Übersetzung für "Wasserfreiheit" in Englisch
Selbst
durch
die
Verwendung
von
absolutierten
Lösungsmitteln
ist
die
Wasserfreiheit
nicht
vollständig
gewährleistet.
Even
the
use
of
absolute
solvents
does
not
completely
ensure
the
exclusion
of
water.
EuroPat v2
Dieser
Film
wurde
bis
zur
Wasserfreiheit
bei
Raumtemperatur
gelagert.
This
film
is
stored
at
room
temperature
until
free
of
water.
EuroPat v2
Die
cyclischen
Carbamidsäureester
werden
in
handelsüblicher
Reinheit
und
Wasserfreiheit
eingesetzt.
The
cyclic
carbamic
esters
are
employed
at
commercially
available
purity
and
freedom
from
water.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
es
wichtig
auf
Wasserfreiheit
zu
achten
und
gegebenenfalls
die
Einsatzstoffe
vorher
zu
trocknen.
It
is
particularly
important
to
ensure
anhydrous
conditions
and
to
dry
the
starting
materials,
if
necessary,
before
use.
EuroPat v2
Nach
der
Erfindung
erhält
man
eine
kosmetische
Masse,
die
als
Instantcreme
angesehen
werden
kann
und
sich
gegenüber
den
herkömmlichen
Cremes
vor
allem
durch
Wasserfreiheit
bzw.
vergleichsweise
sehr
geringen
Wassergehalt
auszeichnet.
By
means
of
the
invention,
one
obtains
a
cosmetic
mass
which
can
be
regarded
as
an
instant
cream
which,
compared
with
conventional
creams,
is
characterised
particularly
by
its
absence
of
water
or
a
comparatively
extremely
low
water
content.
EuroPat v2
Dabei
muss
aber
auch
die
Entwässerungs-
und
Verdichtungsfunktion
der
Vorrichtung
für
das
Eis
beibehalten
bleiben,
damit
die
Eisstücke
eine
genügende
Härte
und
Wasserfreiheit
aufweisen.
The
device
must
of
course
also
continue
to
compact
and
drain
the
ice
so
that
the
fragments
will
be
hard
enough
and
free
enough
of
water.
EuroPat v2
Dieser
pigmentierte
Lack
wurde
mittels
eines
Rakels
(12
p)
auf
eine
Aluminiumfolie
aufgetragen,
bis
zur
Wasserfreiheit
getrocknet
und
anschließend
unter
UV-Strahlung
gehärtet.
This
pigmented
lacquer
is
applied
to
an
aluminium
foil
by
means
of
a
doctoring
blade
(12?),
dried
until
free
of
water
and
then
hardened
with
UV-radiation.
EuroPat v2
Dieser
Feststoff
wurde
mit
500
ml
Wasser
digeriert,
erneut
abgesaugt
und
bis
zur
Wasserfreiheit
bei
50
°C
im
Vakuum
getrocknet.
This
solid
was
digested
with
500
ml
of
water,
once
again
filtered
off
under
suction
and
dried
at
50°
C.
in
vacuo
until
it
was
anhydrous.
EuroPat v2
Unerwarteterweise
wurde
nun
gefunden,
daß
durch
die
Verwendung
spezieller
Metallkatalysatoren
und
Wasserfreiheit
im
Reaktionsmedium
eine
Umesterung
von
a-Ketocarbonsäureestern
in
guter
Ausbeute
und
ohne
Nebenreaktionen
möglich
ist.
Unexpectedly,
it
has
now
been
found
that,
by
using
special
metal
catalysts
and
anhydrous
conditions
in
the
reaction
medium,
transesterification
of
a-ketocarboxylic
esters
is
possible
in
good
yield
and
without
side
reactions.
EuroPat v2
Das
Destillat
am
Kopf
der
Kolonne
wurde
bei
100
%
Rücklauf
auf
Wasserfreiheit
überprüft
(<
0,1
%
Wasser
nach
Karl
Fischer).
The
distillate
at
the
top
of
the
tower
was
tested
at
100%
reflux
to
be
anhydrous
(<0.1%
water
by
Karl
Fischer).
EuroPat v2
Dieser
Mischung
werden
110
g
Polysorbat
80
zugesetzt,
das
Ganze
unter
Rühren
auf
etwa
100°C
bis
zur
Wasserfreiheit,
d.h.
bis
zur
Beendigung
des
Kochens,
erhitzt.
To
this
mixture
110
g
of
Polysorbate
80
are
added,
the
whole
stirred
with
heating
at
about
100°
C.
until
free
of
water,
i.e.
until
boiling
terminates.
EuroPat v2
Das
Mischen
der
thermoplastischen
Stärke
mit
dem
oder
den
Polyesterkomponenten,
zusammen
gegebenenfalls
mit
weiteren
Additiven
und
Komponenten,
erfolgt
vorzugsweise
in
einem
Extruder
oder
Kneter,
welcher
vorzugsweise
eine
Entgasungseinrichtung
aufweist,
für
das
kontinuierliche
Abziehen
von
Feuchte,
um
die
geforderte
Wasserfreiheit
zu
erlangen.
