Übersetzung für "Warenbereich" in Englisch
Der
Souvenir-
und
Warenbereich
ist
riesig
und
wird
jeglichen
touristischen
Besuchsbedürfnissen
gerecht.
The
souvenirs
and
goods
area
is
huge,
and
will
please
any
touristic
visit
needs.
CCAligned v1
Denn
wenn
wir
hier
wie
auch
im
Warenbereich
eine
solche
Vorschrift
durchsetzen
können,
was
dank
der
Bemühungen
des
Parlaments
jetzt
möglich
ist,
dann
wird
dadurch
natürlich
eine
Zersplitterung
des
Marktes
vermieden,
die
auf
andere
Weise
gar
nicht
vermieden
werden
kann,
wie
unsere
Erfahrungen
zeigen.
It
is
significant
in
that
if
we
can
implement
such
a
rule
here
and
in
the
area
of
goods,
an
achievement
now
possible
due
to
the
efforts
of
Parliament,
we
avoid
fragmenting
the
market;
as
our
experience
shows,
this
cannot
be
achieved
using
any
other
method.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gehen
die
Bedürfnisse
im
Dienstleistungsbereich
weit
auseinander,
und
die
Leistungen
bemessen
sich
hier
anders
als
im
Warenbereich.
Further,
the
needs
of
the
service
sectors
vary
widely
and
measuring
performance
of
services
is
different
from
goods.
TildeMODEL v2018
Die
gegenwärtigen
Probleme
im
Warenbereich,
auf
die
die
Unternehmen
in
der
Frage
der
Konformitätsbewertung
stoßen,
sind
mit
dem
Grundsatz
der
gegenseitigen
Anerkennung
möglicherweise
kaum
zu
beseitigen.
The
present
obstacles
for
products,
perceived
by
business
in
the
conformity
assessment
area
may
prove
difficult
to
eliminate
with
the
principle
of
mutual
recognition.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
vor,
eine
Mitteilung
mit
Leitlinien
für
die
Anwendung
der
gegenseitigen
Anerkennung
unter
Wirtschaftsteilnehmern
und
nationalen
Verwaltungen
im
Warenbereich
anzunehmen.
The
Commission
is
planning
to
adopt
a
Communication
including
guidelines
on
applying
mutual
recognition
for
products
between
economic
operators
and
national
administrations.
TildeMODEL v2018
Es
kann
Rede
davon
sein,
dass
die
EU
gewissermaßen
einen
Frontalangriff
auf
die
übliche
Praxis
der
WTO
im
Warenbereich
führt.
There
is
no
question
of
the
EU
embarking
in
some
sort
of
frontal
assault
on
established
orthodoxy
in
the
goods
area
in
Geneva.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
stellt
fest,
dass
es
trotz
der
unter
den
nationalen
Behörden
und
den
Wirtschaftsteilnehmern
mit
gezielten
Fragen
durchgeführten
Umfragen
sehr
schwierig
ist,
ein
realistisches
und
zuverlässiges
Bild
der
Funktionsweise
der
gegenseitigen
Anerkennung
im
Warenbereich
zu
erhalten.
The
Commission
notes
that
it
is
very
difficult
to
obtain
a
genuine
and
reliable
picture
of
how
mutual
recognition
operates
for
products,
despite
the
surveys
of
national
administrations
and
economic
operators
on
the
basis
of
targeted
questions.
TildeMODEL v2018
Im
Warenbereich
verbanden
41%
der
Unternehmen
diese
Hemmnisse
mit
unterschiedlichen
nationalen
technischen
Vorschriften
und
Normen,
während
34%
ungewohnte
Prüf?,
Zertifizierungs?
oder
Genehmigungsverfahren
als
Ursache
nannten.
For
products,
41%
related
these
obstacles
to
differing
national
specifications/
standards
and
34%
related
them
to
unusual
testing,
certification
or
approval
procedures.
