Übersetzung für "Wechselaufbauten" in Englisch
Die
Beförderung
von
Wechselaufbauten
nahm
ebenfalls
um
etwa
20
X
zu.
Movements
of
swap
bodies
have
also
increased
by
some
20%,
EUbookshop v2
Jährlich
kann
das
GVZ
maximal
90.000
Container
beziehungsweise
Wechselaufbauten
umsetzen.
The
transhipment
yard
can
handle
a
maximum
of
90,000
containers
or
swap
bodies
annually.
WikiMatrix v1
Diese
Abmessungen
ermöglichen
die
Beförderung
von
zwei
Wechselaufbauten
von
7,82
m;
These
dimensions
will
allow
the
transportation
of
two
swap
bodies
of
7.82
m
each.
EUbookshop v2
Hinzu
kommen
etwa
2.000
Auflieger
und
Wechselaufbauten.
There
are
also
around
2.000
Semi-trailers
and
swap
bodies.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Austausch
von
Wechselaufbauten
geht
jetzt
einfacher
vonstatten.
Changeover
between
swap
bodies
is
now
also
simpler.
ParaCrawl v7.1
Irland
lässt
ein
Gewicht
von
44
t
für
die
Beförderung
aller
Wechselaufbauten
und
Container
zu.
Ireland
allows
44
tonnes
for
movements
of
all
swap
bodies
and
all
containers.
TildeMODEL v2018
Dabei
handelt
es
sich
um
ein
Schadensmodul,
ein
Modul
Wechselaufbauten
und
eine
verbesserte
grafische
Disposition.
It
is
a
damage
module,
a
module
swap
bodies
and
an
improved
graphical
scheduling.
ParaCrawl v7.1
Um
intermodale
Beförderungsvorgänge
weiterhin
zu
fördern
und
dem
Leergewicht
von
Containern
oder
Wechselaufbauten
mit
einer
Gesamtlänge
von
bis
zu
45
Fuß
Rechnung
zu
tragen,
sollten
dreiachsige
Kraftfahrzeuge
mit
zwei-
oder
dreiachsigem
Sattelanhängern
mit
einem
höchstzulässigen
Gesamtgewicht
von
44 Tonnen
für
den
Verkehr
zugelassen
werden.
To
further
promote
intermodal
transport
operations
and
to
take
account
of
the
unladen
weight
of
containers
or
swap
bodies
of
a
length
of
up
to
45
feet,
the
circulation
of
three-axle
motor
vehicles
with
two-
or
three-axle
semi-trailers
should
be
allowed
up
to
a
total
authorised
weight
of
44
tonnes.
DGT v2019
Zweiachsige
Kraftfahrzeuge
mit
dreiachsigen
Sattelanhängern,
die
Container
oder
Wechselaufbauten
mit
einer
maximalen
Gesamtlänge
von
bis
zu
45
Fuß
befördern,
sollten
für
intermodale
Beförderungsvorgänge
mit
einem
höchstzulässigen
Gesamtgewicht
von
42
Tonnen
zugelassen
werden.
Two-axle
motor
vehicles
with
three-axle
semi-trailers
transporting
containers
or
swap
bodies
of
a
length
of
up
to
45
feet
should
be
allowed
in
intermodal
transport
operations
up
to
a
total
authorised
weight
of
42
tonnes.
DGT v2019
Diese
neue
Begriffsbestimmung
soll
auf
die
Ausnahmeregelung
von
15
zusätzlichen
Zentimetern
und
44
Tonnen
für
45-Fuß-Container
und
Wechselaufbauten
Anwendung
finden.
This
new
definition
would
be
applicable
for
the
derogation
of
15
additional
centimetres
and
44
tonnes
for
45-foot
containers
and
swap
bodies.
TildeMODEL v2018
Österreich
erlaubt
wegen
seiner
Topografie
nur
eine
einzige
Ausnahme:
41
t
für
den
Straßengütertransport
von
Containern
und
Wechselaufbauten.
For
geographical
reasons,
Austria
allows
only
a
41-tonne
derogation
for
container
and
swap
body
movements
by
road.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurde
beschlossen,
den
Geltungsbereich
der
gemeinsamen
Regeln
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
versuchsweise
auf
Wechselaufbauten
ohne
Stützfüße
und
mindestens
20
ZoU
große
Container
auszudehnen.
The
Council
also
decided
to
extend
the
scope
of
the
common
rules
for
a
three-year
trial
period
to
detachable
superstructures
without
legs
and
to
containers
of
20
ft
and
upwards.
EUbookshop v2
Die
Beförderungen
von
Containern
und
Wechselaufbauten
im
innereuropäischen
Festlandverkehr
verzeichneten
eine
Zunahme
von
7
%
gegenüber
dem
Vorjahr.
