Übersetzung für "Wartungsvorschriften" in Englisch

Außerdem haben die einzelnen Herstellerfirmen eigene Wartungsvorschriften.
Moreover, the individual manufacturers have their own servicing event regulations.
EuroPat v2

Die Einhaltung der Einbau und Wartungsvorschriften ist für den Anspruch zwingend erforderlich.
It is essential to comply with the installation and maintenance instructions for all claims.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, die Wartungsvorschriften des Herstellers sind zu beachten.
Remember the manufacturer's maintenance instructions shall be observed.
CCAligned v1

Sichtung aller durch die Ausrüstungshersteller gelieferten Bedienungs- und Wartungsvorschriften,
Review of all serving and servicing instructions supplied by the manufacturer,
ParaCrawl v7.1

Wir möchten Sie, als unseren Kunden unterstützen und gezielt auf die Einhaltung der Wartungsvorschriften hinweisen.
We will support our customers and advert to comply with our maintenance instructions.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist bereits die Konfiguration Ihrer KBA-Maschine mit Wartungsvorschriften, Arbeitplänen und Bedienungs- und Wartungsanleitungen hinterlegt.
The configuration of your KBA press is pre-stored in the software, along with maintenance regulations and instructions, work schedules and an operating manual.
ParaCrawl v7.1

Diese Verordnung enthält die allgemeinen Bestimmungen, die funktionalen und technischen Spezifikationen sowie die Funktions- und Wartungsvorschriften für das aus einzelnen Registern — standardisierten elektronischen Datenbanken mit gemeinsamen Datenelementen — sowie der unabhängigen Transaktionsprotokolliereinrichtung der Gemeinschaft bestehende standardisierte und sichere Registrierungssystem.
This Regulation lays down general provisions, functional and technical specifications and operational and maintenance requirements concerning the standardised and secured registries system consisting of registries, in the form of standardised electronic databases containing common data elements, and the Community independent transaction log.
DGT v2019

Dieser Abschnitt enthält Bestimmungen für planmäßige emissionsrelevante Wartungsarbeiten im Rahmen eines Prüfprogramms und für ihre Aufnahme in die Wartungsvorschriften für neue schwere Nutzfahrzeuge sowie für neue Motoren für schwere Nutzfahrzeuge.
This section specifies emission-related scheduled maintenance for the purpose of conducting a service accumulation schedule and for inclusion in the maintenance instructions furnished to owners of new heavy-duty vehicles and heavy-duty engines.
DGT v2019

Alle planmäßigen emissionsrelevanten Wartungsarbeiten müssen bei den gleichen oder gleichwertigen Streckenintervallen stattfinden, die in den Wartungsvorschriften für schwere Nutzfahrzeuge oder ihre Motoren festgelegt sind.
All emission-related scheduled maintenance for purposes of conducting a service accumulation schedule must occur at the same or equivalent distance intervals that will be specified in the manufacturer’s maintenance instructions to the owner of the heavy-duty vehicle or heavy-duty engine.
DGT v2019

Die Wartungsvorschriften können erforderlichenfalls während des gesamten Prüfbetriebs aktualisiert werden, falls kein Wartungsvorgang aus dem Wartungsprogramm gestrichen wird, nachdem er am Prüfmotor durchgeführt wurde.
This maintenance schedule may be updated as necessary throughout the service accumulation schedule provided that no maintenance operation is deleted from the maintenance schedule after the operation has been performed on the test engine.
DGT v2019

Für die Zwecke der Durchführung eines Prüfprogramms und für die Aufnahme in die Wartungsvorschriften für neue schwere Nutzfahrzeuge und für neue Motoren für schwere Nutzfahrzeuge gilt der Verbrauch erforderlicher Reagenzien als kritische außerplanmäßige Wartung.
The consumption of a required reagent is defined as critical emission-related unscheduled maintenance for the purpose of conducting a service accumulation schedule and for inclusion in the maintenance instructions furnished by manufacturers to owners of new heavy-duty vehicles or heavy-duty engines.
DGT v2019

Die Gründe für die Nicht-Berücksichtigung müssen untermauert werden (z. B. Angabe der Art des Verstoßes gegen Wartungsvorschriften).
The reason for rejection shall be substantiated (e.g., the nature of non-fulfilment of maintenance instructions, etc.).
DGT v2019

