Übersetzung für "Wassersperre" in Englisch
Die
Materialstärke
der
Wassersperre
sollte
weniger
als
3
mm
betragen.
The
thickness
of
the
material
of
the
water
stop
should
be
less
than
3
mm.
EuroPat v2
Die
Wassersperre
8
wird
dabei
in
die
Aufnahmevorrichtung
23
der
Bestückungsvorrichtung
5
überführt.
The
water
stop
8
is
herein
transferred
into
the
receiving
arrangement
23
of
the
fitting
arrangement
5
.
EuroPat v2
Ferner
sollte
die
Wassersperre
aus
korrosionsbeständigem
Material
hergestellt
sein.
The
water
stop
should
further
be
produced
of
corrosion-resistant
material.
EuroPat v2
Bei
dieser
Wassersperre
handelt
es
sich
ebenfalls
um
ein
dünnes
und
elastisches
Plättchen.
This
water
stop
is
also
a
thin
and
elastic
small
plate.
EuroPat v2
Der
Schalldämpfer
fungiert
auch
als
wirksame
Wassersperre.
The
silencer
also
functions
as
an
effective
water-lock.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
kann
eine
gute
Verbindung
zwischen
der
Wassersperre
und
dem
Dachstein
erzielt
werden.
In
this
way
a
good
connection
between
water
stop
and
roof
tile
can
be
attained.
EuroPat v2
Dadurch
ist
sichergestellt,
dass
die
Wassersperre
32
korrekt
im
Wasserlauf
des
Dachsteinrohlings
12
positioniert
wird.
This
ensures
that
the
water
stop
32
is
positioned
correctly
in
the
watercourse
of
roof
tile
blank
12
.
EuroPat v2
Zwischen
diesem
Deckfalz
82
und
der
mittleren
Krempe
79
ist
eine
weitere
Wassersperre
83
angeordnet.
Between
this
cover
beading
82
and
the
central
brim
79
is
disposed
a
further
water
stop
83
.
EuroPat v2
Das
Fußgelenk
ist
zum
Schutz
gegen
die
Einflüsse
am
Meeresboden
und
zur
Gewährleistung
seiner
Beweglichkeit
in
seinem
oberen
Bereich
von
einer
Tauchglocke
umgeben,
die
als
mehrteilige
Kugelzone
ausgebildet
und
am
Kugelhals
befestigt
ist
und
in
Verbindung
mit
dem
Kragen
des
Deckelringes
der
Gelenkkapsel
eine
Wassersperre
dadurch
bildet,
daß
in
dem
Raum
zwischen
derTauchglocke
und
dem
Kragen
ein
Luftpolster
mit
einem
der
Wassertiefe
entsprechenden
Luftdruck
aufrechterhalten
wird.
To
provide
protection
against
various
phenomena
at
the
sea
bottom,
and
to
ensure
its
mobility,
the
foot
joint
is
surrounded
in
its
upper
portion
by
a
spherical
or
bell-shaped
cap
which
is
designed
as
a
spherical
zone
and
secured
to
the
neck.
Together
with
the
collar
of
the
cover
ring
of
the
joint
casing,
the
spherical
cap
forms
a
water
lock
by
confining
an
air
cushion
in
the
enclosed
space
which
is
under
a
pressure
corresponding
to
the
water
depth.
EuroPat v2
Um
zu
vermeiden,
daß
bei
sehr
hohem
Staudruck
im
Wassersystem
zuviel
Wasser
hochsteigen
kann,
ist
eine
als
Wassersperre
dienende
Blende
10
mit
einer
Öffnung
von
2
bis
3
mm
Durchmesser
(Öffnung
7)
vorgesehen.
To
prevent
an
excessive
amount
of
water
from
rising
in
the
water
system
in
the
event
of
a
very
high
back
pressure,
a
restrictor
10
having
an
orifice
of
2
to
3
mm
diameter
(orifice
7)
is
provided
to
serve
as
a
water
barrier.
EuroPat v2
Die
Hüllschicht
bzw.
der
Mantel
kann
aus
einer
oder
mehreren
Lagen
bestehen,
etwa
aus
Metall
oder
Kunststoffen,
und
zum
Beispiel
eine
Aluminiumschicht
als
Wassersperre
oder
eine
Zugentlastung
umfassen.
The
jacket
layer
or
the
sheath
can
include
one
or
several
layers
made
of,
for
example,
metal
or
plastic,
and
may
also
include
an
aluminum
layer
as
a
water
barrier
or
a
strain
relief.
EuroPat v2
Sie
sind
mit
einer
Wassersperre
ausgestattet,
welche
mittels
der
bewährten
PENTAFLEX®
Beschichtung
die
Dichtigkeit
zum
umgebenden
Beton
gewährleistet.
They
come
equipped
with
a
water
stop
with
the
proven
PENTAFLEX®
coating
which
ensures
that
no
liquid
can
leak
into
the
surrounding
concrete.
ParaCrawl v7.1
Wisch
nach
rechts
und
du
kannst
per
Tippen
die
Aktivität
pausieren
oder
beenden
oder
die
Wassersperre
aktivieren.
If
you
swipe
to
the
right,
you
can
either
tap
and
pause,
stop
the
activity
or
activate
the
water
lock.
ParaCrawl v7.1
Dank
der
Wassersperre
kannst
du
deinen
Bildschirm
blockieren
und
die
Regentropfen
bringen
deine
Einstellungen
nicht
durcheinander
oder
stoppen
deine
Aktivität
irrtümlich.
