Übersetzung für "Wandputz" in Englisch

Estrich, Deckenputz als auch Wandputz entfallen.
Floor, ceiling and wall plastering are unnecessary.
EuroPat v2

Fragmente von Wandputz bestätigten die einst farbige Bemalung ihrer Wände.
Fragments of wall plaster confirmed the once colored painting of their walls.
WikiMatrix v1

Der Wandputz erwärmt sich und es bildet sich ein Wärmevorhang aus.
The plaster gets warm and so called 'heat curtain' developes.
ParaCrawl v7.1

Danach wird der höher den Meter abgeschlagene Wandputz wieder hergestellt.
After that the wall plaster which is brought down higher than a meter is restored.
ParaCrawl v7.1

Der Wandputz ist aus atmungsaktivem Kalkmörtel.
The wall plaster exists of breathable lime mortar.
ParaCrawl v7.1

Wichtige Bestandsuntersuchungen wurden durchgeführt, in deren Fokus der Wandputz stand.
Important inventory investigations were carried out, focusing on wall plaster.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine Kanonenkugel, die zur Hälfte ihres Durchmessers aus dem Wandputz herausragt.
It is that of a cannonball that protrudes half its diameter out of the wall plaster.
WikiMatrix v1

Beton wird in die Form gegossen, und nach der Entfernung der Wandputz Zement-Sand-Mörtel.
Concrete is poured into the mold, and after the removal of the wall plaster cement-sand mortar.
ParaCrawl v7.1

Ein Vorteil dieser Konstruktion ist auch, daß bei Benutzung dieses Schließdruckmittels 12 die sonst nötigen Andruckkräfte für das Kontaktieren nicht auf die Gehäusebefestigung wirksam werden und sich somit auch nicht negativ auf die Befestigung auf dem Unter­grund, z.B. Wandputz, auswirken können.
A further advantage of this construction consists in that when this closing pressure means 12 is used and the normally required pressure force for the formation of the connection do not act upon the housing mountings and thus, cannot negatively affect the mounting to a base, for example, a plaster wall.
EuroPat v2

Wo zu roten Ziegelsteinwänden anthrazitfarbener Wandputz verarbeitet wurde, springt die Decke nach oben und gibt dem Raum Tiefe und Struktur.
Where red brick walls were treated with anthracite-coloured wall plaster, the ceiling sets back to provide depth and structure to the room.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen, Fliesen im Nassbereich platziert werden nicht auf dem Baum selbst, und die mittlere Fläche, sind eine solche Fläche für den Boden Flut Böden, Wandputz und Drahtgeflecht.
Most often, tiles in wet areas are placed not on the tree itself, and the intermediate surface, such a surface for the floor are flood floors, wall plaster and wire mesh.
ParaCrawl v7.1

So konnten die Abperleigenschaften der behandelten Substraten (Ziegel, Gips, Beton, Kalkstein, Sand, Wandputz stark verbessert werden.
It was possible accordingly to achieve sharp improvement in the roll-off properties of the treated substrates (brick, gypsum, concrete, limestone, sand, wall plaster).
EuroPat v2

Nicht Heftklammern statt montazhku verwenden - die Kante der Platte beschädigt werden, und wenn die Wandputz ist, dann wird es sich verschlechtern.
Do not use staples instead montazhku - can damage the edge of the board, and if the wall is plaster, then it will deteriorate.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Ausschalen zeigte sich ein hervorragendes Ergebnis in Maßhaltigkeit und Oberflächenqualität, so dass kein zusätzlicher Wandputz aufgebracht werden muss.
After dismantling, the finished result was so good in terms of dimensional integrity and surface quality that no additional plaster needed to be applied to the wall surfaces.
ParaCrawl v7.1

In der Säulenhalle wurden ein vollständig erhaltener Fußbodenestrich aus Kalkmörtel und Reste von rot bemaltem Wandputz angetroffen.
In the porticos a complete floor finish made out of limestone mortar and remnants of red painted wall plaster were preserved.
ParaCrawl v7.1

Was für einen Einfluß das auf die Bindung von HCN durch Zement (Wandputz) ausübt - ist uns unbekannt.
What kind of influence this exerts upon the binding of HCN by cement (wall plaster)-is unknown to us.
ParaCrawl v7.1

Dieser Betrag ergibt sich vor allem aus Mehrkosten für den Wandputz, der aus technischen Gründen entgegen den ursprünglichen Planungen komplett ersetzt werden musste, aus den gestiegenen Kosten der Orgel (insbesondere Materialkosten) und aus Kosten für Arbeiten am Kapitelhaus, in dem ein Raum für Jugendarbeit eingerichtet wird.
This sum is mainly a result of the additional costs for wall plaster, which, contrary to what was originally planned, had to be completely replaced, as well as the increased costs for the organ (particularly cost of materials) and costs for work on the chapter house, in which a youth work room is being fitted.
ParaCrawl v7.1

Die Systemlösung ohne Wandputz wird angewendet für die Wärmedämmung aus Mineralwolle ausschließlich auf der Unterdeckenseite in unbeheizten, geschlossenen Räumen, wie Garagen und Kellern, die sich unter beheizten Räumen befinden.
The system solution without plaster finish on walls is used for mineral wool-based insulation, only for structural floors on ceiling side in closed non-heated locations, such as garages and cellars, above which there are heated places.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Heizen und Kühlen über aquatherm black system Register (160 m2 in Deckensegeln, 100 m2 in Putzdecken, 20 m2 in Wandputz) in Verbindung mit aquatherm Stellantrieben kamen auch das aquatherm blue pipe-Rohrleitungssystem (Zu- und Ablauf Heizungsanlage) sowie das aquatherm green pipe-Rohrleitungssystem (Frischwasserversorgung) zum Einsatz.
Alongside the aquatherm black system grids (160 m2 in the suspended ceiling panel, 100 m2 in plaster ceiling, 20 m2 in wall plaster) in association with aquatherm actuators for the heating and cooling, the aquatherm blue pipe-Rohrleitungssystem was also used (in and out flow heating system) as well as the aquatherm green pipe-Rohrleitungssystem (potable water supply).
ParaCrawl v7.1

Während der raschen Betonierarbeiten konnten sich Oberpolier, Georges Metz und Polier, Matthias Ziser 100%tig auf die LOGO.3 sowie das Traggerüst GASS verlassen.Nach dem Ausschalen zeigte sich ein hervorragendes Ergebnis in Maßhaltigkeit und Oberflächenqualität, so dass kein zusätzlicher Wandputz aufgebracht werden muss.
During the rapid concreting operations, senior foreman Georges Metz and foreman Matthias Ziser relied entirely on the LOGO.3 and the GASS shoring system.After dismantling, the finished result was so good in terms of dimensional integrity and surface quality that no additional plaster needed to be applied to the wall surfaces.
ParaCrawl v7.1