Übersetzung für "Wechselaufbauten" in Englisch

Die Beförderung von Wechselaufbauten nahm ebenfalls um etwa 20 X zu.
Movements of swap bodies have also increased by some 20%,
EUbookshop v2

Jährlich kann das GVZ maximal 90.000 Container beziehungsweise Wechselaufbauten umsetzen.
The transhipment yard can handle a maximum of 90,000 containers or swap bodies annually.
WikiMatrix v1

Diese Abmessungen ermöglichen die Beförderung von zwei Wechselaufbauten von 7,82 m;
These dimensions will allow the transportation of two swap bodies of 7.82 m each.
EUbookshop v2

Hinzu kommen etwa 2.000 Auflieger und Wechselaufbauten.
There are also around 2.000 Semi-trailers and swap bodies.
ParaCrawl v7.1

Auch der Austausch von Wechselaufbauten geht jetzt einfacher vonstatten.
Changeover between swap bodies is now also simpler.
ParaCrawl v7.1

Irland lässt ein Gewicht von 44 t für die Beförderung aller Wechselaufbauten und Container zu.
Ireland allows 44 tonnes for movements of all swap bodies and all containers.
TildeMODEL v2018

Dabei handelt es sich um ein Schadensmodul, ein Modul Wechselaufbauten und eine verbesserte grafische Disposition.
It is a damage module, a module swap bodies and an improved graphical scheduling.
ParaCrawl v7.1

Um intermodale Beförderungsvorgänge weiterhin zu fördern und dem Leergewicht von Containern oder Wechselaufbauten mit einer Gesamtlänge von bis zu 45 Fuß Rechnung zu tragen, sollten dreiachsige Kraftfahrzeuge mit zwei- oder dreiachsigem Sattelanhängern mit einem höchstzulässigen Gesamtgewicht von 44 Tonnen für den Verkehr zugelassen werden.
To further promote intermodal transport operations and to take account of the unladen weight of containers or swap bodies of a length of up to 45 feet, the circulation of three-axle motor vehicles with two- or three-axle semi-trailers should be allowed up to a total authorised weight of 44 tonnes.
DGT v2019

Zweiachsige Kraftfahrzeuge mit dreiachsigen Sattelanhängern, die Container oder Wechselaufbauten mit einer maximalen Gesamtlänge von bis zu 45 Fuß befördern, sollten für intermodale Beförderungsvorgänge mit einem höchstzulässigen Gesamtgewicht von 42 Tonnen zugelassen werden.
Two-axle motor vehicles with three-axle semi-trailers transporting containers or swap bodies of a length of up to 45 feet should be allowed in intermodal transport operations up to a total authorised weight of 42 tonnes.
DGT v2019

Diese neue Begriffsbestimmung soll auf die Ausnahmeregelung von 15 zusätzlichen Zentimetern und 44 Tonnen für 45-Fuß-Container und Wechselaufbauten Anwendung finden.
This new definition would be applicable for the derogation of 15 additional centimetres and 44 tonnes for 45-foot containers and swap bodies.
TildeMODEL v2018

Österreich erlaubt wegen seiner Topografie nur eine einzige Ausnahme: 41 t für den Straßengütertransport von Containern und Wechselaufbauten.
For geographical reasons, Austria allows only a 41-tonne derogation for container and swap body movements by road.
TildeMODEL v2018

Dabei wurde beschlossen, den Geltungsbereich der gemeinsamen Regeln für einen Zeitraum von drei Jahren versuchsweise auf Wechselaufbauten ohne Stützfüße und mindestens 20 ZoU große Container auszudehnen.
The Council also decided to extend the scope of the common rules for a three-year trial period to detachable superstructures without legs and to containers of 20 ft and upwards.
EUbookshop v2

Die Beförderungen von Containern und Wechselaufbauten im inner­europäischen Festlandverkehr verzeichneten eine Zunahme von 7 % gegenüber dem Vorjahr.
Container and swap body traffic for inter-European cargo was 7% over last year's level.
EUbookshop v2

Die Angaben betreffen die Zahl der von der durchführenden Gesellschaft versandten Einheiten, d.h. die Zahl der Sattelanhänger, Wechselaufbauten oder Lastzüge, die von Eisenbahnwagen befördert werden.
The information given is the number of units despatched by the "organising" company, i.e. the number of semi-trailers, swap bodies or road trains carried by rail wagons.
EUbookshop v2

Die vorliegenden Angaben betreffen die Zahl der von Huckepack­Verkehrs­gesellschaften beförderten Ladeeinheiten, d.h. die Zahl der auf Eisen­bahnwagen beförderten Sattelanhänger, Wechselaufbauten oder Lastzüge.
The information given is the number of units despatched by the "organising company", i.e. the number of semi-trailers, swap bodies or road trains carried by rail wagons.
EUbookshop v2

