichstadt.
WikiMatrix v1

Weiterhin lässt der gläserne Verbindungsbau Blick- und Wegebeziehungen zwischen dem nördlichen und südlichen Hofbereich zu und ist das zentrale Erschließungselement des neuen Gebäudeensembles.
Furthermore, the glass link building allows for views and links between the northern and southern courtyard areas and is the central development element of the new building ensemble.
ParaCrawl v7.1

Die Gestaltung wohnungsnaher Freiräume erfordert vom planenden Landschaftsarchitekten eine sensible aber inten- sive Auseinandersetzung mit den örtlichen Gegebenheiten, wobei einerseits die Zusammensetzung der Mieter und deren Altersstruktur und die Lage des zu planenden Projek- tes innerhalb des jeweiligen Wohngebietes beachtet wer- den müssen, andererseits die zu erwartenden oder bereits vorhandenen Wegebeziehungen und Nutzungsansprüche berücksichtigt werden sollten.
The creation of open spaces nearby flat-areas requires from the planning landscape architect a sensitive but also intensive examination of the local circumstances. On the one hand has to be paid attention on the composition of the tenants and their age structure as well as on the position of the to be planned project within the respective residential area, on the other hand has to be taken note of the already existing pathway-relations and the claims of utilisation.
ParaCrawl v7.1

Heute liegt das #WRZ in einem aufstrebenden und lebendigen Umfeld mit herausragenden Lage- und Wegebeziehungen zu den besonders bei jungen Leuten angesagten Eventlocations sowie Wohn- und Geschäftsstandorten der Stadt.
Today, the #WRZ is situated in an up-and-coming, lively area in perfect proximity and with outstanding connections to event locations that are particularly popular with young people as well as residential and commercial areas of the city.
ParaCrawl v7.1

Die drei einzelnen Baukörper werden so zueinander positioniert, dass neue Wegebeziehungen entstehen und Stadträume mit hoher Aufenthaltsqualität geschaffen werden.
The three individual buildings are carefully positioned to create new pathways and urban spaces yielding vivid and high quality surroundings.
ParaCrawl v7.1

Öffentliche und private Zonen wurden definiert, Wegebeziehungen zur angrenzenden Innenstadt eingeplant und eine hohe Aufenthaltsqualität dargestellt.
Public and private zones were defined, their connections to the bordering city center were planned and the area's high quality of stay was exhibited.
ParaCrawl v7.1

Ausschlaggebend für die Wahl des Fördersystems sind die Wegebeziehungen, die Entfernungen zwischen den anzusteuernden Positionen, die erforderlichen Transportaufgaben und die Leistungen, die innerhalb des Systems gefordert werden.
Decisive factors in the selection of the support systems are the path connections, the distances between the positions to be controlled, the required transport tasks and the requirements of the system itself.
ParaCrawl v7.1

Ziel war, das verhältnismäßig große Volumen der Dreifachsporthalle harmonisch in den Hang zu integrieren und gleichzeitig eine selbstbewusste Adresse und einen städtebaulichen Bezug zu den Schulgebäude und den daraus vorhandenen Wegebeziehungen zu schaffen.
The goal was to integrate the relatively large volume of the triplex gymnasium harmoniously into the hillside and simultaneously create a confident address and a reference to the urban development of the school building and create relationships to the existing pathways.
ParaCrawl v7.1

Neben der Neugestaltung der Wegebeziehungen sollte eine interessante, vielfältig nutzbare Spiel- und Erholungsfläche entstehen, die dem Ort nach Möglichkeit eine ihm eigene Identität verleiht.
Along with the redesign of the paths, an interesting, diverse play and leisure area is to be added, which will lend the location a unique identity.
ParaCrawl v7.1

Durch Brücken miteinander verbunden schaffen die neuen Stadträume in der zentralen HafenCity eine Vielzahl neuer Wegebeziehungen und zugleich neue attraktive Aufenthaltsbereiche.
Joined by bridges, the new urban spaces in central HafenCity create a variety of new connections and are also new, attractive places to spend time in.
ParaCrawl v7.1