Übersetzung für "Wareneinfuhr" in Englisch
Bei
den
veröffentlichten
Angaben
Österreichs
über
die
Wareneinfuhr
handelt
es
sich
um
CifWerte.
Austria
is
currently
unable
to
obtain
statistics
for
transportation
debit.
EUbookshop v2
Bei
den
veröffentlichten
Angaben
Österreichs
über
die
Wareneinfuhr
handelt
es
sich
um
CifWerte.
In
the
annual
data
published
by
Eurostat,
Eurostat
has
used
bilateral
data
from
other
Member
States
to
see
the
proportion
of
transportation
in
(transportation
and)
goods
for
other
Member
States
visàvis
Austria.
EUbookshop v2
Für
die
Wareneinfuhr
gilt
jedoch
seit
1997
ein
anderes
Prinzip
der
geografischen
Gliederung.
However,
from
1997
onwards,
the
geographical
allocation
of
imports
of
goods
has
changed.
EUbookshop v2
Es
wird
ein
Meldedatensatz
mit
dem
Meldekennzeichen
"Wareneinfuhr"
erzeugt.
A
report
record
with
the
"Goods
Import"
reporting
ID
is
created.
ParaCrawl v7.1
Bei
Wareneinfuhr
können
Kosten
für
Zollgebühren
und
die
Einfuhrumsatzsteuer
entstehen.
For
imported
goods
there
may
be
costs
for
customs
duties
and
the
turnover
tax
on
imports.
ParaCrawl v7.1
Zollabfertigung:
Die
Regeln
der
Wareneinfuhr
beherrschen
unsere
Experten
perfekt.
Customs
clearance:
Our
experts
are
well-versed
in
the
rules
of
importing.
ParaCrawl v7.1
Internationale
Frachtbeförderungen
setzen
sowohl
Wareneinfuhr,
als
auch
Warenausfuhr
voraus.
International
cargo
carriage
can
fulfil
both
import
and
export
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Damit
man
die
Zölle
erheben
könnte,
musste
man
Wareneinfuhr
und
Warenzufuhr
behüten.
But
to
collect
them,
the
import
and
export
of
the
goods
had
to
be
guarded.
ParaCrawl v7.1
Im
Meldedatensatz
wird
das
Meldekennzeichen
"
Wareneinfuhr
"
vorgeschlagen.
The
"
Goods
Import
"
reporting
ID
is
suggested
in
the
report
record.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
entfällt
auf
sie
der
größte
Teil
der
Wareneinfuhr
des
Euro-Währungsgebiets
(
siehe
Tabelle
2.3
)
.
They
also
constitute
the
largest
share
of
euro
area
goods
imports
(
see
Table
2.3
)
.
ECB v1
Der
Anteil
der
Wareneinfuhr
der
Gemeinschaft
belief
sich
1989
auf
10,2
%
des
BIP.
Imports
of
goods
into
the
Community
amounted
to
10.2
%
of
GDP
in
1989.
EUbookshop v2
Unter
den
Ausgaben
sind
die
Wareneinfuhr
und
die
für
Schuldzinsen
und
Tügungen
am
stärksten
vertreten.
Imports
and
interest
costs
and
loan
repayments
are
the
largest
expenditure
items.
EUbookshop v2
Wareneinfuhr,
sowie
–ausfuhr
ins
Ausland
sind
die
höchstperspektivischen
Outsourcing-Bereiche
für
beide
Seiten.
Import
and
export
of
goods
overseas
are
the
most
perspective
fields
for
both
parties
as
regards
outsourcing.
ParaCrawl v7.1
Nur
Auslandszahlungen
mit
dem
Meldekennzeichen
"
Keine
Meldung
"
und
"
Wareneinfuhr
"werden
angezeigt.
Only
foreign
payments
with
the
"
No
Report
"
and
"
Goods
Import
"
reporting
ID
are
displayed.
ParaCrawl v7.1
Die
AFR-Advance
Filing
Rules
sind
das
Verfahren
zur
Abwicklung
der
elektronischen
Sicherheitsanmeldungen
bei
Wareneinfuhr
nach
Japan.
AFR
Advance
Filing
Report
is
the
electronic
security
declaration
management
system
for
the
arrival
of
goods
into
the
Japanese
customs
territory.
ParaCrawl v7.1
Die
Zusammenarbeit
zwischen
Conex
und
MGI
erstreckt
sich
über
die
Zollverfahren
bei
der
Wareneinfuhr.
The
collaboration
between
CONEX
and
MGI
deals
with
import
customs
procedures.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2658/87
wurde
eine
Warennomenklatur,
im
Folgenden
„Kombinierte
Nomenklatur“,
eingeführt,
die
sowohl
den
Erfordernissen
des
Gemeinsamen
Zolltarifs
als
auch
denen
der
Außenhandelsstatistik
der
Gemeinschaft
sowie
anderer
Gemeinschaftspolitiken
in
den
Bereichen
Wareneinfuhr
und
-ausfuhr
entspricht.
Regulation
(EEC)
No
2658/87
established
a
goods
nomenclature,
hereinafter
referred
to
as
the
‘Combined
Nomenclature’,
to
meet,
at
one
and
the
same
time,
the
requirements
of
the
Common
Customs
Tariff,
the
external
trade
statistics
of
the
Community
and
other
Community
policies
concerning
the
importation
or
exportation
of
goods.
DGT v2019
Ein
Grund
für
die
langsame
Entwicklung
des
Frachtsektors
ist
die
relativ
hohe
Konzessionsgebühr
durch
den
Betreiber,
die
derzeit
25
Rupiah
pro
kg
für
die
Warenausfuhr
und
15
Rupiah
pro
kg
für
die
Wareneinfuhr
beträgt.
One
reason
for
the
slow
development
of
the
freight
sector
is
the
relatively
high
license
fee
by
the
operator,
which
currently
is
25
rupiah
per
kg
of
body
construction
and
15
rupiah
per
kg
for
the
goods
introduction.
Wikipedia v1.0
Von
der
Kommission
wird
ein
Integrierter
Tarif
der
Europäischen
Gemeinschaften,
nachstehend
'Taric'
genannt,
erstellt,
der
den
Erfordernissen
des
Gemeinsamen
Zolltarifs,
der
Außenhandelsstatistiken,
der
Handels-
und
Agrarpolitik
sowie
sonstiger
Politiken
der
Gemeinschaft
auf
dem
Gebiet
der
Wareneinfuhr
oder
-ausfuhr
genügt.
An
Integrated
Tariff
of
the
European
Communities,
hereinafter
referred
to
as
the
'Taric',
which
meets
the
requirements
of
the
Common
Customs
Tariff,
external
trade
statistics,
the
commercial,
agricultural
and
other
Community
policies
concerning
the
importation
or
exportation
of
goods,
shall
be
established
by
the
Commission.
JRC-Acquis v3.0