Übersetzung für "Wassergesättigt" in Englisch

Der Schaumstoff muß dabei während der gesamten Prüfzeit wassergesättigt gehalten werden.
The foam has to be kept saturated with water for the entire test time.
EuroPat v2

In der zweiten Jahreshälfte blieb die Fläche wassergesättigt.
In the second half of the year, the site remained water-saturated.
ParaCrawl v7.1

Dank vier Brunnen ist der Boden wassergesättigt.
Thanks to four wells, the soil is saturated with water.
ParaCrawl v7.1

Der Baum ist wassergesättigt und die Wasseraufnahme kommt zum Erliegen.
The tree is saturated and stops to absorb water.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist es zu 100 % wassergesättigt.
Furthermore, it is 100 % saturated with water.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist wassergesättigt und durch vier Brunnen ist es möglich, den Feuchtegehalt zu variieren.
This is saturated with water, whereby four wells enable the moisture content to be varied.
ParaCrawl v7.1

Zur Aminomodifizierung werden 30 ml Toluol (absolut) mit 3 ml Toluol (wassergesättigt) gemischt.
For amine modification 30 ml toluene (absolute) should be mixed with 3 ml toluene (water-saturated).
EuroPat v2

Bei der Verwendung einer Anzahl von Kunststoffen, beispielsweise von mit Poren versehenem Polyurethan, ist es zweckmässig, die Prothese vor jeglicher Beschichtung einer Aequilibrier-Behandlung zu unterziehen, bei der die äussere und die innere Oberfläche des Kunststoff-Schlauches sowie der Kunststoff selbst mit der Umgebungsflüssigkeit ins Gleichgewicht gebracht werden, d.h. beispielsweise wassergesättigt werden, um beispiels­weise die Poren zu öffnen und durchlässig zu machen.
Conveniently, depending on the plastics used for the prosthesis, for example, porous polyurethane, the prosthesis is given an equilibration treatment before any coating in which the outer surface and inner surface of the plastics tube, and the plastics itself, are brought into equilibrium with the ambient liquid are water-saturated, for example, to open the pores and make them permeable.
EuroPat v2

Der Ausdruck "wassergesättigt" besagt demnach nur, daß der Wassergehalt einen konstanten Gleichgewichtswert erreicht hat.
The expression "water-saturated" only means that the water content has reached a constant equilibrium value.
EuroPat v2

Aus der Wässerung der Hüllen ergibt sich die praktische Konsequenz, daß die erfindungsgemäßen Hüllen vor ihrer Verarbeitung beispielsweise in der Fleischwarenfabrik, nicht mehr gewässert zu werden brauchen, wenn sie in wassergesättigt konfektioniertem Zustand feuchtigkeitsdicht verpackt vorliegen.
Watering the casings also results in the practical consequence that the casings according to the present invention need not be further watered prior to processing, for example, in a meat packing plant, if they are available when packed in a water saturated and moisture-proof packing.
EuroPat v2

Bei Palsas muss allerdings nicht unbedingt hydrostatischer Überdruck (zur Wasserinjektion) vorhanden sein, da der Moorboden wassergesättigt ist und große Wassermengen zu speichern vermag, so dass von vornherein zunächst ausreichend Wasser zur Bildung der Eislinse zur Verfügung steht.
Palsas, however, do not necessarily require positive hydrostatic pressure (to inject water), since the boggy soil is water-saturated and therefore has sufficient supply for the growing ice core.
WikiMatrix v1

Im Falle der Palsas ist die Auspressung von Wasser aus dem Porenraum allerdings nicht entscheidend, da der Moorboden wassergesättigt ist und daher ohnehin genug Wasser für das Eiskernwachstum zur Verfügung steht.
The pressing out of water from the pores is not crucial, however, since the boggy soil is water-saturated and thus always provides enough water for ice core growth.
WikiMatrix v1

Mit einer Dachlast von nur 55 kg/qm (wassergesättigt) ist das FlorDepot-System viel leichter als andere und damit auch für ältere Dächer geeignet.
With a load of only 55 kg/m2 (water-saturated) on the roof, the FlorDepot system is particularly light and also suitable for older roofs.
ParaCrawl v7.1

Die Grundbauversuchsgrube fasst 1.250 m3 Sand, ist 10 m tief und der Boden wird durch vier Brunnen wassergesättigt.
The foundation pit holds 1,250 m3 of sand, is 10 metres deep and the ground is saturated with water using four wells.
ParaCrawl v7.1

Poröses Material 3', welches wasserungesättigt ist, nimmt Wasser auf, während poröses Material 3', welches wassergesättigt ist, Wasser in weniger gesättigte Bereiche abgibt.
Porous material 3 ? which is not saturated by water absorbs water whereas porous material 3 ? which is saturated by water releases water into less saturated regions.
EuroPat v2

Auf die im Stand der Technik üblichen Destillationskolonne und die Wärmeaustauscher nach der Wäsche kann verzichtet werden, sofern sichergestellt ist, dass das Nitrobenzol auch wassergesättigt seiner weiteren Verwendung zugeführt werden kann.
It is possible to dispense with the distillation column and the heat exchanger that are conventional in the prior art downstream of the washing step, provided that it is ensured that the nitrobenzene can be fed to its further use even if it is saturated with water.
EuroPat v2

Die für die MTBE-Synthese eingesetzten C4-Kohlenwasserstoffe sind in der Regel wassergesättigt (ca. 200 - 400 ppm Wasser).
The C4-hydrocarbons used for the MTBE synthesis are generally saturated with water (about 200-400 ppm of water).
EuroPat v2

Zur Entfernung von polaren Komponenten ist es zudem bevorzugt, die C4-Kohlenwasserstoffe vor dem Einsatz in Verfahrensschritt a) mit Wasser zu waschen, wonach die C4-Ströme wassergesättigt vorliegen.
In addition, the C4-hydrocarbon streams are preferably washed with water in order to remove polar components, after which the C4 streams are saturated with water before use in process step a).
EuroPat v2

Die Grundbauversuchsgrube fasst 1.250 m³ Sand, ist 10 m tief und der Boden wird durch vier Brunnen wassergesättigt.
The foundation pit holds 1,250 m³ of sand, is 10 metres deep and the ground is saturated with water using four wells.
ParaCrawl v7.1

So ist im Jahr 2013 der Boden im gesamten Raum Südsachesens, der fränkischen und schwäbischen Alp sowie des Thüringer Waldes wassergesättigt.
Respectively, the soil in south Saxony, the Franconian and Swabian Alps as well as in the Thuringian Forest was completely saturated with water in 2013.
ParaCrawl v7.1