Übersetzung für "Wasserfreiheit" in Englisch

Selbst durch die Verwendung von absolutierten Lösungsmitteln ist die Wasserfreiheit nicht vollständig gewährleistet.
Even the use of absolute solvents does not completely ensure the exclusion of water.
EuroPat v2

Dieser Film wurde bis zur Wasserfreiheit bei Raumtemperatur gelagert.
This film is stored at room temperature until free of water.
EuroPat v2

Die cyclischen Carbamidsäureester werden in handelsüblicher Reinheit und Wasserfreiheit eingesetzt.
The cyclic carbamic esters are employed at commercially available purity and freedom from water.
EuroPat v2

Insbesondere ist es wichtig auf Wasserfreiheit zu achten und gegebenenfalls die Einsatzstoffe vorher zu trocknen.
It is particularly important to ensure anhydrous conditions and to dry the starting materials, if necessary, before use.
EuroPat v2

Nach der Erfindung erhält man eine kosmetische Masse, die als Instantcreme angesehen werden kann und sich gegenüber den herkömmlichen Cremes vor allem durch Wasserfreiheit bzw. vergleichsweise sehr geringen Wassergehalt auszeichnet.
By means of the invention, one obtains a cosmetic mass which can be regarded as an instant cream which, compared with conventional creams, is characterised particularly by its absence of water or a comparatively extremely low water content.
EuroPat v2

Dabei muss aber auch die Entwässerungs- und Verdichtungsfunktion der Vorrichtung für das Eis beibehalten bleiben, damit die Eisstücke eine genügende Härte und Wasserfreiheit aufweisen.
The device must of course also continue to compact and drain the ice so that the fragments will be hard enough and free enough of water.
EuroPat v2

Dieser pigmentierte Lack wurde mittels eines Rakels (12 p) auf eine Aluminiumfolie aufgetragen, bis zur Wasserfreiheit getrocknet und anschließend unter UV-Strahlung gehärtet.
This pigmented lacquer is applied to an aluminium foil by means of a doctoring blade (12?), dried until free of water and then hardened with UV-radiation.
EuroPat v2

Dieser Feststoff wurde mit 500 ml Wasser digeriert, erneut abgesaugt und bis zur Wasserfreiheit bei 50 °C im Vakuum getrocknet.
This solid was digested with 500 ml of water, once again filtered off under suction and dried at 50° C. in vacuo until it was anhydrous.
EuroPat v2

Unerwarteterweise wurde nun gefunden, daß durch die Verwendung spezieller Metallkatalysatoren und Wasserfreiheit im Reaktionsmedium eine Umesterung von a-Ketocarbonsäureestern in guter Ausbeute und ohne Nebenreaktionen möglich ist.
Unexpectedly, it has now been found that, by using special metal catalysts and anhydrous conditions in the reaction medium, transesterification of a-ketocarboxylic esters is possible in good yield and without side reactions.
EuroPat v2

Das Destillat am Kopf der Kolonne wurde bei 100 % Rücklauf auf Wasserfreiheit überprüft (< 0,1 % Wasser nach Karl Fischer).
The distillate at the top of the tower was tested at 100% reflux to be anhydrous (<0.1% water by Karl Fischer).
EuroPat v2

Dieser Mischung werden 110 g Polysorbat 80 zugesetzt, das Ganze unter Rühren auf etwa 100°C bis zur Wasserfreiheit, d.h. bis zur Beendigung des Kochens, erhitzt.
To this mixture 110 g of Polysorbate 80 are added, the whole stirred with heating at about 100° C. until free of water, i.e. until boiling terminates.
EuroPat v2

Das Mischen der thermoplastischen Stärke mit dem oder den Polyesterkomponenten, zusammen gegebenenfalls mit weiteren Additiven und Komponenten, erfolgt vorzugsweise in einem Extruder oder Kneter, welcher vorzugsweise eine Entgasungseinrichtung aufweist, für das kontinuierliche Abziehen von Feuchte, um die geforderte Wasserfreiheit zu erlangen.
The mixing of the thermoplastic starch with the polyester component or components, together if desired with further additives and components, takes place preferably in an extruder or kneader, which preferably has a devolatilizing device, for the continuous removal of moisture, in order to attain the required freedom from water.
EuroPat v2

Wasserfreiheit und 100 %iger Umsatz sind jedoch nicht in jedem Fall zur Erzielung optimaler färberischer Eigenschaften notwendig.
However, the absence of water and 100% conversion are not necessary in every case in order to achieve optimum tinctorial properties.
EuroPat v2

In den meisten Fällen genügt eine Umsetzungsrate von 70 bis 90%, die Wasserfreiheit nicht voraussetzt und bei der sich die Acylierung vorteilhaft mit der Herstellung des Hydroxialkylaminopyridins verbinden läßt.
In most cases, a conversion of from 70 to 90% is sufficient; this conversion does not require anhydrous conditions and advantageously permits the acylation to be combined with the preparation of the hydroxyalkylaminopyridine.
EuroPat v2

Der Acylierungsgrad kann dabei in Abhängigkeit von der Mineralsäure- oder der Sulfonsäuremenge und dem Wassergehalt der Reaktionsmischung gesteuert werden und erreicht bei Wasserfreiheit 100 %.
The degree of acylation can be controlled via the amount of mineral or sulfonic acid and the water content of the reaction mixture and, in the absence of water, is 100%.
EuroPat v2

Die erforderliche Wasserfreiheit des Lösungsmittels kann beispielsweise mittels eines Molsiebs, insbesondere auf der Basis von Metallaluminosilikat mit großer Oberfläche, erreicht werden.
The required freedom from water of the solvent may be achieved by means of a molecular sieve, in particular based on a metal aluminosilicate having a large surface.
EuroPat v2