Thanks
to
Water
Lock,
the
watch
face
will
be
locked
and
raindrops
won't
change
your
settings
or
accidentally
stop
your
activity.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
alle
Schichten
sind
richtig
dimensioniert
und
schneiden,
gelten
ein
paar
Schichten
Polyurethan
Wassersperre
unter
dem
Substrat.
Once
all
layers
are
properly
sized
and
cut,
apply
a
few
coats
of
polyurethane
water
barrier
underneath
the
substrate.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
sich
östlich
der
Oberbaumbrücke,
in
der
Nähe
des
Flutgrabens,
in
einer
Wassersperre
verfangen.
It
had
become
entangled
in
a
water
barrier
near
the
Flutgraben
channel,
east
of
the
Oberbaum
Bridge.
ParaCrawl v7.1
In
den
Höhlen
der
Fischotter
–
die
wir
in
der
Natur
eher
selten
antreffen
–
sind
die
Eingänge
unterhalb
der
Wasseroberfläche,
aber
die
Erbauer
haben
das
so
einkalkuliert
–
geschützter
und
sicherer
und
die
Wassersperre
hält
die
Winterkälte
draußen.
In
the
dens
of
otters
-
whom
we
meet
rather
rarely
in
nature
-
the
entrances
are
below
the
water
surface
but
the
builders
have
calculated
it
so
–
more
sheltered
and
safer
and
the
water
lock
keeps
winter
cold
out.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
Wassersperre
7
direkt
in
die
Aufnahmevorrichtung
23
der
Bestückungsvorrichtung
5
überführt,
wie
in
der
Fig.
The
water
stop
7
is
thereby
transferred
directly
into
the
receiving
arrangement
23
of
the
fitting
arrangement
5,
as
is
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Unterhalb
des
Druckluftzylinders
28
mit
der
Kolbenstange
29
ist
eine
Haltevorrichtung
30
für
eine
Wassersperre
32
angeordnet.
Beneath
the
compressed
air
cylinder
28
with
the
piston
rod
29
is
located
a
holding
arrangement
30
for
a
water
stop
32
.
EuroPat v2
In
DE
18
12
456
A1
und
DE
25
08
551
A1
sind
Verfahren
beschrieben,
die
geeignet
sind,
um
die
auf
ihren
Unterformen
aufliegenden
Dachsteinrohlinge
mit
einer
Wassersperre
zu
versehen.
DE
18
12
456
A1
and
DE
25
08
551
A1
describe
methods
suitable
for
providing
the
roof
tile
blank
supported
on
their
subforms
with
a
water
stop.
EuroPat v2
In
der
Regel
ist
die
Vorrichtung
1
jedoch
in
den
Dachsteinring
integriert,
sodass
die
Wassersperre
während
des
Transports
eines
Dachsteinrohlings
in
Richtung
des
Pfeils
35
eingebracht
wird.
However,
as
a
rule,
the
arrangement
1
is
integrated
into
the
roof
tile
ring,
such
that
the
water
stop
is
inserted
during
the
transport
of
a
roof
tile
blank
in
the
direction
of
arrow
35
.
EuroPat v2
Nachteilig
beim
Anformen
der
Wassersperre
direkt
am
kopfseitigen
Rand
des
Dachsteinrohlings
ist
jedoch,
dass
die
Aufhängenasen
auf
der
Unterseite
des
Dachsteinrohlings
mit
einem
Abstand
zum
kopfseitigen
Rand
angeordnet
werden
müssen,
um
die
Stapelbarkeit
der
Dachsteine
zu
gewährleisten.
However,
of
disadvantage
when
forming
the
water
stop
directly
onto
the
head-end
margin
of
the
roof
tile
blank
is
that
the
suspension
flanges
on
the
underside
of
the
roof
tile
blank
must
be
disposed
at
a
distance
from
the
head-end
margin
in
order
to
ensure
stackability
of
the
roof
tiles.
EuroPat v2
Für
die
Herstellung
von
Dachsteinen
mit
einer
Wassersperre
gemäß
GB
664010
ist
daher
ein
gesonderter
Satz
von
Unterformen
erforderlich,
und
der
Abstand
der
Aufhängenasen
zum
kopfseitigen
Rand
bewirkt
eine
erhebliche
Reduzierung
der
Decklänge
der
Dachsteine.
For
the
production
of
roof
tiles
with
a
water
stop
according
to
GB
664010
a
separate
set
of
subforms
is
therefore
required,
and
the
spacing
of
the
suspension
flanges
from
the
head-end
margin
leads
to
a
considerable
reduction
of
the
cover
length
of
the
roof
tiles.
EuroPat v2
Aufgabe
der
Erfindung
ist
es
daher,
eine
Vorrichtung
sowie
ein
Verfahren
zur
Einbringung
mindestens
einer
Wassersperre
in
einen
Dachstein
zur
Verfügung
zu
stellen.
The
invention
therefore
addresses
the
problem
of
providing
an
arrangement
as
well
as
a
method
for
inserting
at
least
one
water
stop
into
a
roof
tile.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
somit
eine
Vorrichtung
und
ein
Verfahren
zum
Versehen
von
Dachsteinen
mit
mindestens
einer
Wassersperre.
The
invention
consequently
relates
to
an
arrangement
and
a
method
for
providing
a
roof
tile
with
at
least
one
water
stop.
EuroPat v2
Die
hierbei
entstehende
Überlappung
der
Dachsteine
ist
neben
der
Dachneigung
auch
von
der
Breite
der
Wassersperre
abhängig.
The
overlap
of
the
roof
tiles
generated,
herein
depends,
in
addition
to
the
roof
slope,
also
on
the
width
of
the
water
stop.
EuroPat v2