TildeMODEL v2018
In
Bezug
auf
den
Warenbereich
vertritt
der
Ausschuss
die
Auffassung,
dass
die
Interessenskonflikte
zwischen
den
verschiedenen
Parteien
gelöst
werden
könnten,
und
zwar
zunächst
einmal
auf
der
Grundlage
einer
Kompromisslösung,
die
auf
folgenden
Komponenten
basiert:
With
regard
to
goods,
the
EESC
thinks
that
the
conflicts
of
interest
between
the
various
parties
could
be
reconciled.
TildeMODEL v2018
Er
begrüßte
den
Bericht
sowie
die
Absicht
der
Kommission,
praktische
Leitlinien
für
die
Mitgliedstaaten
und
Wirtschaftsteilnehmer
anzunehmen,
um
die
Anwendung
der
gegenseitigen
Anerkennung
im
Warenbereich
zu
erleichtern.
It
welcomed
the
report,
as
well
as
the
Commission's
intention
to
adopt
practical
guidelines
addressed
to
the
Member
States
and
economic
operators
in
order
to
facilitate
the
application
of
mutual
recognition
for
products.
TildeMODEL v2018
Um
die
Anwendung
der
gegenseitigen
Anerkennung
unter
Wirtschaftsteilnehmern
und
nationalen
Verwaltungen
im
Warenbereich
zu
erleichtern,
wird
die
Kommission
dem
Mitgliedstaaten
und
Wirtschaftsteilnehmern
entsprechende
Leitlinien
in
einer
Mitteilung
zukommen
lassen.
In
order
to
facilitate
the
application
of
mutual
recognition
for
products
between
economic
operators
and
national
administrations,
the
Commission
will
adopt
guidelines
on
this
subject
in
a
communication
to
the
Member
States
and
economic
operators.
TildeMODEL v2018
Ungefähr
95
%
der
Verstöße
gegen
das
Prinzip
der
gegenseitigen
Anerkennung
im
Warenbereich
werden
im
Rahmen
eines
Dialogs
mit
den
Mitgliedstaaten
geregelt,
noch
bevor
der
Europäische
Gerichtshof
damit
belangt
wird,
was
den
besonderen
Nutzen
der
Zusammenarbeit
zwischen
Kommission
und
Mitgliedstaaten
bestätigt.
About
95%
of
cases
involving
infringements
of
mutual
recognition
for
products
are
settled
through
dialogue
with
the
Member
States
and
before
the
matter
has
even
been
brought
before
the
Court
of
Justice,
which
confirms
the
special
benefits
of
cooperation
between
the
Commission
and
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
Sie
enthält
einfache
und
praktikable
materielle
und
verfahrensrechtliche
Regeln,
erfordert
gleichzeitig
jedoch
nicht,
dass
die
EG
die
erprobten
Standards
im
Warenbereich
unterschreitet.
It
contains
simple
and
workable
rules
of
substance
and
procedure
but,
at
the
same
time,
does
not
require
the
EC
to
go
below
the
tested
standards
applied
in
the
goods
area.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
hierbei
um
eine
Frage
der
Handelsgeheimhaltung,
die
sich
in
den
Grundregelungen
für
jeden
Warenbereich,
für
die
Erledigung
der
Geschäfte
bei
jeder
Sitzung
des
Verwaltungsausschusses
wiederfindet.
This
is
a
question
of
trade
secrecy
which
can
be
found
in
the
basic
regulations
for
each
product
sector
for
the
management
of
affairs
at
each
meeting
of
the
management
committee.
EUbookshop v2
In
der
Regel
großflächiges
Einzelhandels
fachgeschäft,
jedoch
branchenspezifisch
im
allgemeinen
ab
2
500
nr,
das
auf
einen
bestimmten
Warenbereich
(z.
B.
Möbel,
Heimwerkerbedarf,
Unterhaltungselektronik,
Sportund
Freizeitartikel,
Autozubehör)
bzw.
Bedarfszweig
ausgerichtet
ist.
In
general,
large
retail
store,
usually
with
an
area
of
2
500
nv
or
more,
which
specialises
in
a
specific
range
of
products
(e.g.
furniture,
DIY
products,
consumer
electronics,
sports
goods,
car
accessories)
or
set
of
needs
(e.g.
leisure,
transport,
housing).