The
mixing
of
the
thermoplastic
starch
with
the
polyester
component
or
components,
together
if
desired
with
further
additives
and
components,
takes
place
preferably
in
an
extruder
or
kneader,
which
preferably
has
a
devolatilizing
device,
for
the
continuous
removal
of
moisture,
in
order
to
attain
the
required
freedom
from
water.
EuroPat v2
Wasserfreiheit
und
100
%iger
Umsatz
sind
jedoch
nicht
in
jedem
Fall
zur
Erzielung
optimaler
färberischer
Eigenschaften
notwendig.
However,
the
absence
of
water
and
100%
conversion
are
not
necessary
in
every
case
in
order
to
achieve
optimum
tinctorial
properties.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
genügt
eine
Umsetzungsrate
von
70
bis
90%,
die
Wasserfreiheit
nicht
voraussetzt
und
bei
der
sich
die
Acylierung
vorteilhaft
mit
der
Herstellung
des
Hydroxialkylaminopyridins
verbinden
läßt.
In
most
cases,
a
conversion
of
from
70
to
90%
is
sufficient;
this
conversion
does
not
require
anhydrous
conditions
and
advantageously
permits
the
acylation
to
be
combined
with
the
preparation
of
the
hydroxyalkylaminopyridine.
EuroPat v2
Der
Acylierungsgrad
kann
dabei
in
Abhängigkeit
von
der
Mineralsäure-
oder
der
Sulfonsäuremenge
und
dem
Wassergehalt
der
Reaktionsmischung
gesteuert
werden
und
erreicht
bei
Wasserfreiheit
100
%.
The
degree
of
acylation
can
be
controlled
via
the
amount
of
mineral
or
sulfonic
acid
and
the
water
content
of
the
reaction
mixture
and,
in
the
absence
of
water,
is
100%.
EuroPat v2
Die
erforderliche
Wasserfreiheit
des
Lösungsmittels
kann
beispielsweise
mittels
eines
Molsiebs,
insbesondere
auf
der
Basis
von
Metallaluminosilikat
mit
großer
Oberfläche,
erreicht
werden.
The
required
freedom
from
water
of
the
solvent
may
be
achieved
by
means
of
a
molecular
sieve,
in
particular
based
on
a
metal
aluminosilicate
having
a
large
surface.
EuroPat v2
Sollte
anstelle
des
erhöhten
Rückflusses
ein
Molekularsieb
zur
Feinabtrennung
des
Wassers
verwendet
werden,
so
muss
nur
der
Anteil
des
Alkylenoxids
behandelt
werden,
für
den
"Wasserfreiheit"
gewünscht
ist.
Should
a
molecular
sieve
be
used
for
the
removal
of
traces
of
water
instead
of
an
increased
reflux
ratio,
only
the
part
of
the
alkylene
oxide
for
which
“freedom
from
water”
is
desired
has
to
be
treated.
EuroPat v2
Die
Wasserfreiheit
kommt
auch
dem
späteren
Faserverbundbauteil
zu
Gute,
da
dieses
keine
Wasserrückstände
aufweisen
kann,
welche
die
Bleche
von
innen
rosten
ließen
und
zu
Störungen
der
Haftung
des
Bauteils
führen
kann.
The
absence
of
water
is
also
beneficial
to
the
later
fibre
composite
component
part,
since
it
is
impossible
for
it
to
contain
any
water
residues
which
would
cause
the
metal
sheets
to
rust
from
the
inside
and
which
may
disrupt
the
adherence
of
the
component
part.
EuroPat v2
Die
Verwendung
solcher
Bausteine,
die
aufgrund
ihres
C-1-Spacers
zwischen
Silan
und
funktioneller
Gruppe
besonders
reaktiv
sind,
ist
allerdings
eben
aufgrund
dieser
hohen
Reaktivität
recht
aufwändig,
da
vorzeitige
Aushärtung
und
Nebenreaktionen
vermieden
werden
müssen,
was
einen
hohen
Anspruch
an
Reinheit
und
Wasserfreiheit
der
Formulierungsingredienzien
stellt
und
auch
spezielle
und
teure
Additive
notwendig
macht.
However,
the
use
of
these
building
blocks,
which
are
particularly
reactive
owing
to
their
C-1
spacer
between
silane
and
functional
group,
is
very
complex
precisely
because
of
this
high
reactivity,
since
premature
curing
and
side
reactions
have
to
be
avoided,
which
places
high
demands
on
purity
and
freedom
from
water
of
the
formulation
ingredients
and
also
makes
special
and
expensive
additives
necessary.
EuroPat v2
Eine
absolute
Wasserfreiheit
ist
nicht
notwendig,
im
Gegenteil,
es
ist
von
besonderem
Vorteil,
wenn
das
organische
Lösungsmittel
Spuren
von
Wasser
enthält.
Absolute
freedom
from
water
is
not
necessary;
on
the
contrary,
it
is
especially
advantageous
if
the
organic
solvent
contains
traces
of
water.
