Übersetzung für "Wechselbelastung" in Englisch
Beim
Pumpen
unterliegt
der
Schlauch
einer
ständigen
Walkbeanspruchung
in
Form
einer
mechanischen
Wechselbelastung.
During
pumping,
the
hose
is
subjected
to
a
constant
flexing
stress
in
the
form
of
a
mechanical
alternating
load.
EuroPat v2
Hierdurch
ist
die
thermische
Wechselbelastung
der
jeweiligen
Schweißnaht
minimiert.
Hereby,
the
thermal
alternating
load
of
the
respective
weld
seam
is
minimized.
EuroPat v2
Dabei
wird
dann
die
in
Folge
der
Wechselbelastung
eintretende
Veränderung
der
Radstellung
erfasst.
Then
the
change
in
wheel
position
that
occurs
as
a
consequence
of
the
alternating
load
is
detected.
EuroPat v2
Diese
Anordnung
dürfte
die
geringste
Wechselbelastung
auf
den
Draht
ausüben
und
somit
dessen
Lebensdauer
erhöhen.
This
arrangement
is
likely
to
exert
the
least
alternate
stressing
on
the
wire
and
thus
increases
the
length
of
life
thereof.
EuroPat v2
Die
Federstahllamellen
werden
einer
Wechselbelastung
unterworfen,
durch
welche
die
Lebensdauer
stark
beeinträchtigt
wird.
The
spring
steel
plates
are
subjected
to
an
alternating
load
which
seriously
impairs
their
service
life.
EuroPat v2
Die
Hülse
kann
sich
daher
nicht
lockern,
auch
wenn
sie
einer
ständigen
Wechselbelastung
ausgesetzt
wird.
The
sleeve
therefore
cannot
loosen
even
it
is
exposed
to
a
continuous
alternating
load.
EuroPat v2
Danach
wirkt
der
Nagel
als
dynamisches
Osteosynthesehilfsmittel,
indem
es
eine
Wechselbelastung
des
Knochens
zuläßt.
Thereafter
the
nail
is
effective
as
a
dynamic
osteosynthesis
aid
in
that
it
allows
alternate
loading
of
the
bone.
EuroPat v2
Diese
Konstruktionen
wirken
gerade
bei
den
hohen
Temperaturen,
Drücken
und
Wechselbelastung
als
Kerben
und
Bruchausgangsstellen.
In
particular
at
high
temperatures,
pressures,
and
alternating
loads,
these
constructions
act
as
notches
and
starting
points
for
material
failures.
EuroPat v2
Zugösen,
die
nur
zur
Verwendung
an
Anhängern
mit
vertikal
schwenkbarer
Zugeinrichtung
vorgesehen
sind,
sind
einer
Wechselbelastung
nach
Nummer
3.3.2
auszusetzen.
Drawbar
eyes
used
solely
for
trailers
having
hinged
drawbars
allowing
free
vertical
movement
shall
be
subjected
to
an
alternating
force
as
described
in
paragraph
3.3.2.
DGT v2019
Zugösen,
die
nur
zur
Verwendung
an
Anhängern
mit
vertikal
schwenkbarer
Zugeinrichtung
vorgesehen
sind,
sind
einer
Wechselbelastung
nach
Absatz
3.3.2
auszusetzen.
Drawbar
eyes
used
solely
for
trailers
having
hinged
drawbars
allowing
free
vertical
movement
shall
be
subjected
to
an
alternating
force
as
described
in
paragraph
3.3.2.
DGT v2019
Nach
eigenen
Messungen
werden
bei
einer
Wechselbelastung
(Zug-Druck)
mit
einer
Belastungsamplitude
von
etwa
160
N/mm
2
und
einer
Frequenz
von
10
Hertz
etwa
1,5
x
10
6
Lastwechsel
des
Grundmaterials
bis
zum
Bruch
erreicht.
According
to
the
applicant's
own
measurements
during
alternating
stressing
(tension-compression)
with
a
load
amplitude
of
approximately
160
N/mm2
and
a
frequency
of
10
Hertz,
it
takes
approximately
1.5×106
load
cycles
to
fracture
of
the
base
material.
