Übersetzung für "Warenmarkt" in Englisch

Der fragliche Warenmarkt hat einen Wert von annähernd 500 Milliarden Euro.
The goods market in question is worth approximately EUR 500 billion.
Europarl v8

Der internationale Dienstleistungsmarkt unterscheidet sich grundsätzlich vom Warenmarkt.
The international market in services is fundamentally different from the market in goods.
EUbookshop v2

Ein lokaler Warenmarkt in Namur wird ebenfalls auf dem Programm stehen.
A local produce market in Namur will also be on the program.
CCAligned v1

Flohmarkt FlohmarktZusätzlich zum Warenmarkt findet ein Flohmarkt statt.
Flea market Flea marketWelcome to the flea market in Zweisimmen.
ParaCrawl v7.1

Diese letzte Bedingung führt uns wieder auf den Warenmarkt.
This last condition leads us back to the commodity market.
ParaCrawl v7.1

Diese Bedingung führt uns wieder auf den Warenmarkt und auf den Arbeitsmarkt.
Thus we are led again to the markets of labour and commodities.
ParaCrawl v7.1

Das wäre eine notwendige Voraussetzung, um den Warenmarkt tatsächlich zu globalisieren.
That would be a necessary requirement for actually achieving Globalization of the sales market.
ParaCrawl v7.1

Die Produktionsmittel spielen eine immer größere Rolle im Produktionsprozeß und auf dem Warenmarkt.
Means of production play an ever growing part in the productive process and on the commodity market.
ParaCrawl v7.1

Die damit unterstellte Analogie von Arbeitsmarkt und Warenmarkt ist aber leicht zu kritisieren.
But the thus assumed analogy of labour and goods market can easily be criticized.
ParaCrawl v7.1

Man darf nicht vergessen, dass der Arbeiter auf dem Warenmarkt eine besondere Rolle spielt.
It must not be forgotten that the laborer plays a peculiar role in the market for goods.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Export-Agent Service, Einkauf-Service für Klienten, die Commodity direkt von Warenmarkt kaufen.
We provide export agent service, purchase service for clients who would like to purchase Commodity directly from commodity market.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel dieser Verhandlungen bestand bekanntermaßen darin, Bereiche wie Dienstleistungen, Investitionen und geistige Eigentumsrechte abzudecken sowie sich verstärkt kommerziellen Themen und dem Zugang zum Warenmarkt zu widmen.
As you know, the objective of the negotiations was to cover sectors such as services, investments, intellectual property rights and reinforced work on commercial matters, as well as access to the goods market.
Europarl v8

Wenn es unser Ziel ist, nicht nur den gesamten Warenmarkt zu globalisieren, sollten wir auch die internationale Arbeitsteilung zugunsten der ärmeren Volkswirtschaften und zu unseren eigenen Gunsten fördern.
We believe that if our aim is to globalize not only the market in all kinds of goods, we should encourage international work-sharing to the profit of poorer economies and ourselves.
Europarl v8

Der erste Punkt, den meine Fraktion geltend machen möchte, besteht darin, dass der Dienstleistungsmarkt vom Warenmarkt unterschieden werden muss.
The first point my group wishes to highlight is that a distinction must be made between the services market and the goods market.
Europarl v8

Die Methodologie zur Berechnung der Limits sollte den zuständigen Behörden ermöglichen, die folgenden zwei Zielsetzungen in ein ausgewogenes Verhältnis zu bringen: zum einen die Limits so niedrig anzusetzen, dass Inhaber von Positionen in Warenderivaten den Markt nicht missbrauchen oder verzerren können, und zum anderen geordnete Preisbildungs- und Abwicklungsbedingungen zu unterstützen, die Entwicklung neuer Warenderivate zu fördern und dafür zu sorgen, dass Warenderivate auch weiterhin zum reibungslosen Ablauf von Geschäftstätigkeiten auf dem zugrunde liegenden Warenmarkt beitragen.
The methodology for calculating the limits should allow competent authorities to balance the objectives of setting limits at a level sufficiently low to prevent persons holding positions in those commodity derivatives from abusing or distorting the market against the objectives of supporting orderly pricing and settlement arrangements, developing new commodity derivatives and enabling commodity derivatives to continue to support the functioning of commercial activities in the underlying commodity market.
DGT v2019

