Übersetzung für "Wegebeziehungen" in Englisch
Er
markiert
gleichzeitig
einen
zentralen
Angelpunkt
der
Wegebeziehungen.
This
marks
a
cornerstone
of
their
relationship.
WikiMatrix v1
Die
städtebaulichen
Sichtachsen
und
Wegebeziehungen
sollen
erhalten
bleiben
und
werden
sogar
gestärkt.
The
urban
visual
axes
and
paths
are
to
remain
in
place,
even
being
strengthened
by
the
development.
ParaCrawl v7.1
Am
nördlichen
Bahnsteigende
wurde
außerdem
ein
zunächst
nicht
geplanter
zusätzlicher
Personentunnel
erbaut,
der
die
Wegebeziehungen
in
die
nördliche
Friedrichstadt
verbessert.
An
additional
pedestrian
tunnel,
which
had
not
initially
been
planned,
was
also
built
at
the
northern
end
of
the
platform
in
order
to
improve
the
link
with
the
northern
Friedrichstadt.
WikiMatrix v1
Weiterhin
lässt
der
gläserne
Verbindungsbau
Blick-
und
Wegebeziehungen
zwischen
dem
nördlichen
und
südlichen
Hofbereich
zu
und
ist
das
zentrale
Erschließungselement
des
neuen
Gebäudeensembles.
Furthermore,
the
glass
link
building
allows
for
views
and
links
between
the
northern
and
southern
courtyard
areas
and
is
the
central
development
element
of
the
new
building
ensemble.
ParaCrawl v7.1
Die
Gestaltung
wohnungsnaher
Freiräume
erfordert
vom
planenden
Landschaftsarchitekten
eine
sensible
aber
inten-
sive
Auseinandersetzung
mit
den
örtlichen
Gegebenheiten,
wobei
einerseits
die
Zusammensetzung
der
Mieter
und
deren
Altersstruktur
und
die
Lage
des
zu
planenden
Projek-
tes
innerhalb
des
jeweiligen
Wohngebietes
beachtet
wer-
den
müssen,
andererseits
die
zu
erwartenden
oder
bereits
vorhandenen
Wegebeziehungen
und
Nutzungsansprüche
berücksichtigt
werden
sollten.
The
creation
of
open
spaces
nearby
flat-areas
requires
from
the
planning
landscape
architect
a
sensitive
but
also
intensive
examination
of
the
local
circumstances.
On
the
one
hand
has
to
be
paid
attention
on
the
composition
of
the
tenants
and
their
age
structure
as
well
as
on
the
position
of
the
to
be
planned
project
within
the
respective
residential
area,
on
the
other
hand
has
to
be
taken
note
of
the
already
existing
pathway-relations
and
the
claims
of
utilisation.
ParaCrawl v7.1
Heute
liegt
das
#WRZ
in
einem
aufstrebenden
und
lebendigen
Umfeld
mit
herausragenden
Lage-
und
Wegebeziehungen
zu
den
besonders
bei
jungen
Leuten
angesagten
Eventlocations
sowie
Wohn-
und
Geschäftsstandorten
der
Stadt.
Today,
the
#WRZ
is
situated
in
an
up-and-coming,
lively
area
in
perfect
proximity
and
with
outstanding
connections
to
event
locations
that
are
particularly
popular
with
young
people
as
well
as
residential
and
commercial
areas
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
einzelnen
Baukörper
werden
so
zueinander
positioniert,
dass
neue
Wegebeziehungen
entstehen
und
Stadträume
mit
hoher
Aufenthaltsqualität
geschaffen
werden.
The
three
individual
buildings
are
carefully
positioned
to
create
new
pathways
and
urban
spaces
yielding
vivid
and
high
quality
surroundings.
ParaCrawl v7.1
Öffentliche
und
private
Zonen
wurden
definiert,
Wegebeziehungen
zur
angrenzenden
Innenstadt
eingeplant
und
eine
hohe
Aufenthaltsqualität
dargestellt.
Public
and
private
zones
were
defined,
their
connections
to
the
bordering
city
center
were
planned
and
the
area's
high
quality
of
stay
was
exhibited.
ParaCrawl v7.1
Ausschlaggebend
für
die
Wahl
des
Fördersystems
sind
die
Wegebeziehungen,
die
Entfernungen
zwischen
den
anzusteuernden
Positionen,
die
erforderlichen
Transportaufgaben
und
die
Leistungen,
die
innerhalb
des
Systems
gefordert
werden.
Decisive
factors
in
the
selection
of
the
support
systems
are
the
path
connections,
the
distances
between
the
positions
to
be
controlled,
the
required
transport
tasks
and
the
requirements
of
the
system
itself.
ParaCrawl v7.1
Ziel
war,
das
verhältnismäßig
große
Volumen
der
Dreifachsporthalle
harmonisch
in
den
Hang
zu
integrieren
und
gleichzeitig
eine
selbstbewusste
Adresse
und
einen
städtebaulichen
Bezug
zu
den
Schulgebäude
und
den
daraus
vorhandenen
Wegebeziehungen
zu
schaffen.
The
goal
was
to
integrate
the
relatively
large
volume
of
the
triplex
gymnasium
harmoniously
into
the
hillside
and
simultaneously
create
a
confident
address
and
a
reference
to
the
urban
development
of
the
school
building
and
create
relationships
to
the
existing
pathways.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
Neugestaltung
der
Wegebeziehungen
sollte
eine
interessante,
vielfältig
nutzbare
Spiel-
und
Erholungsfläche
entstehen,
die
dem
Ort
nach
Möglichkeit
eine
ihm
eigene
Identität
verleiht.
Along
with
the
redesign
of
the
paths,
an
interesting,
diverse
play
and
leisure
area
is
to
be
added,
which
will
lend
the
location
a
unique
identity.
ParaCrawl v7.1
Durch
Brücken
miteinander
verbunden
schaffen
die
neuen
Stadträume
in
der
zentralen
HafenCity
eine
Vielzahl
neuer
Wegebeziehungen
und
zugleich
neue
attraktive
Aufenthaltsbereiche.
Joined
by
bridges,
the
new
urban
spaces
in
central
HafenCity
create
a
variety
of
new
connections
and
are
also
new,
attractive
places
to
spend
time
in.
ParaCrawl v7.1