EuroPat v2
Da
ferner
die
Lampe
intermittierend
betrieben
wird,
tritt
die
thermische
Belastung
als
das
Filter
besonders
beanspruchende
Wechselbelastung
auf.
Furthermore,
since
the
lamp
is
operated
intermittently,
the
thermal
load
occurs
as
a
changing
load
causing
particular
stress
on
the
filter.
EuroPat v2
Diesen
Bestrebungen
steht
die
Forderung
entgegen,
die
Kontaktfedern
der
Buchsenleisten
möglichst
starr
zu
fixieren,
um
damit
eine
mechanische
Belastung
insbesondere
eine
Wechselbelastung
an
den
Verbindungsstellen
z.
B.
Lötstellen
zwischen
den
Kontaktfederenden
und
der
Verdrahtung
z.
B.
den
Leiterbahnen
der
Verdrahtungsplatte
zu
verhindern.
These
attempts
are
opposed
by
the
requirement
of
fastening
the
contact
clips
of
the
female
multipoint
connectors
as
rigidly
as
possible,
in
order
thereby
to
prevent
any
mechanical
stress,
especially
any
alternating
stress
on
the
junctions,
e.g.
soldered
junctions
between
the
contact
clip
ends
and
the
wiring,
for
example
the
printed
conductors
of
the
printed
wiring
boards.
EuroPat v2
Dabei
ist
insbesondere
wichtig
die
Arretierung
des
flachen
Verriegelungsteiles
50
in
Skiquerrichtung,
um
ein
ungewolltes
Herausgleiten
des
Sohlenfortsatzes
aus
der
Ausnehmung
16
beim
Langlaufen,
d.h.
bei
Wechselbelastung,
zu
verhindern.
Here
the
arresting
of
the
flat
locking
part
50
in
the
transversal
direction
to
the
ski
is
particularly
important,
in
order
to
prevent
an
unintentional
slipping
out
of
the
sole
extension
from
the
recess
16
during
the
cross-country
runs,
that
is
during
the
time
of
changing
load.
EuroPat v2
Auf
diesen
Probewürfel
wird
dann
ein
Stößel
aufgesetzt,
der
mittels
eines
Preßlufthammers
unter
Wechselbelastung
gesetzt
wird.
A
ram
is
then
put
in
place
on
this
test
cube,
the
ram
being
subjected
to
alternating
stress
by
means
of
an
air
hammer.
EuroPat v2
Die
Wechselbelastung
des
Probewürfels
wird
solange
durchgeführt,
bis
der
Bereich
unter
dem
Stößel
verbrennt,
ein
sog.
"burn-out"
auftritt.
The
alternating
stress
of
the
test
cube
is
carried
out
until
the
region
below
the
ram
burns,
i.e.,
a
so-called
burn-out
occurs.
EuroPat v2
Bei
intensiver
Wechselbelastung
durch
den
ständigen
Uebergang
von
Kalt-
zum
Warmwasser
und
umgekehrt
könnten
sich
im
Laufe
der
Zeit
Undichtheiten
ergeben,
so
dass
die
Rohrverbindung
zu
tropfen
anfängt.
However,
leakages
can
occur
in
the
course
of
time
under
alternating
loading
as
a
result
of
the
continual
transition
from
cold
to
hot
water
and
vice
versa,
so
that
the
pipe
connection
can
start
to
drip.
EuroPat v2
Hieraus
resultiert
eine
sich
rasch
ändernde
Wechselbelastung
der
Schwenklagerung
des
Türhaltebandes,
die
bereits
bei
geringsten
Toleranzen
in
der
Lagergestaltung
zu
höchst
unerwünschten
Knackgeräuschen
beim
Öffnen
oder
Schließen
der
Tür
führt.
This
results
in
a
quickly
changing
alternating
load
on
the
swivel
bearing
of
the
door-holding
rod
which,
when
even
the
smallest
tolerances
exist
in
the
construction
of
the
bearing,
leads
to
highly
undesirable
clicking
noises
when
the
door
is
closed
or
opened.