Für manche Warenderivate halten bestimmte Marktteilnehmer bisweilen große Positionen, die aus der Rolle herrühren, die sie beim Kauf, beim Verkauf und bei der Lieferung der jeweiligen Ware spielen, sobald sie auf der anderen Seite des Markts tätig sind als die Mehrheit der übrigen Marktteilnehmer, die für den zugrunde liegenden Warenmarkt Dienstleistungen im Bereich Liquidität oder Risikosteuerung anbieten.
For some commodity derivatives, certain market participants might hold a large position which reflects their role in the buying and selling of, and the delivery of, the commodity when they are on the opposite side of the market to the majority of other market participants providing liquidity or risk management services for the underlying commodity market.
DGT v2019

Daher ist es wichtig, dass die Definitionen des Marktmissbrauchs, der aus Insider-Handel und Marktmanipulation besteht, sowohl mit dem Derivatemarkt als auch mit dem Warenmarkt kompatibel sind.
It is therefore important that the definitions of market abuse, which consists of insider trading and market manipulation, are compatible between derivatives and commodity markets.
TildeMODEL v2018

Daher ist es wichtig, dass die Definitionen des Insider-Handels und der Marktmanipulation, die Marktmissbrauch darstellen, sowohl mit dem Derivatemarkt als auch mit dem Warenmarkt kompatibel sind.
It is therefore important that the definitions of insider trading and market manipulation, which constitute market abuse, be compatible between derivatives and commodity markets.
DGT v2019

Schon heute vom Anwendungsbereich der Richtlinie ausgeschlossen sind Unternehmen, deren Geschäfte mit Warenderivaten eine natürliche Folge ihrer Tätigkeit auf dem zugrundeliegenden Warenmarkt sind.
The exclusion of specialised commodities dealers is in addition to the existing exclusion of entities undertaking transactions in commodities derivatives as a corollary of their business in the underlying commodity market.
TildeMODEL v2018

Doch gilt es außerdem zu bedenken, dass ein reibungsloser Wettbewerb zwischen den Unternehmen auf dem Kapital- und Kreditmarkt noch vor dem Wettbewerb auf dem Warenmarkt stattfindet.
Furthermore, it must be remembered that fair competition – and competition between firms – occurs in capital and credit markets before it does in the material goods market.
TildeMODEL v2018

Die Produktion pro Beschäftigten beträgt in dieser Industrie sogar nur 30 % von jener in der Bundesrepublik. Wir haben einen gemeinsamen freien europäischen Warenmarkt.
This does not mean that I think all the nine Member States should pursue the same budgetary policies, but I believe that the national budgetary policies should be geared to the main problems in the Community as a whole, rather than to those of any one country.
EUbookshop v2

Auf der Ebene der Wirtschaftspolitik müßte damit eine Aufwertung der Haushaltspolitik einhergehen, um deren inflationistischer und damit destabilisierender Wirkung auf den Kapital- und Warenmarkt ein Ende zu setzen.
The need to correct the overvaluation of these policies and to revalue the world and regional factors, that is to say those factors operating at levels respectively above and below the national level, the normal focus of policy makers, may have led to overshooting in the opposite direction.
EUbookshop v2

Ein neoklassischcs Modell oder Modell klassischer Arbeitslosigkeit, bei dem davon ausgegangen wird, daß die Unter nehmen weder auf dem Warenmarkt noch auf dem Arbeitsmarkt eingeengt sind, hätte impliziert, daß das angestrebte Niveau des Kapitalstocks nur von den realen Arbeits- und Kapitalkosten abhängt.
The derivation used in this study is based on a disequilibrium approach and assumes that the factors influencing investment vary, at the level of each firm, in line with the constraints perceived by the firm on the different markets concerned by the investment decision (goods market, the labour market, and the capital market).
EUbookshop v2

Wie aus dem Schaubild ersichtlich ist, belegten die KL international auf dem Dienstleistungsmarkt somit eine bessere Position als auf dem Warenmarkt.
Thus, as is shown in the graph, as compared to the international goods market, the CCs held a better position in the world services market.
EUbookshop v2

In gemütlichen Sträßchen, wie der Donkerstraat, Hondegatstraat, Luttekepoortstraat und der Smeepoortstraat finden Sie eine große Auswahl an Geschäften und Boutiquen, und auch auf dem allwöchentlichen Warenmarkt am Kloosterplein gibt es jeden Samstag (9:00 bis 13:00 Uhr) ein buntes Angebot.
In such atmospheric streets as Donkerstraat, Hondegatstraat, Luttekepoortstraat and Smeepoortstraat you will find plenty great stores and a weekly market is held every Saturday on Kloosterplein square (From 9:00 to 13:00). Where to find good food in Harderwijk
ParaCrawl v7.1