Die erforderlichen Angaben gewinnt der Motorenhersteller anhand von vorab durchgeführten Belastungsprüfungen, denen die normalen Betriebszyklen zugrunde liegen, und durch Berechnung der Materialermüdung, so dass er die erforderlichen Wartungsvorschriften erstellen und allen neuen Motoren beigeben kann, wenn diese erstmals in Verkehr gebracht werden.
This information shall be obtained by the engine manufacturer by use of prior endurance testing, based on normal operating cycles, and by calculation of component fatigue so that the necessary maintenance instructions may be prepared by the manufacturer and issued with all new engines when first placed on the market.
JRC-Acquis v3.0

Emissionsrelevante planmäßige Wartungsarbeiten für die Zwecke der Durchführung eines Betriebsakkumulationsprogramms müssen bei den gleichen oder gleichwertigen Streckenintervallen stattfinden, die in den Wartungsvorschriften des Herstellers für die Besitzer von Motoren oder Fahrzeugen festgelegt sind.
Emission-related scheduled maintenance for purposes of conducting a service accumulation schedule shall occur at the same distance or equivalent intervals to those that will be specified in the manufacturer’s maintenance instructions to the owner of the engine or vehicle.
DGT v2019

Die Hersteller rüsten land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge mit die Wirkung der Bremsanlage beeinflussenden Systemen, Bauteilen und selbständigen technischen Einheiten aus, die so ausgelegt, gebaut und montiert sind, dass die Fahrzeuge unter normalen Betriebsbedingungen und unter Einhaltung der Wartungsvorschriften des Herstellers den ausführlichen technischen Anforderungen und Prüfverfahren nach den Artikeln 4 bis 17 entsprechen.
Manufacturers shall equip agricultural and forestry vehicles with systems, components and separate technical units affecting their braking performance that are designed, constructed and assembled so as to enable the vehicle in normal use and maintained according to the prescriptions of the manufacturer to comply with the detailed technical requirements and testing procedures laid down in Articles 4 to 17.
DGT v2019

Die Hersteller rüsten land- und forstwirtschaftliche Fahrzeuge mit die funktionale Sicherheit beeinflussenden Systemen, Bauteilen und selbständigen technischen Einheiten aus, die so konstruiert, gefertigt und montiert sind, dass die Fahrzeuge unter normalen Betriebsbedingungen und unter Einhaltung der Wartungsvorschriften des Herstellers den technischen Einzelanforderungen und Prüfverfahren nach den Artikeln 5 bis 38 entsprechen.
Manufacturers shall equip agricultural and forestry vehicles with systems, components and separate technical units affecting their functional safety that are designed, constructed and assembled so as to enable the vehicle in normal use and maintained according to the prescriptions of the manufacturer to comply with the detailed technical requirements and testing procedures laid down in Articles 5 to 38.
DGT v2019

In der Verordnung (EG) Nr. 2216/2004 der Kommission vom 21. Dezember 2004 über ein standardisiertes und sicheres Registrierungssystem gemäß der Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie der Entscheidung Nr. 280/2004/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [7] sind allgemeine Vorschriften, funktionale und technische Spezifikationen sowie Funktions- und Wartungsvorschriften für das aus einzelnen Registern in Form standardisierter elektronischer Datenbanken mit gemeinsamen Datenelementen bestehende standardisierte und sichere Registrierungssystem festgelegt.
Commission Regulation (EC) No 2216/2004 of 21 December 2004 for a standardised and secured system of registries pursuant to Directive 2003/87/EC of the European Parliament and of the Council and Decision No 280/2004/EC of the European Parliament and of the Council [7] laid down general provisions, functional and technical specifications and operational and maintenance requirements concerning the standardised and secured registries system consisting of registries, in the form of standardised electronic databases containing common data elements.
DGT v2019

Schließlich umfasst diese TSI in Kapitel 4 (Beschreibung des Teilsystems) ebenfalls die geltenden Betriebs- und Wartungsvorschriften für den Anwendungsbereich, der in den oben stehenden Abschnitten 1.1 (Technischer Anwendungsbereich) und 1.2 (Geografischer Anwendungsbereich) genannt wird.
Lastly, this TSI also comprises, in Chapter 4 (Characterisation of the subsystem), the operating and maintenance requirements specific to the scope indicated in paragraphs 1.1 (Technical scope) and 1.2 (Geographical scope) above.
DGT v2019