EUbookshop v2
In
der
Regel
großflächiges
Einzelhandelsfach
geschäft,
jedoch
branchenspezifisch
im
all
gemeinen
ab
2
500
m2,
das
auf
einen
bestimmten
Warenbereich
(z.
B.
Möbel,
Heimwerkerbedarf,
Unterhaltungselektronik,
Sport-
und
Freizeitartikel,
Autozubehör)
bzw.
Bedarfszweig
ausgerichtet
¡st.
Retail
establishment
with
a
large
floor
space,
readily
accessible
to
the
public
(usually
in
towncentres)
and
offering
under
one
and
the
same
roof
a
very
broad
and
relatively
deep
range
of
consumer
goods
(especially
household
equipment
and
clothing).
EUbookshop v2
Allerdings
wurde
damit
das
Defizit
im
Warenbereich
nur
zum
Teil
ausgeglichen,
das
stetig
zunahm
(1999
war
das
einzige
Jahr,
in
dem
das
Defizit
zurückging)
und
sich
innerhalb
von
fünf
Jahren
nahezu
verdreifachte.
This
surplus
of
services
account
varied
between
ECU
14.3
bn
(in
1996
and
1999)
and
EUR
22.3
bn
(in
2000).
In
comparison,
the
EU-15
as
a
whole,
whose
services
balance
also
remained
positive
throughout
the
period,
recorded
surpluses
ranging
between
ECU
5.6
bn
in
1995
and
ECU
18.9
bn
in
1997.
EUbookshop v2
Man
war
der
Ansicht,
dass
der
Binnenmarkt
im
Warenbereich
Vorteile
bringe,
der
Binnenmarkt
für
Dienstleistungen
jedoch
immer
noch
unvollständig
entwikkelt
sei.
The
internal
market
was
seen
as
providing
benefits
on
goods,
but
on
internal
market
services
is
still
not
complete.
EUbookshop v2
Die
Kommission
kündigt
an,
dass
sie,
um
die
An
wendung
der
gegenseitigen
Anerkennung
unter
Wirtschaftsteilnehmern
und
nationalen
Verwaltungen
im
Warenbereich
zu
erleichtern,
den
Mit
gliedstaaten
und
den
Wirtschaftsteilnehmern
in
einer
Mitteilung
entsprechende
Leitlinien
(Rechte
und
Pflichten
der
Betroffenen)
zukommen
lassen
wird.
In
order
to
facilitate
the
application
of
mutual
recognition
for
products
between
economic
operators
and
national
administrations,
the
Commission
will
adopt
guidelines
on
this
subject
(the
rights
and
obligations
of
the
parties
con
cerned)
in
a
communication
to
the
Member
States
and
economic
operators.
EUbookshop v2
Das
NCA
Camp
bietet
einen
Warenbereich
und
wenn
die
Mädchen
ein
T-Shirt
oder
andere
momento
kaufen
wollen,
werden
sie
Geld
für
das
auch
optional
brauchen.
The
NCA
camp
offers
a
merchandise
area
and
if
the
girls
want
to
buy
a
shirt
or
other
memento
they
will
need
money
for
that
as
well
optional.
ParaCrawl v7.1
Zudem
gehören
zu
diesem
Warenbereich
alle
Sortimente,
die
im
weitesten
Sinne
mit
dem
Garten
zu
tun
haben.
This
product
range
includes
all
items
related
to
gardens
in
the
broadest
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
laut
BGH
aber
nicht
relevant,
ob
eine
Eigenmarke
für
Waren
in
diesem
Sektor
betrieben
wird,
sondern
nur,
wie
Konsumenten
den
Warenbereich
wahrnehmen.
According
to
the
Federal
Supreme
Court,
however,
it
is
not
relevant
whether
a
private
label
for
goods
is
operated
in
this
sector,
but
only
how
consumers
perceive
the
goods
sector.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Spezialisierung
auf
einen
bestimmten
Warenbereich
bist
du
in
der
Lage,
den
Kunden
gezielt
zu
beraten.
By
specialising
in
a
particular
product
line,
you’ll
be
able
to
provide
personalised
advice.
ParaCrawl v7.1