Übersetzung für "Wassersperre" in Englisch

Die Materialstärke der Wassersperre sollte weniger als 3 mm betragen.
The thickness of the material of the water stop should be less than 3 mm.
EuroPat v2

Die Wassersperre 8 wird dabei in die Aufnahmevorrichtung 23 der Bestückungsvorrichtung 5 überführt.
The water stop 8 is herein transferred into the receiving arrangement 23 of the fitting arrangement 5 .
EuroPat v2

Ferner sollte die Wassersperre aus korrosionsbeständigem Material hergestellt sein.
The water stop should further be produced of corrosion-resistant material.
EuroPat v2

Bei dieser Wassersperre handelt es sich ebenfalls um ein dünnes und elastisches Plättchen.
This water stop is also a thin and elastic small plate.
EuroPat v2

Der Schalldämpfer fungiert auch als wirksame Wassersperre.
The silencer also functions as an effective water-lock.
ParaCrawl v7.1

Auf diese Weise kann eine gute Verbindung zwischen der Wassersperre und dem Dachstein erzielt werden.
In this way a good connection between water stop and roof tile can be attained.
EuroPat v2

Dadurch ist sichergestellt, dass die Wassersperre 32 korrekt im Wasserlauf des Dachsteinrohlings 12 positioniert wird.
This ensures that the water stop 32 is positioned correctly in the watercourse of roof tile blank 12 .
EuroPat v2

Zwischen diesem Deckfalz 82 und der mittleren Krempe 79 ist eine weitere Wassersperre 83 angeordnet.
Between this cover beading 82 and the central brim 79 is disposed a further water stop 83 .
EuroPat v2

Das Fußgelenk ist zum Schutz gegen die Einflüsse am Meeresboden und zur Gewährleistung seiner Beweglichkeit in seinem oberen Bereich von einer Tauchglocke umgeben, die als mehrteilige Kugelzone ausgebildet und am Kugelhals befestigt ist und in Verbindung mit dem Kragen des Deckelringes der Gelenkkapsel eine Wassersperre dadurch bildet, daß in dem Raum zwischen derTauchglocke und dem Kragen ein Luftpolster mit einem der Wassertiefe entsprechenden Luftdruck aufrechterhalten wird.
To provide protection against various phenomena at the sea bottom, and to ensure its mobility, the foot joint is surrounded in its upper portion by a spherical or bell-shaped cap which is designed as a spherical zone and secured to the neck. Together with the collar of the cover ring of the joint casing, the spherical cap forms a water lock by confining an air cushion in the enclosed space which is under a pressure corresponding to the water depth.
EuroPat v2

Um zu vermeiden, daß bei sehr hohem Staudruck im Wassersystem zuviel Wasser hochsteigen kann, ist eine als Wassersperre dienende Blende 10 mit einer Öffnung von 2 bis 3 mm Durchmesser (Öffnung 7) vorgesehen.
To prevent an excessive amount of water from rising in the water system in the event of a very high back pressure, a restrictor 10 having an orifice of 2 to 3 mm diameter (orifice 7) is provided to serve as a water barrier.
EuroPat v2

Die Hüllschicht bzw. der Mantel kann aus einer oder mehreren Lagen bestehen, etwa aus Metall oder Kunststoffen, und zum Beispiel eine Aluminiumschicht als Wassersperre oder eine Zugentlastung umfassen.
The jacket layer or the sheath can include one or several layers made of, for example, metal or plastic, and may also include an aluminum layer as a water barrier or a strain relief.
EuroPat v2

Sie sind mit einer Wassersperre ausgestattet, welche mittels der bewährten PENTAFLEX® Beschichtung die Dichtigkeit zum umgebenden Beton gewährleistet.
They come equipped with a water stop with the proven PENTAFLEX® coating which ensures that no liquid can leak into the surrounding concrete.
ParaCrawl v7.1

Wisch nach rechts und du kannst per Tippen die Aktivität pausieren oder beenden oder die Wassersperre aktivieren.
If you swipe to the right, you can either tap and pause, stop the activity or activate the water lock.
ParaCrawl v7.1

Dank der Wassersperre kannst du deinen Bildschirm blockieren und die Regentropfen bringen deine Einstellungen nicht durcheinander oder stoppen deine Aktivität irrtümlich.
Thanks to Water Lock, the watch face will be locked and raindrops won't change your settings or accidentally stop your activity.
ParaCrawl v7.1

