Übersetzung für "Warenkennzeichnung" in Englisch

Geeignete Produkte sind unter der Warenkennzeichnung "Genomer" im Handel.
Suitable products are commercially available by the tradename "Genomer".
EuroPat v2

Damit kann das Warenerfassungsfenster zumindest teilweise an den Sitz der Warenkennzeichnung angepaßt werden.
Consequently, the goods scanning window can be adapted at least partially to the location of the goods marking.
EuroPat v2

Das Einlesen der Warenkennzeichnung wird dadurch beeinträchtigt oder sogar unmöglich.
As a result, the reading-in of the goods marking is impaired or even impossible.
EuroPat v2

Ein solcher aktivierter Indikator 96 lässt sich zur Warenkennzeichnung verwenden.
Such an activated indicator 96 can be used for product marking.
EuroPat v2

Dazu zählen auch die speziellen Anforderungen an rechtskonforme Gebrauchsanleitungen und die korrekte Warenkennzeichnung.
This also includes special requirements for legally compliant instruction manuals and proper product labeling.
ParaCrawl v7.1

Die auf der Seitenfläche der Ware befindliche Warenkennzeichnung wird anschließend an dem aufrechtstehenden Warenerfassungsfenster vorbeigeführt.
The goods marking located on the side surface of the goods is subsequently taken past the upright goods scanning window.
EuroPat v2

Weiter ist es bekannt, Elemente zur Radiofrequenz-Identifikation (RFID) zur Diebstahlsicherung und Warenkennzeichnung einzusetzen.
It is further known to use elements for radio frequency identification (RFID) as anti-theft means and for goods identification.
EuroPat v2

Die zigtausendfach bewährte Auszeichnungstechnik garantiert einen hohen technischen Standard sowie eine vielseitige und variable Warenkennzeichnung.
A thousand times proven marking technique guarantees a high technical standard as well as a flexible and variable product marking.
ParaCrawl v7.1

Zudem erwerben Sie grundlegende Kenntnisse zu gesetzlichen Grundlagen, zur Warenkennzeichnung und zum Einsatz von Pflegeetiketten.
You will also obtain fundamental knowledge with respect to the legal framework, product labeling and use of care labels.
ParaCrawl v7.1

Sie beabsichtigt unter anderem, im ersten dieser drei Jahre insbesondere Vorschläge über Verbraucherkredit, Warenkennzeichnung und Beschwerden zu unterbreiten.
Among these priority projects, the Commission plans to put forward during the first of these three years -proposals on subjects including consumer credit, labelling and claims.
EUbookshop v2

Kerr, Warenkennzeichnung "Vel-Mix-Stone") für dentale Prothetikarbeiten wird wie üblich durch Ausgiessen des zahnärztlichen Abdrucks der Kieferpartie gewonnen.
Kerr under the tradename "Vel-Mix-Stone") for dental prosthetic work is obtained, as usual by filling the dental impression of the jaw part.
EuroPat v2

Dazu wird ein handelsüblicher dentaler Hartgips (WarenKennzeichnung "Moldano", Fa. Bayer) in Platten von 25 mm x 25 mm x 2 mm gegossen.
To this end a commercial dental hard plaster (tradename "Moldano" supplied by Bayer) is cast in panels of 25 mm×25 mm×2 mm.
EuroPat v2

Wie in Beispiel 4 beschrieben, wurden Probekörper aus einem handelsüblichen Hartgips (Warenkennzeichnung "Duroc", Fa. Ransom + Randolph) hergestellt und der spezifische Ritzvolumenverlust für den unbehandelten Gipskörper, für nach dem Stand der Technik behandelte Gipskörper und für einen erfindungsgemäss behandelten Gipskörper ermittelt (Tabelle 2).
In the manner described in Example 4 test panels were produced from a commercial hard plaster (tradename "Duroc" of Ransom and Randolph) and the specific sclerometric volume loss was determined for the untreated plaster panel, for plaster panels treated according to the prior art, and for a plaster panel treated according to the present invention (Table 2).
EuroPat v2

Es wurde bereits ein Warenerfassungsgerät dieser Art vorgeschlagen, bei dem sämtliche Waren, Güter oder Artikel zu ihrer Registrierung auf der Warentransportfläche abgelegt und an dem Warenerfassungsfenster vorbeigeführt werden, damit die Warenkennzeichnung von einer Abtasteinrichtung erfaßt werden kann.
BACKGROUND ART Merchandise scanners have been proposed in which all merchandise, goods or objects are placed on the conveyor and guided past a scanning window for scanning so that the bar code can be scanned by a scanning element.
EuroPat v2