Bei diesem System werden handelsübliche Fahrgestelle und bekannte Müllsammelaufbauten mit den erforderlichen Hubkippvorrichtungen verwendet, wobei mit Wechselaufbauten die Beweglichkeit für die einzelnen Entsorgungsphasen, nämlich das Sammeln, Transportieren und Entleeren, geschaffen wird.
In this system, commercial chassis and known refuse collection bodies are used with the necessary lifting and tipping devices, the mobility for the individual disposal phases, namely collection, transportation and emptying, being afforded by means of interchangeable bodies.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine Hub- bzw. Absetzvorrichtung für transportable Behälter, z.B. Container, Shelter, Wechselaufbauten oder dgl., mit mehreren am Behälter zu befestigenden Zahnstangenwinden, deren Windengehäuse mit dem Behälter verbindbar, längs jeweils eines Stützbeins mit Zahnstange heb- und senkbar sind und wegschwenkbare oder abnehmbare Teile aufweisen.
The invention relates to a lifting and depositing device for portable containers, e.g., containers, shelters, superstructure replacement parts or the like, with a plurality of rack and pinion jacks to be fastened on the container, of which the jack housings can be connected with the container, and can be raised and lowered along a support leg with a rack, and the jacks have parts which can be pivoted away or removed.
EuroPat v2

Derartige Lafetten lassen sich im Bereich der Rahmenkröpfungen des Waggons anordnen und mit bordeigener, vorzugsweise zentraler Steuerung von der Lokomotive aus unter die parallel zu den Gleisen aufgestellten Transporteinheiten, beispielsweise Sattelanhänger oder Wechselaufbauten mit Wechselfahrwerk, fahren.
Such mountings can be arranged in the region of the frame upsweeps of the freight car and, under the control of an onboard, preferably central system from the locomotive, can be moved under the transporting units set up parallel to the tracks, for example semitrailers or interchangeable bodies with an interchangeable undercarriage.
EuroPat v2

Der Sammelbehälter kann hierbei mit Standbeinen versehen sein, wie sie von sogenannten Wechselaufbauten bekannt sind, so daS der aufgeständerte Sammelbehälter dadurch vom Fahrzeug aufgenommen werden kann, daß dieses rückwärtsfahrend unter den Sammelbehälter fährt und nach entsprechender Positionierung der Sammelbehälter mit dem Fahrzeug verbunden wird.
The collection container in this instance can be provided with support legs, as known from, for example, so-called interchangeable superstructures, so that the supported collection container can be received by the vehicle in that the vehicle travels backwards under the collection container and, after corresponding positioning, the collection container is connected to the vehicle.
EuroPat v2

Das erlaubt eine flächendeckende Anordnung der Terminals mit kurzen Abständen von 200 km und angesichts der hohen Umschlaggeschwindigkeit einen wirtschaftlichen Schienentransport auch auf kürzeren Strecken, aber auch ein Umsetzen einzelner Transporteinheiten (Wechselaufbauten oder Sattelanhänger mit Festaufbau oder Containern) von einem auf einen anderen Güterzug.
This allows the terminals to be arranged with widespread coverage at short intervals of 200 km and, in view of the high transshipment rate, cost-effective rail transport even over relatively short distances, but also transshipment of individual transporting units (interchangeable bodies or semitrailers with a fixed body or containers) from one freight train to another.
EuroPat v2

Montagewerk nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß in der Außenwand der Montagehalle (2, 2', 2'') montageplatznah Andockstellen (35) zum wetterfesten Angedocken von Wechselaufbauten (36) für Lastkraftwagen angebracht sind.
Assembly plant according to claim 1, wherein docking points for weatherproof docking of interchangeable bodies for lorries are located in an outer wall of the assembly shop near to third assembly points.
EuroPat v2

Da nur etwa 50% der Gesamtluftmenge mit hohem Druck von dem Radialfiachgebläse durch die Zwangsluftführung nach unten zum Boden geblasen werden, kann bei nur 20-70 mm Stirnwandabstand statt bisher 80-120 mm bei ausreichender Leistung und Kühlung erstmals auch eine Zwangsluftführung selbst bei beengtesten Platzverhältnissen in Wechselaufbauten realisiert werden.
As only about 50% of the total air volume is blown downwards to the bottom with high pressure by the flat radial fan through the compulsory air guiding, a spacing of the slot of only 20 to 70 mm from the front wall, instead of the previously required 80 to 120 mm, for the first time is possible with a sufficient effect, and refrigeration in a compulsory air guiding even in very tight room conditions in interchangeable bodies.
EuroPat v2

Da nur etwa die Hälfte der Gesamtluftmenge mit hohem Druck durch die Zwangsluftführung nach unten zum Boden geblasen wird, kann bei nur 20 bis 70 mm Abstand des Leitblechs von der Stirnwand statt bisher 80 bis 120 mm bei ausreichender Leistung und Kühlung erstmals auch eine Zwangsluftführung selbst bei beengtesten Platzverhältnissen in Wechselaufbauten realisiert werden.
As only about 50% of the total air volume is blown downwards to the bottom with high pressure by the flat radial fan through the compulsory air guiding, a spacing of the slot of only 20 to 70 mm from the front wall, instead of the previously required 80 to 120 mm, for the first time is possible with a sufficient effect, and refrigeration in a compulsory air guiding even in very tight room conditions in interchangeable bodies.
EuroPat v2

Der Rat hat am 21. Dezember beschlossen (4), die Bestimmungen, wonach der Anwendungsbereich der Richtlinie vom 17. Februar 1975 (5) über die Festlegung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im kombinierten Güterverkehr Schiene/Straße zwischen Mitgliedstaaten auf Container von mindestens 20 Fuß sowie auf Wechselaufbauten ohne Stützfüße ausgedehnt wird, als Dauerregelung bei zubehalten.
On 21 December the Council decided1to make permanent the provisions extending application of the Directive of 17 February 1975 on the establishment of common rules for certain types of combined road/rail carriage of goods between Member States2to containers of 20 feet and more and to swap-bodies without supports.
EUbookshop v2