Sollte anstelle des erhöhten Rückflusses ein Molekularsieb zur Feinabtrennung des Wassers verwendet werden, so muss nur der Anteil des Alkylenoxids behandelt werden, für den "Wasserfreiheit" gewünscht ist.
Should a molecular sieve be used for the removal of traces of water instead of an increased reflux ratio, only the part of the alkylene oxide for which “freedom from water” is desired has to be treated.
EuroPat v2

Die Wasserfreiheit kommt auch dem späteren Faserverbundbauteil zu Gute, da dieses keine Wasserrückstände aufweisen kann, welche die Bleche von innen rosten ließen und zu Störungen der Haftung des Bauteils führen kann.
The absence of water is also beneficial to the later fibre composite component part, since it is impossible for it to contain any water residues which would cause the metal sheets to rust from the inside and which may disrupt the adherence of the component part.
EuroPat v2

Die Verwendung solcher Bausteine, die aufgrund ihres C-1-Spacers zwischen Silan und funktioneller Gruppe besonders reaktiv sind, ist allerdings eben aufgrund dieser hohen Reaktivität recht aufwändig, da vorzeitige Aushärtung und Nebenreaktionen vermieden werden müssen, was einen hohen Anspruch an Reinheit und Wasserfreiheit der Formulierungsingredienzien stellt und auch spezielle und teure Additive notwendig macht.
However, the use of these building blocks, which are particularly reactive owing to their C-1 spacer between silane and functional group, is very complex precisely because of this high reactivity, since premature curing and side reactions have to be avoided, which places high demands on purity and freedom from water of the formulation ingredients and also makes special and expensive additives necessary.
EuroPat v2

Eine absolute Wasserfreiheit ist nicht notwendig, im Gegenteil, es ist von besonderem Vorteil, wenn das organische Lösungsmittel Spuren von Wasser enthält.
Absolute freedom from water is not necessary; on the contrary, it is especially advantageous if the organic solvent contains traces of water.
EuroPat v2

Bei den vorgeschlagenen Zusammensetzungen ist weiterhin vorteilhaft, dass aufgrund der Wasserfreiheit eine Korrosion von Vorrichtungsbestandteilen, die mit einer Zubereitung an Berührung kommen, nicht zu befürchten ist.
The proposed compositions are further advantageous in that, on account of the freedom from water, corrosion of device components which come into contact with a preparation is not to be feared.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Vorteil beider Stiftvarianten liegt in der Wasserfreiheit der Zubereitung begründet, die eine Vereinfachung der Herstellung mit sich bringt.
An important advantage of both pencil variants lies in the freedom from water of the preparation, which simplifies the manufacture.
EuroPat v2

Beiden Stiftvarianten ist schließlich noch vorteilhaft, dass aufgrund der Wasserfreiheit eine Korrosion von Vorrichtungsbestandteilen, die mit einer Zubereitung an Berührung kommen, nicht zu befürchten ist.
Finally, it is also advantageous with both pencil variants that, due to the freedom from water, corrosion of equipment components that come into contact with a preparation is no longer a fear.
EuroPat v2

Diese wurde mittels Spritzpistole auf eine Holzoberfläche (Esche) mit 75 g/m 2 aufgetragen, bei 30°C im Umlufttrockenschrank 2 min abgelüftet und mit 4 m/min bei 45°C im Düsentrockner bis zur völligen Wasserfreiheit getrocknet.
This was applied at 75 g/m2 on to a wood surface (ash) by means of a spray gun, ventilated at 30° C. for 2 minutes in a circulating air drying oven, and dried at 4 m/minute at 45° C. in a nozzle drier until it was completely free from water.
EuroPat v2

Es kommt lediglich darauf an, dass eine möglichst vollständige Trocknung, d.h. Wasserfreiheit, erreicht wird.
The main thing is to achieve drying which is as complete as possible, i.e. free from water.
EuroPat v2

Zeichnet sich der erfindungsgemäße Zinkacetylacetonat-Katalysator selbst zwar auch durch seine gute hydrolytische Stabilität aus, so ist in der Umesterungsreaktion vorzugsweise auf möglichst sorgfältige Einhaltung systemischer Wasserfreiheit zu achten, das heißt, sowohl das eingesetzte Alkoxygruppen aufweisende Siloxan als auch eingesetztes Polyetherol, sowie gegebenenfalls eingesetzte Lösungsmittel sind vorzugsweise möglichst wasserfrei einzusetzen und/ oder geeigneten Trocknungsverfahren zu unterziehen.
While the inventive zinc acetylacetonate catalyst itself features good hydrolytic stability, in the transesterification reaction it is preferable to ensure that systemic anhydrousness is adhered to very carefully, i.e. both the employed alkoxy-comprising siloxane and employed polyetherol and also any employed solvents are preferably to be employed in substantially anhydrous form and/or subjected to suitable drying processes.
EuroPat v2

Im Rahmen der vorliegenden Erfindung haben sich für die Herstellung der angestrebten Wasserfreiheit insbesondere die Azeotroptrocknung und der Strippprozess bewährt.
In the context of the present invention, azeotropic drying and the stripping process in particular have proven useful for producing the desired anhydrousness.
EuroPat v2

Zur Sicherstellung der erfindungsgemäß angestrebten systemischen Wasserfreiheit kann man beispielsweise die bevorzugt eingesetzten Lösungsmittel auch optional einer sehr effektiven Vortrocknung zum Beispiel mit Natrium/Benzophenon sowie anschließender Destillation unter Inertgasbeaufschlagung unterziehen.
To ensure the systemic anhydrousness desired according to the invention, the preferably employed solvents may for example also optionally be subjected to a very effective pre-drying for example with sodium/benzophenone and subsequent distillation under inert gas application.
EuroPat v2