Übersetzung für "Wasserleiche" in Englisch
Dann
wird
Sie
niemand
mehr
suchen,
es
sei
denn
als
Wasserleiche.
No
one
will
be
looking
for
you
from
now
on,
except
as
a
drowned
body.
OpenSubtitles v2018
Es
wurde
eine
Wasserleiche
gefunden,
auf
der
79.
Straße,
Hafenbecken.
They
found
a
floater
at
the
79th
street
boat
basin.
OpenSubtitles v2018
Eine
Wasserleiche
wurde
am
Nordufer
des
Charles
angespült.
Floater
just
beached
himself
on
the
north
bank
of
the
Charles.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
eine
Wasserleiche
aus
dem
Theoresos
geholt.
You
hear
they
fished
a
floater
from
the
Theoresos?
OpenSubtitles v2018
Ist
das
Ihre
erste
Wasserleiche,
Junge?
Is
this
your
first
floater,
kid?
OpenSubtitles v2018
Habe
die
Identität
der
Wasserleiche,
Boss.
Got
an
idea
on
the
floater,
boss.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
hier
eine
Wasserleiche
am
Patapsco-Terminal.
We
got
a
floater
at
Patapsco
Terminal.
OpenSubtitles v2018
Auf
einem
Campingplatz
an
der
Alster
wird
eine
Wasserleiche
gefunden.
At
the
center
of
the
courtyard
one
could
find
water
well.
WikiMatrix v1
Da
ist
eine
Wasserleiche
unten
in
der
South
Beach
Gerichtsmedizin.
There's
a
floater
down
in
south
beach
morgue.
OpenSubtitles v2018
Die
Harbor-Einheit
hat
gerade
eine
Wasserleiche
in
Brooklyn
rausgefischt
und
ein
Detective
William
Carter
hat
angerufen.
Harbor
Unit's
pulling
out
a
floater
in
Brooklyn
as
we
speak,
and
a
Detective
William
Carter
called.
OpenSubtitles v2018
Am
17.
Dezember
1970
birgt
die
Ost-Berliner
Wasserschutzpolizei
eine
männliche
Wasserleiche
aus
der
Spree.
The
East
Berlin
water
police
pulled
a
body
out
of
the
Spree
on
December
17,
1970.
ParaCrawl v7.1
Die
Mutter
starb
bereits
1811
und
der
Vater
wurde
1816
als
Wasserleiche
in
der
Donau
gefunden.
His
mother
died
in
1811
and
the
father
was
found
as
a
water
corpse
in
the
Danube
in
1816.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
die
Ergebnisse
aus
dem
Labor
von
dieser
schwarzen
Schmiere,
-
die
wir
auf
der
Wasserleiche
fanden.
I
got
the
results
back
from
the
lab
on
that
black
gunk
we
found
all
over
the
floater.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Leiche
darf
noch
nicht
verwesen,
und
bei
einer
Wasserleiche
beginnt
der
Prozess
viel
früher.
But
you
would
have
to
get
to
his
body
before
it
decomposes,
which
will
happen
much
faster
than
usual
since
it
was
found
in
water.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Wasserleiche.
It's
not
a
floater.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
eine
Wasserleiche.
We
got
a
floater.
OpenSubtitles v2018
Die
so
zur
Untersuchung
gebrachte
»Wasserleiche«
wird
im
Tageslicht
nie
und
nimmer
ihr
Gesetz
offenbaren
können.
The
"water
corpse"
brought
so
to
the
investigation
never
becomes
in
the
daylight
and
never
its
law
reveal
can.
ParaCrawl v7.1
Als
eine
Gruppe
Angler
-auf
dem
Weg
zum
Rendezvous
mit
einer
Wasserleiche-
um
Butter
bittet,
beugt
sich
Doreen
so
weit
vor
und
greift
so
tief
in
den
Kühlschrank,
daß
dabei
ihre
nackten
Oberschenkel
zu
sehen
sind.
When
the
group
of
fishermen,
on
the
way
to
their
streamside
rendezvous
with
a
corpse,
ask
her
for
butter;
she
bends
over
to
reach
deep
into
the
cooler,
unwittingly
presenting
an
intimate
view
of
her
thighs.
ParaCrawl v7.1
Doch
was
wir
darauf
erkennen
ist
häufig
alles
andere
als
gut:
Neben
einem
harmlosen
Wasserball
können
wir
durchaus
eine
Wasserleiche
finden.
But
what
we
see
on
the
pictures
is
no
good
at
all:
Next
to
a
beach
ball
there
may
be
found
a
corpse.
ParaCrawl v7.1