Container
and
swap
body
traffic
for
inter-European
cargo
was
7%
over
last
year's
level.
EUbookshop v2
Die
Angaben
betreffen
die
Zahl
der
von
der
durchführenden
Gesellschaft
versandten
Einheiten,
d.h.
die
Zahl
der
Sattelanhänger,
Wechselaufbauten
oder
Lastzüge,
die
von
Eisenbahnwagen
befördert
werden.
The
information
given
is
the
number
of
units
despatched
by
the
"organising"
company,
i.e.
the
number
of
semi-trailers,
swap
bodies
or
road
trains
carried
by
rail
wagons.
EUbookshop v2
Die
vorliegenden
Angaben
betreffen
die
Zahl
der
von
HuckepackVerkehrsgesellschaften
beförderten
Ladeeinheiten,
d.h.
die
Zahl
der
auf
Eisenbahnwagen
beförderten
Sattelanhänger,
Wechselaufbauten
oder
Lastzüge.
The
information
given
is
the
number
of
units
despatched
by
the
"organising
company",
i.e.
the
number
of
semi-trailers,
swap
bodies
or
road
trains
carried
by
rail
wagons.
EUbookshop v2
Bei
diesem
System
werden
handelsübliche
Fahrgestelle
und
bekannte
Müllsammelaufbauten
mit
den
erforderlichen
Hubkippvorrichtungen
verwendet,
wobei
mit
Wechselaufbauten
die
Beweglichkeit
für
die
einzelnen
Entsorgungsphasen,
nämlich
das
Sammeln,
Transportieren
und
Entleeren,
geschaffen
wird.
In
this
system,
commercial
chassis
and
known
refuse
collection
bodies
are
used
with
the
necessary
lifting
and
tipping
devices,
the
mobility
for
the
individual
disposal
phases,
namely
collection,
transportation
and
emptying,
being
afforded
by
means
of
interchangeable
bodies.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
Hub-
bzw.
Absetzvorrichtung
für
transportable
Behälter,
z.B.
Container,
Shelter,
Wechselaufbauten
oder
dgl.,
mit
mehreren
am
Behälter
zu
befestigenden
Zahnstangenwinden,
deren
Windengehäuse
mit
dem
Behälter
verbindbar,
längs
jeweils
eines
Stützbeins
mit
Zahnstange
heb-
und
senkbar
sind
und
wegschwenkbare
oder
abnehmbare
Teile
aufweisen.
The
invention
relates
to
a
lifting
and
depositing
device
for
portable
containers,
e.g.,
containers,
shelters,
superstructure
replacement
parts
or
the
like,
with
a
plurality
of
rack
and
pinion
jacks
to
be
fastened
on
the
container,
of
which
the
jack
housings
can
be
connected
with
the
container,
and
can
be
raised
and
lowered
along
a
support
leg
with
a
rack,
and
the
jacks
have
parts
which
can
be
pivoted
away
or
removed.
EuroPat v2
Derartige
Lafetten
lassen
sich
im
Bereich
der
Rahmenkröpfungen
des
Waggons
anordnen
und
mit
bordeigener,
vorzugsweise
zentraler
Steuerung
von
der
Lokomotive
aus
unter
die
parallel
zu
den
Gleisen
aufgestellten
Transporteinheiten,
beispielsweise
Sattelanhänger
oder
Wechselaufbauten
mit
Wechselfahrwerk,
fahren.
Such
mountings
can
be
arranged
in
the
region
of
the
frame
upsweeps
of
the
freight
car
and,
under
the
control
of
an
onboard,
preferably
central
system
from
the
locomotive,
can
be
moved
under
the
transporting
units
set
up
parallel
to
the
tracks,
for
example
semitrailers
or
interchangeable
bodies
with
an
interchangeable
undercarriage.
EuroPat v2
Der
Sammelbehälter
kann
hierbei
mit
Standbeinen
versehen
sein,
wie
sie
von
sogenannten
Wechselaufbauten
bekannt
sind,
so
daS
der
aufgeständerte
Sammelbehälter
dadurch
vom
Fahrzeug
aufgenommen
werden
kann,
daß
dieses
rückwärtsfahrend
unter
den
Sammelbehälter
fährt
und
nach
entsprechender
Positionierung
der
Sammelbehälter
mit
dem
Fahrzeug
verbunden
wird.
The
collection
container
in
this
instance
can
be
provided
with
support
legs,
as
known
from,
for
example,
so-called
interchangeable
superstructures,
so
that
the
supported
collection
container
can
be
received
by
the
vehicle
in
that
the
vehicle
travels
backwards
under
the
collection
container
and,
after
corresponding
positioning,
the
collection
container
is
connected
to
the
vehicle.
