Übersetzung für "Warenbereich" in Englisch

Der Souvenir- und Warenbereich ist riesig und wird jeglichen touristischen Besuchsbedürfnissen gerecht.
The souvenirs and goods area is huge, and will please any touristic visit needs.
CCAligned v1

Denn wenn wir hier wie auch im Warenbereich eine solche Vorschrift durchsetzen können, was dank der Bemühungen des Parlaments jetzt möglich ist, dann wird dadurch natürlich eine Zersplitterung des Marktes vermieden, die auf andere Weise gar nicht vermieden werden kann, wie unsere Erfahrungen zeigen.
It is significant in that if we can implement such a rule here and in the area of goods, an achievement now possible due to the efforts of Parliament, we avoid fragmenting the market; as our experience shows, this cannot be achieved using any other method.
Europarl v8

Darüber hinaus gehen die Bedürfnisse im Dienstleistungsbereich weit auseinander, und die Leistungen bemessen sich hier anders als im Warenbereich.
Further, the needs of the service sectors vary widely and measuring performance of services is different from goods.
TildeMODEL v2018

Die gegenwärtigen Probleme im Warenbereich, auf die die Unternehmen in der Frage der Konformitätsbewertung stoßen, sind mit dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung möglicherweise kaum zu beseitigen.
The present obstacles for products, perceived by business in the conformity assessment area may prove difficult to eliminate with the principle of mutual recognition.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat vor, eine Mitteilung mit Leitlinien für die Anwendung der gegenseitigen Anerkennung unter Wirtschaftsteilnehmern und nationalen Verwaltungen im Warenbereich anzunehmen.
The Commission is planning to adopt a Communication including guidelines on applying mutual recognition for products between economic operators and national administrations.
TildeMODEL v2018

Es kann Rede davon sein, dass die EU gewissermaßen einen Frontalangriff auf die übliche Praxis der WTO im Warenbereich führt.
There is no question of the EU embarking in some sort of frontal assault on established orthodoxy in the goods area in Geneva.
TildeMODEL v2018

Die Kommission stellt fest, dass es trotz der unter den nationalen Behörden und den Wirtschaftsteilnehmern mit gezielten Fragen durchgeführten Umfragen sehr schwierig ist, ein realistisches und zuverlässiges Bild der Funktionsweise der gegenseitigen Anerkennung im Warenbereich zu erhalten.
The Commission notes that it is very difficult to obtain a genuine and reliable picture of how mutual recognition operates for products, despite the surveys of national administrations and economic operators on the basis of targeted questions.
TildeMODEL v2018

Im Warenbereich verbanden 41% der Unternehmen diese Hemmnisse mit unterschiedlichen nationalen technischen Vorschriften und Normen, während 34% ungewohnte Prüf?, Zertifizierungs? oder Genehmigungsverfahren als Ursache nannten.
For products, 41% related these obstacles to differing national specifications/ standards and 34% related them to unusual testing, certification or approval procedures.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf den Warenbereich vertritt der Ausschuss die Auffassung, dass die Interessenskonflikte zwischen den verschiedenen Parteien gelöst werden könnten, und zwar zunächst einmal auf der Grundlage einer Kompromisslösung, die auf folgenden Komponenten basiert:
With regard to goods, the EESC thinks that the conflicts of interest between the various parties could be reconciled.
TildeMODEL v2018

Er begrüßte den Bericht sowie die Absicht der Kommission, praktische Leitlinien für die Mitgliedstaaten und Wirtschaftsteilnehmer anzunehmen, um die Anwendung der gegenseitigen Anerkennung im Warenbereich zu erleichtern.
It welcomed the report, as well as the Commission's intention to adopt practical guidelines addressed to the Member States and economic operators in order to facilitate the application of mutual recognition for products.
TildeMODEL v2018

Um die Anwendung der gegenseitigen Anerkennung unter Wirtschaftsteilnehmern und nationalen Verwaltungen im Warenbereich zu erleichtern, wird die Kommission dem Mitgliedstaaten und Wirtschaftsteilnehmern entsprechende Leitlinien in einer Mitteilung zukommen lassen.
In order to facilitate the application of mutual recognition for products between economic operators and national administrations, the Commission will adopt guidelines on this subject in a communication to the Member States and economic operators.
TildeMODEL v2018

Ungefähr 95 % der Verstöße gegen das Prinzip der gegenseitigen Anerkennung im Warenbereich werden im Rahmen eines Dialogs mit den Mitgliedstaaten geregelt, noch bevor der Europäische Gerichtshof damit belangt wird, was den besonderen Nutzen der Zusammenarbeit zwischen Kommission und Mitgliedstaaten bestätigt.
About 95% of cases involving infringements of mutual recognition for products are settled through dialogue with the Member States and before the matter has even been brought before the Court of Justice, which confirms the special benefits of cooperation between the Commission and the Member States.
TildeMODEL v2018

