Übersetzung für "Wareneinfuhr" in Englisch

Bei den veröffentlichten Angaben Österreichs über die Wareneinfuhr handelt es sich um Cif­Werte.
Austria is currently unable to obtain statistics for transportation debit.
EUbookshop v2

Bei den veröffentlichten Anga­ben Österreichs über die Wareneinfuhr handelt es sich um Cif­Werte.
In the annual data published by Eurostat, Euro­stat has used bilateral data from other Member States to see the proportion of transportation in (transportation and) goods for other Member States vis­à­vis Austria.
EUbookshop v2

Für die Wareneinfuhr gilt jedoch seit 1997 ein anderes Prinzip der geografischen Gliederung.
However, from 1997 onwards, the geographical allocation of imports of goods has changed.
EUbookshop v2

Es wird ein Meldedatensatz mit dem Meldekennzeichen "Wareneinfuhr" erzeugt.
A report record with the "Goods Import" reporting ID is created.
ParaCrawl v7.1

Bei Wareneinfuhr können Kosten für Zollgebühren und die Einfuhrumsatzsteuer entstehen.
For imported goods there may be costs for customs duties and the turnover tax on imports.
ParaCrawl v7.1

Zollabfertigung: Die Regeln der Wareneinfuhr beherrschen unsere Experten perfekt.
Customs clearance: Our experts are well-versed in the rules of importing.
ParaCrawl v7.1

Internationale Frachtbeförderungen setzen sowohl Wareneinfuhr, als auch Warenausfuhr voraus.
International cargo carriage can fulfil both import and export of goods.
ParaCrawl v7.1

Damit man die Zölle erheben könnte, musste man Wareneinfuhr und Warenzufuhr behüten.
But to collect them, the import and export of the goods had to be guarded.
ParaCrawl v7.1

Im Meldedatensatz wird das Meldekennzeichen " Wareneinfuhr " vorgeschlagen.
The " Goods Import " reporting ID is suggested in the report record.
ParaCrawl v7.1

Außerdem entfällt auf sie der größte Teil der Wareneinfuhr des Euro-Währungsgebiets ( siehe Tabelle 2.3 ) .
They also constitute the largest share of euro area goods imports ( see Table 2.3 ) .
ECB v1

Der Anteil der Wareneinfuhr der Gemeinschaft belief sich 1989 auf 10,2 % des BIP.
Imports of goods into the Community amounted to 10.2 % of GDP in 1989.
EUbookshop v2

Unter den Ausgaben sind die Wareneinfuhr und die für Schuldzinsen und Tügungen am stärksten vertreten.
Imports and interest costs and loan repayments are the largest expenditure items.
EUbookshop v2

Wareneinfuhr, sowie –ausfuhr ins Ausland sind die höchstperspektivischen Outsourcing-Bereiche für beide Seiten.
Import and export of goods overseas are the most perspective fields for both parties as regards outsourcing.
ParaCrawl v7.1

Nur Auslandszahlungen mit dem Meldekennzeichen " Keine Meldung " und " Wareneinfuhr "werden angezeigt.
Only foreign payments with the " No Report " and " Goods Import " reporting ID are displayed.
ParaCrawl v7.1

Die AFR-Advance Filing Rules sind das Verfahren zur Abwicklung der elektronischen Sicherheitsanmeldungen bei Wareneinfuhr nach Japan.
AFR Advance Filing Report is the electronic security declaration management system for the arrival of goods into the Japanese customs territory.
ParaCrawl v7.1

Die Zusammenarbeit zwischen Conex und MGI erstreckt sich über die Zollverfahren bei der Wareneinfuhr.
The collaboration between CONEX and MGI deals with import customs procedures.
ParaCrawl v7.1

Mit der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 wurde eine Warennomenklatur, im Folgenden „Kombinierte Nomenklatur“, eingeführt, die sowohl den Erfordernissen des Gemeinsamen Zolltarifs als auch denen der Außenhandelsstatistik der Gemeinschaft sowie anderer Gemeinschaftspolitiken in den Bereichen Wareneinfuhr und -ausfuhr entspricht.
Regulation (EEC) No 2658/87 established a goods nomenclature, hereinafter referred to as the ‘Combined Nomenclature’, to meet, at one and the same time, the requirements of the Common Customs Tariff, the external trade statistics of the Community and other Community policies concerning the importation or exportation of goods.
DGT v2019

Ein Grund für die langsame Entwicklung des Frachtsektors ist die relativ hohe Konzessionsgebühr durch den Betreiber, die derzeit 25 Rupiah pro kg für die Warenausfuhr und 15 Rupiah pro kg für die Wareneinfuhr beträgt.
One reason for the slow development of the freight sector is the relatively high license fee by the operator, which currently is 25 rupiah per kg of body construction and 15 rupiah per kg for the goods introduction.
Wikipedia v1.0

Von der Kommission wird ein Integrierter Tarif der Europäischen Gemeinschaften, nachstehend 'Taric' genannt, erstellt, der den Erfordernissen des Gemeinsamen Zolltarifs, der Außenhandelsstatistiken, der Handels- und Agrarpolitik sowie sonstiger Politiken der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Wareneinfuhr oder -ausfuhr genügt.
An Integrated Tariff of the European Communities, hereinafter referred to as the 'Taric', which meets the requirements of the Common Customs Tariff, external trade statistics, the commercial, agricultural and other Community policies concerning the importation or exportation of goods, shall be established by the Commission.
JRC-Acquis v3.0