Übersetzung für "Wartungsdeckel" in Englisch

Vorzugsweise ist der Fluideinlass eine Öffnung in dem Wartungsdeckel.
Preferably, the fluid inlet is an opening in the maintenance cover.
EuroPat v2

Der Wartungsdeckel weist vorzugsweise auch die Leitelemente auf.
The maintenance cover preferably also includes the guide elements.
EuroPat v2

Der Wartungsdeckel kann mit Hilfe von Schnellverschlüssen an der Filteraufnahme befestigt sein.
The maintenance cover may be fastened to the filter holder with the aid of quick-action fasteners.
EuroPat v2

Der Wartungsdeckel kann auch aus Blech gefertigt sein.
The maintenance cover may also be made from sheet metal.
EuroPat v2

Der Wartungsdeckel ist vorzugsweise ein kostengünstiges Kunststoffspritzgussbauteil.
The maintenance cover is preferably an inexpensive plastic injection-molded component.
EuroPat v2

Der Wartungsdeckel ist vorzugsweise ein Kunststoffspritzgussbauteil.
The maintenance cover is preferably a plastic injection-molded component.
EuroPat v2

Der Wartungsdeckel kann auch aus einem Blech gefertigt sein.
The maintenance cover may also be made from sheet metal.
EuroPat v2

Der Wartungsdeckel kann mit Schnellverschlüssen an dem Aufnahmeabschnitt befestigt sein.
The maintenance cover may be fastened to the holding section with quick-action fasteners.
EuroPat v2

Der Anströmschutz ist vorzugsweise materialeinstückig mit dem Wartungsdeckel ausgebildet.
The inflow protector is preferably materially integral with the maintenance cover.
EuroPat v2

Der Fluideinlass 24 ist vorzugsweise an einem Wartungsdeckel 23 der Filteraufnahme 2 angeordnet.
The fluid inlet 24 is preferably arranged on a maintenance cover 23 of the filter holder 2 .
EuroPat v2

Bei weiteren Ausführungsformen ist der Fluideinlass an einem von der Filteraufnahme abnehmbaren Wartungsdeckel angeordnet.
In further embodiments, the fluid inlet is arranged on a maintenance cover that can be removed from the filter holder.
EuroPat v2

Die Gehäuseteile 20, 21 und/oder der Wartungsdeckel 23 können mit Rippen verstärkt sein.
The housing parts 20, 21 and/or the maintenance cover 23 may be reinforced with ribs.
EuroPat v2

Alternativ kann der Wartungsdeckel beispielsweise aus Blech, insbesondere aus Stahlblech, gefertigt sein.
Alternatively, the maintenance cover may be made from, for example, sheet metal—in particular, sheet steel.
EuroPat v2

Der Wartungsdeckel 23 kann mit Hilfe von Schnellverschlüssen mit dem Aufnahmeabschnitt 19 verbunden sein.
The maintenance cover 23 can be connected to the holding section 19 with the aid of quick-action fasteners.
EuroPat v2

Bei weiteren Ausführungsformen umfasst die Filteraufnahme einen abnehmbaren Wartungsdeckel, der eine Partikelaustragsöffnung aufweist.
In further embodiments, the filter holder includes a detachable maintenance cover having a particle discharge opening.
EuroPat v2

Nach dem Einführen der benötigten Gegengewichtseinheiten 47 wird die Spannklammmer 48 zur Niederhaltung der Gegengewichtseinheiten 47 eingesetzt, wird das Halteprofil 55 befestigt und wird anschliessend die Wartungsöffnung mit dem Wartungsdeckel 43 wieder verschlossen und dieser mit den Verbindungslaschen 41, Schrauben 42 und Nutleisten 40 festgeschraubt.
After the installation of the required counterweight units 47, the retaining clip 48 is inserted for holding down the counterweight units, the retaining section 55 is fastened and the maintenance opening is closed by the maintenance lid 43 which is fastened by the connecting straps 41, the screws 42 and the groove strips 40.
EuroPat v2