EuroPat v2
Hinzu
kommt
noch,
daß
es
für
eine
gute
Durchblutung
der
Gelenkweichteile
erforderlich
ist,
eine
ausreichende
Wechselbelastung
zu
erzeugen,
aufgrund
der
das
Blut
aus
den
unter
der
Kompressionseinlage
befindlichen
Gelenkweichteilen
herausgedrückt
wird
und
bei
Entlastung
wieder
zurückströmt.
To
this
is
added
the
circumstance
that,
for
a
good
circulation
in
the
soft
tissues
of
the
joint,
it
is
necessary
to
produce
an
adequate
alternate
load,
on
account
of
which
the
blood
is
urged
out
of
the
soft
tissues
of
the
joint
located
under
the
pressure
pad
and
flows
back
again
when
relieved.
EuroPat v2
Werden
darüberhinaus
für
die
beiden
gleitenden
Partner,
aufgelötete
Folie
und
Anpressscheibe,
Materialien
bzw.
Oberflächenbehandlungen
gewählt,
die
die
Gleiteigenschaften
verbessern,
so
können
die
bei
Wechselbelastung
auftretenden
Scherkräfte
weitgehend
vermieden
werden.
If,
furthermore,
materials
and/or
surface
treatments
which
enhance
the
anti-friction
properties
are
chosen
for
the
two
sliding
components,
the
soldered-on
foil
and
the
compression
plate,
then
the
shearing
forces
occurring
under
alternating
load
can
largely
be
avoided.
EuroPat v2
Obwohl
durch
die
vorstehend
erwähnten
Maßnahmen
die
Durchflußströme
gesteigert
und
der
Abscheidegrad
verbessert
worden
ist,
besteht
weiterhin
das
Problem,
daß
bei
Wechselbelastung
in
Form
von
einerseits
sehr
kleinen
Wassermengen
und/oder
kleinen
oder
kleinsten
Wassertropfen
und
andererseits
großen
Wassermengen,
beispielsweise
plötzlich
rapide
ansteigenden
Wassergehalten
um
einen
Faktor
von
10-100
und
darüber,
gegenüber
der
zuvor
eingestellten
Wasserbelastung,
eine
zufriedenstellende
Funktion
in
Frage
gestellt
ist.
Although
the
above-mentioned
measures
increased
the
flow
rate
and
improved
the
separation
efficiency,
there
is
still
the
problem
that
a
satisfactory
function
cannot
be
guaranteed
in
the
case
of
alternating
loads
occurring,
on
the
one
hand,
as
very
small
amounts
of
water
and/or
small
or
minute
water
droplets
and,
on
the
other
hand,
as
large
amounts
of
water,
e.g.,
water
contents
which
suddenly
increase
rapidly
by
a
factor
of
10
to
100
and
more
than
that
in
comparison
with
the
previously
adjusted
water
load.
EuroPat v2
Das
heißt,
das
Spinnvlies
kann
sehr
gut
einer
Wechselbelastung,
z.B.
einer
Knickbelastung,
ausgesetzt
werden.
This
means
that
the
spun-bonded
fabric
can
very
well
be
exposed
to
an
alternating
stress,
for
example
a
folding
stress.
EuroPat v2
Nach
eigenen
Messungen
werden
bei
einer
Wechselbelastung
(Zug-Druck)
mit
einer
Belastungsamplitude
von
etwa
160
N/mm
2
und
einer
Frequenz
von
10
Hertz
etwa
1,5
·
10
6
Lastwechsel
des
Grundmaterials
bis
zum
Bruch
erreicht.
According
to
the
applicant's
own
measurements
during
alternating
stressing
(tension-compression)
with
a
load
amplitude
of
approximately
160
N/mm2
and
a
frequency
of
10
Hertz,
it
takes
approximately
1.5×106
load
cycles
to
fracture
of
the
base
material.
EuroPat v2