Übersetzung für "Wegbegrenzung" in Englisch

Die Wegbegrenzung kann dabei beispielsweise eine progressive Kraft- Weg-Kennlinie aufweisen.
The path limitation can thereby show a progressive force-path characteristic curve.
EuroPat v2

Vorzugsweise wird daher eine Wegbegrenzung für die Anpreßvorrichtung 90 vorgesehen.
Preferably therefore there is path limitation for the pressing device 90 .
EuroPat v2

Diese Position ist durch Wegbegrenzung der Rückstellfeder 23 definiert.
This position is defined by limitation of the path of the return spring 23.
EuroPat v2

Dadurch findet eine Wegbegrenzung für den Kolben 6 nach oben hin statt.
By means of this there is a displacement limit for the piston 6 in the upward direction.
EuroPat v2

Die Anschlagfeder dient als Wegbegrenzung für das Gleitelement nach vorne.
The stop spring is used as a forward path limit for the sliding element.
EuroPat v2

Der bewegliche Reibbremsbelag 26 wird dabei von der Wegbegrenzung 46 abgehoben.
The movable friction brake lining 26 lifted from the travel limiter 46 in the process.
EuroPat v2

Schweißsysteme mit statischer Wegbegrenzung erweisen sich hier als ungeeignet.
Welding systems having a static path limitation prove to be unsuitable here.
EuroPat v2

Ein weiteres axiales Verschieben wird durch die bereits erwähnte Wegbegrenzung verhindert.
Further axial movement is prevented by the already mentioned path limiting means.
EuroPat v2

Zweckmäßigerweise sind dem Betätigungshebel zur Wegbegrenzung feste Anschläge zugeordnet.
Advisably, fixed stops are associated with the operating lever for limiting the path.
EuroPat v2

Somit wird eine Wegbegrenzung des Käfigs zum ersten Wellenelement erreicht.
The travel of the cage toward the first shaft element is thus delimited.
EuroPat v2

Die tatsächliche Eindringtiefe des Stempels 1 wird so zur Wegbegrenzung des Stempels 1 genutzt.
The actual penetration depth of the punch 1 is thus used for displacement limitation of the punch 1 .
EuroPat v2

Dadurch wirkt das vorstehende Ende 62 als Wegbegrenzung, welche den Weg der Rolle 56 begrenzt.
Thereby the projecting end 62 acts as travel limit which limits the travel of the roller 56.
EuroPat v2

Über die eingangs genannte Wegbegrenzung wird anschließend die neue Position des unteren Wagens festgelegt.
The new position of the lower carriage is subsequently fixed via the path limit mentioned at the beginning.
EuroPat v2

Derartige Haltenasen sind auch für eine axiale Wegbegrenzung des Käfigs in einem Lager vorgesehen.
Retaining lugs of this type are also provided for axial path limitation of the cage in a bearing.
EuroPat v2

Hierdurch kann ebenfalls eine geeignete Wegbegrenzung für das Verschwenken des Schwinghebels 13 sichergestellt werden.
A suitable path limitation can thus also be ensured for the pivoting of the swing lever 13 .
EuroPat v2

Die Erfindung befasst sich mit Drehverbindungen, insbesondere mit der Gestaltung der Wegbegrenzung solcher Drehverbindungen.
The invention relates to rotary joints, in particular, with the formation of path limiting devices for such rotary joints.
EuroPat v2

Die Schlüssel der beiden letztgenannten Ausführungsformen haben den Nachteil, dass die Tasten keine Wegbegrenzung aufweisen.
The keys of the last two designs have the disadvantage that the push buttons have no travel limitation.
EuroPat v2

Dabei sollen die Tasten sowohl in ihrer Ruhelage als auch in ihrer Betätigungslage eine Wegbegrenzung aufweisen.
Furthermore, the push buttons should have a stop in both their neutral position and their actuated position.
EuroPat v2

Diese Randzonen-Innenfläche bildet also die obere Wegbegrenzung für den Ruhefall der Tasten im erfindungsgemäßen Schlüssel.
This peripheral zone inner surface thus forms the upper stop for the neutral position of the push buttons in the key of the invention.
EuroPat v2

Derartige Haltenasen sind auch für eine axiale Wegbegrenzung des Käfigs in einem Lager geeignet.
Retaining lugs of this type are also suitable for axial travel limitation of the cage in a bearing.
EuroPat v2

An dem Höhenrichthebel 43 bzw. dem Handgriff 44 ist ferner noch ein ebenfalls in der Zeichnung nicht sichtbarer Auslöser für den Bowdenzug 47 bzw. 47' angebracht, der vorzugsweise mit verstellbaren Anschlägen zur Wegbegrenzung der Abzugsbewegung versehen ist, um den Abzug 52 unterschiedlich weit durchziehen zu können, wodurch es möglich ist, bei Einsatz geeigneter Waffen den Abzugshebel nur so weit auszulösen, daß er die eingestellte Waffenfunktion ausführt, z. B. Sichern, Einzelfeuer, Dauerfeuer oder Feuerstoß.
In addition, a release element for Bowden cable 47 or 47', which is also not shown in the drawing, is also attached to elevation/depression setting lever 43 and to handle 44; the release element is preferably provided with adjustable stops for limiting the trigger travel in order to be able to pull trigger 52 differing amounts, thereby permitting the sear to actuate only enough to perform the preselected weapon function if appropriate weapons are being employed, e.g. safe, single fire, sustained automatic fire or burst.
EuroPat v2