Das Warenerfassungsfenster 32 wird dann so eingestellt, daß die Warenkennzeichnung von der Abtasteinrichtung erfaßt werden kann.
The scanning window (32) is then adjusted so that the bar codes can be scanned by the scanning device.
EuroPat v2

Bei Waren, die keine oder lediglich eine beschädigte Warenkennzeichnung tragen, kann die auf der Ware enthaltene Information über die Eingabetastatur 45 in das Warenerfassungsgerät 1 eingegebenen werden.
For goods with missing or merely damaged bar codes, the information on the goods can be entered to the merchandise scanner (1) via the input keyboard (45).
EuroPat v2

Der Belegdrucker druckt die auf der Warenkennzeichnung befindlichen Daten wie z.B. die Warenart und den Preis auf den Beleg 51, der nach jeder auf dem Beleg ausgedruckten Warenangabe weiter von der in dem Drucker befindlichen Vorratsrolle abgezogen wird.
The receipt printer prints the bar-code data, such as type of goods and price, on the receipt (51), which is then removed from the roll of paper in the printer each time the merchandise data is printed on the receipt.
EuroPat v2

So kann es insbesondere bei schweren, großvolumigen Gütern erforderlich sein, die Warentransportfläche in eine bodennahe Position und das Warenerfassungsfenster in eine bodenferne Position einzustellen, weil die zu erfassende Warenkennzeichnung etwa in der vertikalen Mitte der Ware oder nahe deren Oberkante angebracht ist.
For example, it may be necessary, particularly with regard to large, heavy goods, to position the conveyor near the floor and the scanning window away from the floor, because the bar code to be scanned is positioned more or less in the vertical center or near the top edge of the object.
EuroPat v2

Bei besonders sperrigen und schweren Waren ist die Warenkennzeichnung vorzugsweise auf Seitenflächen angebracht, die dann jeweils zum Warenerfassungsfenster 32 gedreht werden müssen.
If goods are particularly bulky or heavy, the bar codes should be attached to the side surfaces which must then by turned toward the scanning window (32).
EuroPat v2

Eine Abdeckung der Resonanzetikette an der die Soll-Durchschlags-stelle aufweisenden Seite durch eine Folie, die beispielsweise aus Papier sein kann und damit gleichzeitig zur Aufnahme von Warenkennzeichnung, -preis oder ähnlichem dienen kann, schützt die Etikette und die Kurzschlussbrücke vor mechanischer Beanspruchung und - eventuell - nachträglichem Bruch.
A covering of the resonance label on the side having the desired breakdown point by a foil or film, which can e.g. be made from paper and therefore simultaneously serves to receive a product marking, price or the like, protects the label and the short-circuiting bridge against mechanical stressing and any possible subsequent breakage.
EuroPat v2

Auch hier wäre ein Großer Teil der Kunden, die häufig nur wenige Artikel abzurechnen haben, ohne weiteres in der Lage, ohne fremde Hilfe die Warenkennzeichnung, beispielsweise eine Strichcodemarkierung, zu erfassen und den Rechnungsbetrag mit Hilfe einer Kreditkarte unbar oder nach Erhalt eines Summenbeleges an einer zentralen Kasse bar zu entrichten.
Here too, many of the customers, who frequently have only few articles to pay for, would be quite able without anyone else's assistance to register the identification of the goods, for example via a bar-code marking, and pay the invoice amount without cash with the aid of a credit card or pay in cash at a central cash desk after receiving a bill.
EuroPat v2

Das bedeutet, daß in der vertikalen Position, bei der das Gehäuse seitlich zur Ware angeordnet ist, der Abstand zwischen der Abtasteinrichtung und der Warenkennzeichnung variieren kann.
This means that, in the vertical position, in which the housing is arranged to the side of the goods, the distance between the scanning device and the goods marking can vary.
EuroPat v2

Sämtliche Waren, Güter oder Artikel müssen zu ihrer Registrierung auf der Warentransportfläche abgelegt und an dem Warenerfassungsfenster vorbeigeführt werden, damit die Warenkennzeichnung von einer hinter dem Warenerfassungsfenster angeordneten Abtasteinrichtung erfaßt werden kann.
For their registration, all the goods, products or articles must be deposited on the goods conveying surface and taken past the goods scanning window, in order that the goods marking can be scanned by a scanning device arranged behind the goods scanning window.
EuroPat v2