Übersetzung für "Wasserleiche" in Englisch

Dann wird Sie niemand mehr suchen, es sei denn als Wasserleiche.
No one will be looking for you from now on, except as a drowned body.
OpenSubtitles v2018

Es wurde eine Wasserleiche gefunden, auf der 79. Straße, Hafenbecken.
They found a floater at the 79th street boat basin.
OpenSubtitles v2018

Eine Wasserleiche wurde am Nordufer des Charles angespült.
Floater just beached himself on the north bank of the Charles.
OpenSubtitles v2018

Die haben eine Wasserleiche aus dem Theoresos geholt.
You hear they fished a floater from the Theoresos?
OpenSubtitles v2018

Ist das Ihre erste Wasserleiche, Junge?
Is this your first floater, kid?
OpenSubtitles v2018

Habe die Identität der Wasserleiche, Boss.
Got an idea on the floater, boss.
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier eine Wasserleiche am Patapsco-Terminal.
We got a floater at Patapsco Terminal.
OpenSubtitles v2018

Auf einem Campingplatz an der Alster wird eine Wasserleiche gefunden.
At the center of the courtyard one could find water well.
WikiMatrix v1

Da ist eine Wasserleiche unten in der South Beach Gerichtsmedizin.
There's a floater down in south beach morgue.
OpenSubtitles v2018

Die Harbor-Einheit hat gerade eine Wasserleiche in Brooklyn rausgefischt und ein Detective William Carter hat angerufen.
Harbor Unit's pulling out a floater in Brooklyn as we speak, and a Detective William Carter called.
OpenSubtitles v2018

Am 17. Dezember 1970 birgt die Ost-Berliner Wasserschutzpolizei eine männliche Wasserleiche aus der Spree.
The East Berlin water police pulled a body out of the Spree on December 17, 1970.
ParaCrawl v7.1

Die Mutter starb bereits 1811 und der Vater wurde 1816 als Wasserleiche in der Donau gefunden.
His mother died in 1811 and the father was found as a water corpse in the Danube in 1816.
ParaCrawl v7.1

Ich habe die Ergebnisse aus dem Labor von dieser schwarzen Schmiere, - die wir auf der Wasserleiche fanden.
I got the results back from the lab on that black gunk we found all over the floater.
OpenSubtitles v2018

Aber die Leiche darf noch nicht verwesen, und bei einer Wasserleiche beginnt der Prozess viel früher.
But you would have to get to his body before it decomposes, which will happen much faster than usual since it was found in water.
OpenSubtitles v2018

Es ist keine Wasserleiche.
It's not a floater.
OpenSubtitles v2018

Wir haben eine Wasserleiche.
We got a floater.
OpenSubtitles v2018

Die so zur Untersuchung gebrachte »Wasserleiche« wird im Tageslicht nie und nimmer ihr Gesetz offenbaren können.
The "water corpse" brought so to the investigation never becomes in the daylight and never its law reveal can.
ParaCrawl v7.1

Als eine Gruppe Angler -auf dem Weg zum Rendezvous mit einer Wasserleiche- um Butter bittet, beugt sich Doreen so weit vor und greift so tief in den Kühlschrank, daß dabei ihre nackten Oberschenkel zu sehen sind.
When the group of fishermen, on the way to their streamside rendezvous with a corpse, ask her for butter; she bends over to reach deep into the cooler, unwittingly presenting an intimate view of her thighs.
ParaCrawl v7.1

Doch was wir darauf erkennen ist häufig alles andere als gut: Neben einem harmlosen Wasserball können wir durchaus eine Wasserleiche finden.
But what we see on the pictures is no good at all: Next to a beach ball there may be found a corpse.
ParaCrawl v7.1