Die Wegbegrenzung der Feder 23 kann beispielsweise durch einen in einer stationären Hülse 24 gegen einen Anschlag 25 verschiebbaren, durch die Feder 23 belasteten Stößel 26 erfolgen.
The limitation of the path of the spring 23 can be effected, for instance, by a ram 26 which is acted on by the spring 23 and displaceable within a stationary sleeve 24 against a stop 25.
EuroPat v2

Ist die Feder unmittelbar zwischen einer Außenfläche des Umgebungstemperatur-Fühlers und einem Federwiderlager angeordnet, so kann letzteres gleichzeitig den Anschlag für die Wegbegrenzung des Fühlers bilden.
If the spring is directly positioned between an outer face of the ambient temperature sensor and a spring abutment, the latter can simultaneously form the stop for the sensor path limitation.
EuroPat v2

Eine Übertragung der auf das Bremspedal einwirkenden Betätigungskraft auf den Außenkolben bei einem Ausfall der Verstärkungskraft wird bei einer anderen Ausgestaltung der Erfindung dadurch ermöglicht, daß im Außenkolben ein zu dessen Achse senkrecht stehender Stift vorgesehen ist, der bei Ausfall der Verstärkungskraft an der Wand eines im Innenkolben ausgebildeten Langlochs zur Anlage kommt, wobei Langloch und Stift eine Wegbegrenzung des Innenkolbens gegenüber dem Außenkolben beim Betätigen der Bremse bilden.
In another embodiment of the invention, a transmission of the actuating force acting on the brake pedal to the external piston in the event of a failure of the boosting power is rendered possible in that a stud is envisaged in the external piston which is positioned vertically in respect of the latter's axis and which in the event of a failure of the boosting power comes to be abutted against the wall of an oblong hole in the internal piston, the oblong hole and the stud constituting a limitation of the travel of the internal piston in respect of the external piston when the brake is being operated.
EuroPat v2

Diese Leerlaufnotstellung kann je nach der vorge­gebenen Wegbegrenzung der Feder innerhalb des gesamten Leer­laufbereiches gewählt werden, bevorzugt wird eine relativ hohe Leerlaufstellung anzustreben sein, um bei einem Ausfall der elektronischen Regeleinrichtung gegebenenfalls auch die Leistungsabnahme durch große Verbraucher zu gewährleisten.
Depending on the pre-determined limitation of path of the spring, this idling emergency position can be selected within the entire idling range; a relatively high idling position will be preferred in order to assure also the power consumption by large load consuming devices upon a failure of the electronic controller.
EuroPat v2

Die Wegbegrenzung der Feder 14 kann beispiels­weise durch einen in einer stationären Hülse 15 gegen einen Anschlag 16 verschiebbaren, durch die Feder 14 belasteten Stößel 17 erfolgen.
The limitation of the path of the spring 14 can, for instance, be effected by a ram 17 which is displaceable in a stationary sleeve 15 against a stop 16 and is acted on by the spring 14.
EuroPat v2

Bei Ausfall des Elektromotors 10 drückt der mittels der Feder 14 beaufschlagte Stößel 17 bis zu dessen Wegbegrenzung durch den Anschlag 16 über das zweite Steuerelementteil 4b die Drosselklappe in eine Klappenstellung mit einem gegenüber der Stellung LL max erhöhten Drosselklappenwinkel ß und einem gegenüber dem maximalen Luftmassendurchsatz reduzierten Luft­massendurchsatz.
Upon a failure of the electric motor 10, the ram 17, which is acted on by the spring 14, pushes the throttle valve up to the limitation of the path of the ram by the projection 16 via the second control-element part 4b into a valve position having a throttle-valve angle ? which is increased relative to the position LLmax and has an air throughput which is reduced relative to the maximum air throughput.
EuroPat v2

Die Leer­laufnotstellung kann je nach der vorgegebenen Wegbegrenzung der Feder innerhalb des gesamten Leerlaufbereiches gewählt werden, bevorzugt wird eine relativ hohe Leerlaufstellung anzustreben sein, um bei einem Ausfall der elektronischen Regeleinrichtung gegebenenfalls auch die Leistungsabnahme durch große Ver­braucher zu gewährleisten.
Depending on the predetermined limitation of path of the spring, the idling emergency position can be selected within the entire idling range, but a relatively high idling position is preferred in order to assure power consumption by large loads also upon a failure of the electronic controller.
EuroPat v2