Diese Einheitlichkeit muss besonders in Bezug auf die Spezifikationen des Teilsystems, seine Schnittstellen mit dem System, in das es integriert wird, sowie die Betriebs- und Wartungsvorschriften geprüft werden.
This consistency must be checked in particular with regard to the specifications of the subsystem, its interfaces vis-à-vis the system in which it is integrated, as well as the operating and maintenance rules.
DGT v2019

Diese Verordnung enthält allgemeine Vorschriften sowie Funktions- und Wartungsvorschriften für das aus einzelnen Registern bestehende standardisierte und sichere Registrierungssystem und die in Artikel 20 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG sowie Artikel 6 der Entscheidung Nr. 280/2004/EG vorgesehene internationale Transaktionsprotokolliereinrichtung.
This Regulation lays down general as well as operational and maintenance requirements concerning the standardised and secured registries system consisting of registries, and the independent transaction log provided for in Article 20(1) of Directive 2003/87/EC and Article 6 of Decision No 280/2004/EC.
DGT v2019

Diese Verordnung enthält die allgemeinen Vorschriften sowie die Funktions- und Wartungsvorschriften für das Unionsregister während des am 1. Januar 2013 beginnenden Handelszeitraums und den darauffolgenden Handelszeiträumen sowie für das unabhängige Transaktionsprotokoll (Independent Transaction Log, ITL) gemäß Artikel 20 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG.
This Regulation lays down general as well as operational and maintenance requirements concerning the Union Registry for the trading period commencing 1 January 2013 and subsequent periods, and concerning the independent transaction log provided for in Article 20(1) of Directive 2003/87/EC.
DGT v2019

Emissionsrelevante planmäßige Wartungsarbeiten bei Motorbetrieb für die Zwecke der Durchführung eines Betriebsakkumulationsprogramms müssen in gleichwertigen Intervallen stattfinden wie jene, die in den Wartungsvorschriften des Herstellers für die Besitzer von Maschinen oder Motoren festgelegt sind.
Emission-related scheduled maintenance during engine running, undertaken for the purpose of conducting a service accumulation schedule, must occur at equivalent intervals to those that will be specified in the manufacturer’s maintenance instructions to the owner of the machine or engine.
DGT v2019

Die Wartungsvorschriften können erforderlichenfalls während des gesamten Betriebsakkumulationsprogramms aktualisiert werden, sofern kein Wartungsvorgang aus dem Wartungsprogramm gestrichen wird, nachdem er am Prüfmotor durchgeführt wurde.
This maintenance schedule may be updated as necessary throughout the service accumulation schedule provided that no maintenance operation is deleted from the maintenance schedule after the operation has been performed on the test engine.
DGT v2019

Diese Verordnung enthält allgemeine Vorschriften sowie Funktions- und Wartungsvorschriften für das Unionsregister während des am 1. Januar 2013 beginnenden Handelszeitraums und den darauffolgenden Handelszeiträumen, für das unabhängige Transaktionsprotokoll (Independent Transaction Log, ITL) gemäß Artikel 20 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG und für die Register gemäß Artikel 6 der Entscheidung Nr. 280/2004/EG.
This Regulation lays down general, operational and maintenance requirements concerning the Union Registry for the trading period commencing on 1 January 2013 and subsequent periods, concerning the independent transaction log provided for in Article 20(1) of Directive 2003/87/EC, and concerning registries provided for in Article 6 of Decision No 280/2004/EC.
DGT v2019

Nach Auffassung der Kommission sollte die Richtlinie bestimmte Wartungsvorschriften enthalten, die sich an der erwarteten Haltbarkeit größerer Bauelemente des Abgassystems orientieren und die Reparatur-, Austausch- und Reinigungsintervalle betreffen.
The Commission sees a need to specify in the Directive certain maintenance criteria with respect to expected durability of major emission-related components with respect to repair, replacement or cleaning intervals.
TildeMODEL v2018

Schließlich enthält Kapitel 4 (Beschreibung des Teilsystems) die für die in den Abschnitten 1.1 (technischer Anwendungsbereich) und 1.2 (geografischer Anwendungsbereich) genannten Anwendungsbereiche geltenden Betriebs- und Wartungsvorschriften.
Lastly, this TSI also comprises, in Chapter 4 (Characterisation of the subsystem), the operating and maintenance rules specific to the scope indicated in sections 1.1 (Technical scope) and section 1.2 (Geographical scope).
DGT v2019