Im eingefügten Zustand wird der Wartungsdeckel 43 mittels an vier Ecken und in mittlerer Höhe angebrachten Verbindungslaschen 41 mit dem Profil der Führung 10 fest verbunden.
When in place, the maintenance lid 43 is firmly connected with the guide module 10 by the connecting straps 41 mounted at four comers thereof.
EuroPat v2

Der Profilteil zwischen den Ankernuten 33 und 34 ist als Wartungsdeckel 43 bezeichnet und mit Fugen 58 und 59 vom übrigen Profilteil trennbar, wenn im Bereich der Fugen 58 und 59 die Verbindungslaschen 41 entfernt werden.
A portion of the guide body between the anchoring grooves 33 and 34 is designated as a maintenance lid 43 and is separable from the body at a pair of joints 58 and 59 when the connecting straps 41 are removed from the grooves 33 and 34 in the region of the joints.
EuroPat v2

Die Hochspannungssicherung 13 kann direkt am Wartungsdeckel 25 befestigt sein, sodaß sie gemeinsam mit diesem entfernbar ist.
The high-voltage fuse 13 may be attached directly to the maintenance cover 25, so that it can be removed simultaneously therewith.
EuroPat v2

Darüber hinaus hat die Anordnung der Wartungsdeckel 24, 25 im Reparaturdeckel 27 den Vorteil, daß Komponenten des ersten Sicherheitsniveaus unmittelbar neben Komponenten des zweiten Sicherheitsniveaus angeordnet werden können, beispielsweise durch gemeinsame Montage auf der Trennwand 3'.
Furthermore, arrangement of the maintenance covers 24, 25 in the repair cover 27 has the advantage that components of the first safety level may be arranged immediately next to components of the second safety level, for example, by assembling them together on the partition wall 3 ?.
EuroPat v2

Dies erübrigt das gesonderte Entfernen der Wartungsdeckel für Personal, das für den Zugriff zum Reparaturdeckel des mittleren Sicherheitsniveaus berechtigt und ausgerüstet ist.
In this way, separate removal of the maintenance covers can be dispensed with for persons who are entitled and equipped for access to the repair cover of the medium safety level.
EuroPat v2

Der Wartungsdeckel 69 (vgl. Figur 1) und entsprechende Konturen an der Oberseite des Brückenmoduls 60 sind nicht gezeigt.
The service lid 69 (cf. FIG. 1) and corresponding contours on the top of the bridge module 60 are not shown.
EuroPat v2

Bei dem dargestellten Beispiel sind die Schrauben 33, 43 zwischen dem Bodenmodul 20 und den Säulenmodulen 30, 40 von der Unterseite des medizinischen Gerätewagens 10 aus zugänglich und die Schrauben 66 zwischen dem Brückenmodul 60 und den Säulenmodulen 30, 40 durch einen Wartungsdeckel 69 verdeckt.
In the example shown, the screws 33, 43 between the base module 20 and the column modules 30, 40 are accessible from the direction of the underside of the medical equipment trolley 10, and the screws 66 between the bridge module 60 and the column modules 30, 40 are concealed by way of a service lid 69 .
EuroPat v2

Der Anströmschutz 48 kann materialeinstückig mit dem Wartungsdeckel 23 ausgebildet sein und verhindert insbesondere, dass durch die rotierende Strömung vorabgeschiedene Partikel beispielsweise durch Schwerkrafteffekte doch noch auf dem Filterkörper 4 auftreffen.
The inflow protector 48 may be materially integral with the maintenance cover 23, and, in particular, prevents particles that have been pre-separated out by the rotating flow from, for example, still striking against the filter body 4 due to the effects of gravity.
EuroPat v2

Bei weiteren Ausführungsformen ist der Anströmschutz materialeinstückig mit einem Wartungsdeckel der Filteraufnahme und/oder der Filteraufnahme ausgebildet.
In further embodiments, the inflow protector is materially integral with a maintenance cover of the filter holder and/or with the filter holder.
EuroPat v2

Besonders günstig ist es, wenn zumindest eine Fluid- bzw. elektrische Schaltungskomponente an einem der Wartungsdeckel gelagert ist.
It is especially advantageous to support at least one fluid or electrical circuit component at one of the maintenance covers.
EuroPat v2