Sie enthält einfache und praktikable materielle und verfahrensrechtliche Regeln, erfordert gleichzeitig jedoch nicht, dass die EG die erprobten Standards im Warenbereich unterschreitet.
It contains simple and workable rules of substance and procedure but, at the same time, does not require the EC to go below the tested standards applied in the goods area.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich hierbei um eine Frage der Handelsgeheimhaltung, die sich in den Grundregelungen für jeden Warenbereich, für die Erledigung der Geschäfte bei jeder Sitzung des Verwaltungsausschusses wiederfindet.
This is a question of trade secrecy which can be found in the basic regulations for each product sector for the management of affairs at each meeting of the management committee.
EUbookshop v2

In der Regel großflächiges Einzelhandels fachgeschäft, jedoch branchenspezifisch im allgemeinen ab 2 500 nr, das auf einen bestimmten Warenbereich (z. B. Möbel, Heimwerkerbedarf, Unterhaltungselektronik, Sportund Freizeitartikel, Autozubehör) bzw. Bedarfszweig ausgerichtet ist.
In general, large retail store, usually with an area of 2 500 nv or more, which specialises in a specific range of products (e.g. furniture, DIY products, consumer electronics, sports goods, car accessories) or set of needs (e.g. leisure, transport, housing).
EUbookshop v2

In der Regel großflächiges Einzelhandelsfach geschäft, jedoch branchenspezifisch im all gemeinen ab 2 500 m2, das auf einen bestimmten Warenbereich (z. B. Möbel, Heimwerkerbedarf, Unterhaltungselektronik, Sport- und Freizeitartikel, Autozubehör) bzw. Bedarfszweig ausgerichtet ¡st.
Retail establishment with a large floor space, readily accessible to the public (usually in town­centres) and offering under one and the same roof a very broad and relatively deep range of consumer goods (especially household equipment and clothing).
EUbookshop v2

Allerdings wurde damit das Defizit im Warenbereich nur zum Teil ausgeglichen, das stetig zunahm (1999 war das einzige Jahr, in dem das Defizit zurückging) und sich innerhalb von fünf Jahren nahezu verdreifachte.
This surplus of services account varied between ECU 14.3 bn (in 1996 and 1999) and EUR 22.3 bn (in 2000). In comparison, the EU-15 as a whole, whose services balance also remained positive throughout the period, recorded surpluses ranging between ECU 5.6 bn in 1995 and ECU 18.9 bn in 1997.
EUbookshop v2

Man war der Ansicht, dass der Binnenmarkt im Warenbereich Vorteile brin­ge, der Binnenmarkt für Dienstleistungen jedoch immer noch unvollständig entwik­kelt sei.
The internal mar­ket was seen as providing benefits on goods, but on internal market services is still not complete.
EUbookshop v2

Die Kommission kündigt an, dass sie, um die An wendung der gegenseitigen Anerkennung unter Wirtschaftsteilnehmern und nationalen Verwaltungen im Warenbereich zu erleichtern, den Mit gliedstaaten und den Wirtschaftsteilnehmern in einer Mitteilung entsprechende Leitlinien (Rechte und Pflichten der Betroffenen) zukommen lassen wird.
In order to facilitate the application of mutual recognition for products between economic operators and national administrations, the Commission will adopt guidelines on this subject (the rights and obligations of the parties con cerned) in a communication to the Member States and economic operators.
EUbookshop v2

Das NCA Camp bietet einen Warenbereich und wenn die Mädchen ein T-Shirt oder andere momento kaufen wollen, werden sie Geld für das auch optional brauchen.
The NCA camp offers a merchandise area and if the girls want to buy a shirt or other memento they will need money for that as well optional.
ParaCrawl v7.1

Zudem gehören zu diesem Warenbereich alle Sortimente, die im weitesten Sinne mit dem Garten zu tun haben.
This product range includes all items related to gardens in the broadest sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Es ist laut BGH aber nicht relevant, ob eine Eigenmarke für Waren in diesem Sektor betrieben wird, sondern nur, wie Konsumenten den Warenbereich wahrnehmen.
According to the Federal Supreme Court, however, it is not relevant whether a private label for goods is operated in this sector, but only how consumers perceive the goods sector.
ParaCrawl v7.1

Mit der Spezialisierung auf einen bestimmten Warenbereich bist du in der Lage, den Kunden gezielt zu beraten.
By specialising in a particular product line, you’ll be able to provide personalised advice.
ParaCrawl v7.1