EuroPat v2
Bei
den
vorgeschlagenen
Zusammensetzungen
ist
weiterhin
vorteilhaft,
dass
aufgrund
der
Wasserfreiheit
eine
Korrosion
von
Vorrichtungsbestandteilen,
die
mit
einer
Zubereitung
an
Berührung
kommen,
nicht
zu
befürchten
ist.
The
proposed
compositions
are
further
advantageous
in
that,
on
account
of
the
freedom
from
water,
corrosion
of
device
components
which
come
into
contact
with
a
preparation
is
not
to
be
feared.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Vorteil
beider
Stiftvarianten
liegt
in
der
Wasserfreiheit
der
Zubereitung
begründet,
die
eine
Vereinfachung
der
Herstellung
mit
sich
bringt.
An
important
advantage
of
both
pencil
variants
lies
in
the
freedom
from
water
of
the
preparation,
which
simplifies
the
manufacture.
EuroPat v2
Beiden
Stiftvarianten
ist
schließlich
noch
vorteilhaft,
dass
aufgrund
der
Wasserfreiheit
eine
Korrosion
von
Vorrichtungsbestandteilen,
die
mit
einer
Zubereitung
an
Berührung
kommen,
nicht
zu
befürchten
ist.
Finally,
it
is
also
advantageous
with
both
pencil
variants
that,
due
to
the
freedom
from
water,
corrosion
of
equipment
components
that
come
into
contact
with
a
preparation
is
no
longer
a
fear.
EuroPat v2
Diese
wurde
mittels
Spritzpistole
auf
eine
Holzoberfläche
(Esche)
mit
75
g/m
2
aufgetragen,
bei
30°C
im
Umlufttrockenschrank
2
min
abgelüftet
und
mit
4
m/min
bei
45°C
im
Düsentrockner
bis
zur
völligen
Wasserfreiheit
getrocknet.
This
was
applied
at
75
g/m2
on
to
a
wood
surface
(ash)
by
means
of
a
spray
gun,
ventilated
at
30°
C.
for
2
minutes
in
a
circulating
air
drying
oven,
and
dried
at
4
m/minute
at
45°
C.
in
a
nozzle
drier
until
it
was
completely
free
from
water.
EuroPat v2
Es
kommt
lediglich
darauf
an,
dass
eine
möglichst
vollständige
Trocknung,
d.h.
Wasserfreiheit,
erreicht
wird.
The
main
thing
is
to
achieve
drying
which
is
as
complete
as
possible,
i.e.
free
from
water.
EuroPat v2
Zeichnet
sich
der
erfindungsgemäße
Zinkacetylacetonat-Katalysator
selbst
zwar
auch
durch
seine
gute
hydrolytische
Stabilität
aus,
so
ist
in
der
Umesterungsreaktion
vorzugsweise
auf
möglichst
sorgfältige
Einhaltung
systemischer
Wasserfreiheit
zu
achten,
das
heißt,
sowohl
das
eingesetzte
Alkoxygruppen
aufweisende
Siloxan
als
auch
eingesetztes
Polyetherol,
sowie
gegebenenfalls
eingesetzte
Lösungsmittel
sind
vorzugsweise
möglichst
wasserfrei
einzusetzen
und/
oder
geeigneten
Trocknungsverfahren
zu
unterziehen.
While
the
inventive
zinc
acetylacetonate
catalyst
itself
features
good
hydrolytic
stability,
in
the
transesterification
reaction
it
is
preferable
to
ensure
that
systemic
anhydrousness
is
adhered
to
very
carefully,
i.e.
both
the
employed
alkoxy-comprising
siloxane
and
employed
polyetherol
and
also
any
employed
solvents
are
preferably
to
be
employed
in
substantially
anhydrous
form
and/or
subjected
to
suitable
drying
processes.
EuroPat v2
Im
Rahmen
der
vorliegenden
Erfindung
haben
sich
für
die
Herstellung
der
angestrebten
Wasserfreiheit
insbesondere
die
Azeotroptrocknung
und
der
Strippprozess
bewährt.
In
the
context
of
the
present
invention,
azeotropic
drying
and
the
stripping
process
in
particular
have
proven
useful
for
producing
the
desired
anhydrousness.
EuroPat v2
Zur
Sicherstellung
der
erfindungsgemäß
angestrebten
systemischen
Wasserfreiheit
kann
man
beispielsweise
die
bevorzugt
eingesetzten
Lösungsmittel
auch
optional
einer
sehr
effektiven
Vortrocknung
zum
Beispiel
mit
Natrium/Benzophenon
sowie
anschließender
Destillation
unter
Inertgasbeaufschlagung
unterziehen.
To
ensure
the
systemic
anhydrousness
desired
according
to
the
invention,
the
preferably
employed
solvents
may
for
example
also
optionally
be
subjected
to
a
very
effective
pre-drying
for
example
with
sodium/benzophenone
and
subsequent
distillation
under
inert
gas
application.
EuroPat v2