Übersetzung für "Wandputz" in Englisch
Estrich,
Deckenputz
als
auch
Wandputz
entfallen.
Floor,
ceiling
and
wall
plastering
are
unnecessary.
EuroPat v2
Fragmente
von
Wandputz
bestätigten
die
einst
farbige
Bemalung
ihrer
Wände.
Fragments
of
wall
plaster
confirmed
the
once
colored
painting
of
their
walls.
WikiMatrix v1
Der
Wandputz
erwärmt
sich
und
es
bildet
sich
ein
Wärmevorhang
aus.
The
plaster
gets
warm
and
so
called
'heat
curtain'
developes.
ParaCrawl v7.1
Danach
wird
der
höher
den
Meter
abgeschlagene
Wandputz
wieder
hergestellt.
After
that
the
wall
plaster
which
is
brought
down
higher
than
a
meter
is
restored.
ParaCrawl v7.1
Der
Wandputz
ist
aus
atmungsaktivem
Kalkmörtel.
The
wall
plaster
exists
of
breathable
lime
mortar.
ParaCrawl v7.1
Wichtige
Bestandsuntersuchungen
wurden
durchgeführt,
in
deren
Fokus
der
Wandputz
stand.
Important
inventory
investigations
were
carried
out,
focusing
on
wall
plaster.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Kanonenkugel,
die
zur
Hälfte
ihres
Durchmessers
aus
dem
Wandputz
herausragt.
It
is
that
of
a
cannonball
that
protrudes
half
its
diameter
out
of
the
wall
plaster.
WikiMatrix v1
Beton
wird
in
die
Form
gegossen,
und
nach
der
Entfernung
der
Wandputz
Zement-Sand-Mörtel.
Concrete
is
poured
into
the
mold,
and
after
the
removal
of
the
wall
plaster
cement-sand
mortar.
ParaCrawl v7.1
Ein
Vorteil
dieser
Konstruktion
ist
auch,
daß
bei
Benutzung
dieses
Schließdruckmittels
12
die
sonst
nötigen
Andruckkräfte
für
das
Kontaktieren
nicht
auf
die
Gehäusebefestigung
wirksam
werden
und
sich
somit
auch
nicht
negativ
auf
die
Befestigung
auf
dem
Untergrund,
z.B.
Wandputz,
auswirken
können.
A
further
advantage
of
this
construction
consists
in
that
when
this
closing
pressure
means
12
is
used
and
the
normally
required
pressure
force
for
the
formation
of
the
connection
do
not
act
upon
the
housing
mountings
and
thus,
cannot
negatively
affect
the
mounting
to
a
base,
for
example,
a
plaster
wall.
EuroPat v2
Wo
zu
roten
Ziegelsteinwänden
anthrazitfarbener
Wandputz
verarbeitet
wurde,
springt
die
Decke
nach
oben
und
gibt
dem
Raum
Tiefe
und
Struktur.
Where
red
brick
walls
were
treated
with
anthracite-coloured
wall
plaster,
the
ceiling
sets
back
to
provide
depth
and
structure
to
the
room.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen,
Fliesen
im
Nassbereich
platziert
werden
nicht
auf
dem
Baum
selbst,
und
die
mittlere
Fläche,
sind
eine
solche
Fläche
für
den
Boden
Flut
Böden,
Wandputz
und
Drahtgeflecht.
Most
often,
tiles
in
wet
areas
are
placed
not
on
the
tree
itself,
and
the
intermediate
surface,
such
a
surface
for
the
floor
are
flood
floors,
wall
plaster
and
wire
mesh.
ParaCrawl v7.1
So
konnten
die
Abperleigenschaften
der
behandelten
Substraten
(Ziegel,
Gips,
Beton,
Kalkstein,
Sand,
Wandputz
stark
verbessert
werden.
It
was
possible
accordingly
to
achieve
sharp
improvement
in
the
roll-off
properties
of
the
treated
substrates
(brick,
gypsum,
concrete,
limestone,
sand,
wall
plaster).
EuroPat v2
Nicht
Heftklammern
statt
montazhku
verwenden
-
die
Kante
der
Platte
beschädigt
werden,
und
wenn
die
Wandputz
ist,
dann
wird
es
sich
verschlechtern.
Do
not
use
staples
instead
montazhku
-
can
damage
the
edge
of
the
board,
and
if
the
wall
is
plaster,
then
it
will
deteriorate.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Ausschalen
zeigte
sich
ein
hervorragendes
Ergebnis
in
Maßhaltigkeit
und
Oberflächenqualität,
so
dass
kein
zusätzlicher
Wandputz
aufgebracht
werden
muss.