Nachdem alle Schichten sind richtig dimensioniert und schneiden, gelten ein paar Schichten Polyurethan Wassersperre unter dem Substrat.
Once all layers are properly sized and cut, apply a few coats of polyurethane water barrier underneath the substrate.
ParaCrawl v7.1

Er hat sich östlich der Oberbaumbrücke, in der Nähe des Flutgrabens, in einer Wassersperre verfangen.
It had become entangled in a water barrier near the Flutgraben channel, east of the Oberbaum Bridge.
ParaCrawl v7.1

In den Höhlen der Fischotter – die wir in der Natur eher selten antreffen – sind die Eingänge unterhalb der Wasseroberfläche, aber die Erbauer haben das so einkalkuliert – geschützter und sicherer und die Wassersperre hält die Winterkälte draußen.
In the dens of otters - whom we meet rather rarely in nature - the entrances are below the water surface but the builders have calculated it so – more sheltered and safer and the water lock keeps winter cold out.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Wassersperre 7 direkt in die Aufnahmevorrichtung 23 der Bestückungsvorrichtung 5 überführt, wie in der Fig.
The water stop 7 is thereby transferred directly into the receiving arrangement 23 of the fitting arrangement 5, as is shown in FIG.
EuroPat v2

Unterhalb des Druckluftzylinders 28 mit der Kolbenstange 29 ist eine Haltevorrichtung 30 für eine Wassersperre 32 angeordnet.
Beneath the compressed air cylinder 28 with the piston rod 29 is located a holding arrangement 30 for a water stop 32 .
EuroPat v2

In DE 18 12 456 A1 und DE 25 08 551 A1 sind Verfahren beschrieben, die geeignet sind, um die auf ihren Unterformen aufliegenden Dachsteinrohlinge mit einer Wassersperre zu versehen.
DE 18 12 456 A1 and DE 25 08 551 A1 describe methods suitable for providing the roof tile blank supported on their subforms with a water stop.
EuroPat v2

In der Regel ist die Vorrichtung 1 jedoch in den Dachsteinring integriert, sodass die Wassersperre während des Transports eines Dachsteinrohlings in Richtung des Pfeils 35 eingebracht wird.
However, as a rule, the arrangement 1 is integrated into the roof tile ring, such that the water stop is inserted during the transport of a roof tile blank in the direction of arrow 35 .
EuroPat v2

Nachteilig beim Anformen der Wassersperre direkt am kopfseitigen Rand des Dachsteinrohlings ist jedoch, dass die Aufhängenasen auf der Unterseite des Dachsteinrohlings mit einem Abstand zum kopfseitigen Rand angeordnet werden müssen, um die Stapelbarkeit der Dachsteine zu gewährleisten.
However, of disadvantage when forming the water stop directly onto the head-end margin of the roof tile blank is that the suspension flanges on the underside of the roof tile blank must be disposed at a distance from the head-end margin in order to ensure stackability of the roof tiles.
EuroPat v2

Für die Herstellung von Dachsteinen mit einer Wassersperre gemäß GB 664010 ist daher ein gesonderter Satz von Unterformen erforderlich, und der Abstand der Aufhängenasen zum kopfseitigen Rand bewirkt eine erhebliche Reduzierung der Decklänge der Dachsteine.
For the production of roof tiles with a water stop according to GB 664010 a separate set of subforms is therefore required, and the spacing of the suspension flanges from the head-end margin leads to a considerable reduction of the cover length of the roof tiles.
EuroPat v2

Aufgabe der Erfindung ist es daher, eine Vorrichtung sowie ein Verfahren zur Einbringung mindestens einer Wassersperre in einen Dachstein zur Verfügung zu stellen.
The invention therefore addresses the problem of providing an arrangement as well as a method for inserting at least one water stop into a roof tile.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft somit eine Vorrichtung und ein Verfahren zum Versehen von Dachsteinen mit mindestens einer Wassersperre.
The invention consequently relates to an arrangement and a method for providing a roof tile with at least one water stop.
EuroPat v2

Die hierbei entstehende Überlappung der Dachsteine ist neben der Dachneigung auch von der Breite der Wassersperre abhängig.
The overlap of the roof tiles generated, herein depends, in addition to the roof slope, also on the width of the water stop.
EuroPat v2