EuroPat v2
Das
erlaubt
eine
flächendeckende
Anordnung
der
Terminals
mit
kurzen
Abständen
von
200
km
und
angesichts
der
hohen
Umschlaggeschwindigkeit
einen
wirtschaftlichen
Schienentransport
auch
auf
kürzeren
Strecken,
aber
auch
ein
Umsetzen
einzelner
Transporteinheiten
(Wechselaufbauten
oder
Sattelanhänger
mit
Festaufbau
oder
Containern)
von
einem
auf
einen
anderen
Güterzug.
This
allows
the
terminals
to
be
arranged
with
widespread
coverage
at
short
intervals
of
200
km
and,
in
view
of
the
high
transshipment
rate,
cost-effective
rail
transport
even
over
relatively
short
distances,
but
also
transshipment
of
individual
transporting
units
(interchangeable
bodies
or
semitrailers
with
a
fixed
body
or
containers)
from
one
freight
train
to
another.
EuroPat v2
Montagewerk
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
in
der
Außenwand
der
Montagehalle
(2,
2',
2'')
montageplatznah
Andockstellen
(35)
zum
wetterfesten
Angedocken
von
Wechselaufbauten
(36)
für
Lastkraftwagen
angebracht
sind.
Assembly
plant
according
to
claim
1,
wherein
docking
points
for
weatherproof
docking
of
interchangeable
bodies
for
lorries
are
located
in
an
outer
wall
of
the
assembly
shop
near
to
third
assembly
points.
EuroPat v2
Da
nur
etwa
50%
der
Gesamtluftmenge
mit
hohem
Druck
von
dem
Radialfiachgebläse
durch
die
Zwangsluftführung
nach
unten
zum
Boden
geblasen
werden,
kann
bei
nur
20-70
mm
Stirnwandabstand
statt
bisher
80-120
mm
bei
ausreichender
Leistung
und
Kühlung
erstmals
auch
eine
Zwangsluftführung
selbst
bei
beengtesten
Platzverhältnissen
in
Wechselaufbauten
realisiert
werden.
As
only
about
50%
of
the
total
air
volume
is
blown
downwards
to
the
bottom
with
high
pressure
by
the
flat
radial
fan
through
the
compulsory
air
guiding,
a
spacing
of
the
slot
of
only
20
to
70
mm
from
the
front
wall,
instead
of
the
previously
required
80
to
120
mm,
for
the
first
time
is
possible
with
a
sufficient
effect,
and
refrigeration
in
a
compulsory
air
guiding
even
in
very
tight
room
conditions
in
interchangeable
bodies.
EuroPat v2
Da
nur
etwa
die
Hälfte
der
Gesamtluftmenge
mit
hohem
Druck
durch
die
Zwangsluftführung
nach
unten
zum
Boden
geblasen
wird,
kann
bei
nur
20
bis
70
mm
Abstand
des
Leitblechs
von
der
Stirnwand
statt
bisher
80
bis
120
mm
bei
ausreichender
Leistung
und
Kühlung
erstmals
auch
eine
Zwangsluftführung
selbst
bei
beengtesten
Platzverhältnissen
in
Wechselaufbauten
realisiert
werden.
As
only
about
50%
of
the
total
air
volume
is
blown
downwards
to
the
bottom
with
high
pressure
by
the
flat
radial
fan
through
the
compulsory
air
guiding,
a
spacing
of
the
slot
of
only
20
to
70
mm
from
the
front
wall,
instead
of
the
previously
required
80
to
120
mm,
for
the
first
time
is
possible
with
a
sufficient
effect,
and
refrigeration
in
a
compulsory
air
guiding
even
in
very
tight
room
conditions
in
interchangeable
bodies.
EuroPat v2
Der
Rat
hat
am
21.
Dezember
beschlossen
(4),
die
Bestimmungen,
wonach
der
Anwendungsbereich
der
Richtlinie
vom
17.
Februar
1975
(5)
über
die
Festlegung
gemeinsamer
Regeln
für
bestimmte
Beförderungen
im
kombinierten
Güterverkehr
Schiene/Straße
zwischen
Mitgliedstaaten
auf
Container
von
mindestens
20
Fuß
sowie
auf
Wechselaufbauten
ohne
Stützfüße
ausgedehnt
wird,
als
Dauerregelung
bei
zubehalten.
On
21
December
the
Council
decided1to
make
permanent
the
provisions
extending
application
of
the
Directive
of
17
February
1975
on
the
establishment
of
common
rules
for
certain
types
of
combined
road/rail
carriage
of
goods
between
Member
States2to
containers
of
20
feet
and
more
and
to
swap-bodies
without
supports.
EUbookshop v2