After
dismantling,
the
finished
result
was
so
good
in
terms
of
dimensional
integrity
and
surface
quality
that
no
additional
plaster
needed
to
be
applied
to
the
wall
surfaces.
ParaCrawl v7.1
In
der
Säulenhalle
wurden
ein
vollständig
erhaltener
Fußbodenestrich
aus
Kalkmörtel
und
Reste
von
rot
bemaltem
Wandputz
angetroffen.
In
the
porticos
a
complete
floor
finish
made
out
of
limestone
mortar
and
remnants
of
red
painted
wall
plaster
were
preserved.
ParaCrawl v7.1
Was
für
einen
Einfluß
das
auf
die
Bindung
von
HCN
durch
Zement
(Wandputz)
ausübt
-
ist
uns
unbekannt.
What
kind
of
influence
this
exerts
upon
the
binding
of
HCN
by
cement
(wall
plaster)-is
unknown
to
us.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Betrag
ergibt
sich
vor
allem
aus
Mehrkosten
für
den
Wandputz,
der
aus
technischen
Gründen
entgegen
den
ursprünglichen
Planungen
komplett
ersetzt
werden
musste,
aus
den
gestiegenen
Kosten
der
Orgel
(insbesondere
Materialkosten)
und
aus
Kosten
für
Arbeiten
am
Kapitelhaus,
in
dem
ein
Raum
für
Jugendarbeit
eingerichtet
wird.
This
sum
is
mainly
a
result
of
the
additional
costs
for
wall
plaster,
which,
contrary
to
what
was
originally
planned,
had
to
be
completely
replaced,
as
well
as
the
increased
costs
for
the
organ
(particularly
cost
of
materials)
and
costs
for
work
on
the
chapter
house,
in
which
a
youth
work
room
is
being
fitted.
ParaCrawl v7.1
Die
Systemlösung
ohne
Wandputz
wird
angewendet
für
die
Wärmedämmung
aus
Mineralwolle
ausschließlich
auf
der
Unterdeckenseite
in
unbeheizten,
geschlossenen
Räumen,
wie
Garagen
und
Kellern,
die
sich
unter
beheizten
Räumen
befinden.
The
system
solution
without
plaster
finish
on
walls
is
used
for
mineral
wool-based
insulation,
only
for
structural
floors
on
ceiling
side
in
closed
non-heated
locations,
such
as
garages
and
cellars,
above
which
there
are
heated
places.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Heizen
und
Kühlen
über
aquatherm
black
system
Register
(160
m2
in
Deckensegeln,
100
m2
in
Putzdecken,
20
m2
in
Wandputz)
in
Verbindung
mit
aquatherm
Stellantrieben
kamen
auch
das
aquatherm
blue
pipe-Rohrleitungssystem
(Zu-
und
Ablauf
Heizungsanlage)
sowie
das
aquatherm
green
pipe-Rohrleitungssystem
(Frischwasserversorgung)
zum
Einsatz.
Alongside
the
aquatherm
black
system
grids
(160
m2
in
the
suspended
ceiling
panel,
100
m2
in
plaster
ceiling,
20
m2
in
wall
plaster)
in
association
with
aquatherm
actuators
for
the
heating
and
cooling,
the
aquatherm
blue
pipe-Rohrleitungssystem
was
also
used
(in
and
out
flow
heating
system)
as
well
as
the
aquatherm
green
pipe-Rohrleitungssystem
(potable
water
supply).
ParaCrawl v7.1
Während
der
raschen
Betonierarbeiten
konnten
sich
Oberpolier,
Georges
Metz
und
Polier,
Matthias
Ziser
100%tig
auf
die
LOGO.3
sowie
das
Traggerüst
GASS
verlassen.Nach
dem
Ausschalen
zeigte
sich
ein
hervorragendes
Ergebnis
in
Maßhaltigkeit
und
Oberflächenqualität,
so
dass
kein
zusätzlicher
Wandputz
aufgebracht
werden
muss.
During
the
rapid
concreting
operations,
senior
foreman
Georges
Metz
and
foreman
Matthias
Ziser
relied
entirely
on
the
LOGO.3
and
the
GASS
shoring
system.After
dismantling,
the
finished
result
was
so
good
in
terms
of
dimensional
integrity
and
surface
quality
that
no
additional
plaster
needed
to
be
applied
to
the
wall
surfaces.
ParaCrawl v7.1