Übersetzung für "Wandhöhe" in Englisch

Die Wandhöhe an den Bahnsteigen beträgt 7,80 Meter.
The height of the platform walls is 7.80 metres.
Wikipedia v1.0

Die Vorhänge haben nun volle Wandhöhe.
The curtains have full wall height, now.
ParaCrawl v7.1

Nach drei Tagen hätten sie "nicht einmal ein Drittel Wandhöhe erreicht".
After three days they "hadn't even climbed a third of the wall".
ParaCrawl v7.1

Auf der gegenüberliegenden Seite findet sich die Eingangstür 20 in voller Wandhöhe.
On the opposite side, the entrance door 20 having a full wall height is provided.
EuroPat v2

Der Wandabstand sollte mindestens ein Drittel der Wandhöhe betragen.
The offset from the wall should be at least one third of the wall height.
ParaCrawl v7.1

Der Wandabstand für Wandfluter sollte nicht kleiner sein als ein Drittel der Wandhöhe.
The offset from the wall for wallwashers should not be less than one third of the wall height.
ParaCrawl v7.1

Die Wandhöhe beträgt 10,50 m und wurde abschnittsweise in kompletter Höhe betoniert.
The wall is 10.50 m high and the full height is concreted in sections.
ParaCrawl v7.1

Mit zunehmender Wandhöhe nimmt bei gleicher Beleuchtung die Helligkeit der Wand ab.
Given the same lighting, as the wall height increases the brightness of the wall decreases.
ParaCrawl v7.1

Mit der Fertigstellung wird die Wandhöhe bei 28 Meter liegen.
The walls will be 28 metres high upon completion.
ParaCrawl v7.1

Die Alpawand (1671 m ü. A.) ist mit über 600 m Wandhöhe die höchste Felswand an der Nordwestseite der Reiter Alpe.
The Alpawand (1,671 m) is the tallest rock face on the northwestern side of the Reiter Alps with height of over 600 m.
WikiMatrix v1

Fig.1 nach Entfernung der vorderen Längswand den Aufbau eines Tepidariums mit Wärmestrahlung reflektierendem Boden- und Deckenbelag 13, elektriscn heizbaren Isolierplatten 1 von Wandhöhe, die von U-Schienen 2 und 3 eingefasst, durch Stützen 4 genalten werden;
FIG. 1 after removal of the front longitudinal wall, the construction of a tepidarium with floor and ceiling covering 13 reflecting heat radiation, electrically heated insulation boards 1 of wall height, bordered by U-tracks 2 and 3 and held by supports 4;
EuroPat v2

In der bevorzugten Ausführungsform der Riemen nach den Figuren 3 und 4 beträgt die Höhe und die Breite der Rippen etwa 8 mm bzw. 25 mm, während die Wandhöhe etwa 4 mm beträgt.
In the preferred embodiment of the belt 30 shown in FIGS. 3, 4, the height and width of the ribs are about 8 mm. and 25 mm., respectively, while the wall height is about 4 mm.
EuroPat v2

Zur Erzielung einer entsprechenden Schütthöhe für die maximale Speicherung von Schüttgut ist der Höhenunterschied des Bodenförderbandes zwischen Aufnahmeende und Abwurfende im wesentlichen gleich der lichten Wandhöhe der Seitenwände.
To provide a maximum storage capacity for the bulk material in each freight car, the vertical distance between the lower input end and the higher output end of the conveyor band substantially equals the height of the side walls.
EuroPat v2

Die umlaufende Seitenwand 4 besteht aus zwei Abschnitten 7, 8 unterschiedlichen Durchmessers und unterschiedlicher Höhe, wobei der an den Ring 3 des Kopfendes angrenzende und etwas mehr als 2/3 der Wandhöhe einnehmende erste Abschnitt 7 einen, im Vergleich zum zweiten Abschnitt, 8 kleinen Durchmesser aufweist.
Peripheral side wall 4 has two sections 7,8 of different diameters and different heights, whereby the first section 7 adjoining ring 3 of the upper end and constituting more than two thirds of the height of the wall has a diameter which, by comparison with that of the second section 8, is small.
EuroPat v2

In diesem Falle sind entsprechend mehr Wände vorgesehen, die in ihrer Höhe wiederum so aufeinander abgestimmt sind, daß von außen nach innen die Wandhöhe abnimmt.
In this situation correspondingly more walls are provided which are again so adjusted or attuned as to each other in the height thereof, that the wall height decreases from the outside to the inside.
EuroPat v2

Zahl und Wandhöhe der einzelnen Bänder können variiert werden je nach den Erfordernissen des mit solchen Behältern ausgerüsteten Fahrzeuges.
The number and wall height of the individual loops may be varied dependent upon requirements involved with the vehicle equipped with the containers.
EuroPat v2

Die Wandelemente 6 verlaufen weiters beispielsweise rechtwinkelig zum Boden 3 und weisen eine Oberseite 14 auf, die der Auflagefläche 13 abgewandt, parallel zu dieser verlaufend um eine Wandhöhe 15 beabstandet ist.
The wall members 6 further extend for example at right angles to the base 3, and have an upper side 14, which, facing away from the support surface 13 extending parallel thereto, is spaced therefrom by a wall height 15.
EuroPat v2

Die Wandelemente 6, insbesondere die Seitenwände 7, verlaufen in Richtung der Wandhöhe 15 in Bezug auf den Innenraum 12 konisch erweitert, in einem Winkel 43, welcher durch eine ebenflächige Verlängerung der Auflagefläche 13 und der Außenseite 20 begrenzt wird und beispielsweise zwischen 30° und 80° beträgt.
The wall members 6, particularly the side walls 7, extend in the direction of the wall height 15 with respect to the inner space 12 in a conically expanded form, at an angle 43, which is defined by a planar extension of the support surface 33 and the outer side 20 and comes for example to an angle of between 30° and 80°.
EuroPat v2

Einen Lösungsweg zeigt eine aus der DE-OS 38 12 394 bekannte Lärmschutzwand auf, die aus einem Gerüst zur Halterung und Aufnahme von Wandteilen besteht, wobei die Wandteile aus bepflanzten Cassetten bestehen, die zur Bildung der Wandhöhe übereinandergestapelt sind.
One possible solution is shown by the noise protection wall known from DE-OS 38 12 394, which is comprised of a framework for holding and receiving wall elements, whereby the latter consist of cassettes covered by plants, said cassettes being stacked one on top of the other for forming the height of the wall.
EuroPat v2

Durch die Südwand des Großen Bratschenkopfs führt die Kletterroute „Freier als Paul Preuß“ von Albert Precht (Erstbegehung 1986 Free Solo, Schwierigkeitsgrad VII, Wandhöhe 900 Meter).
Across the south face of the Großer Bratschenkopfs runs the climbing route known as Freier als Paul Preuß by Albert Precht (first climb, 1986, free solo, grade VII, face height 900 metres).
WikiMatrix v1

Es empfiehlt sich, diesen Dichtungsring 19 in seiner ursprünglichen Form hohlzylinderförmig zu gestalten wobei die Wanddicke geringer als die Wandhöhe ist.
The sealing ring 19 is formed as a hollow cylinder in its original shape where the wall thickness is less than the wall height.
EuroPat v2

Dies erschwert die Mischung des Brennstoffs mit Primärluft, die durch Öffnungen, verteilt entlang der Wandhöhe im Verbrennungsraum, zugeführt wird.
This impairs the mixing of the fuel with the primary air supplied through the openings that are spaced out along the height of the wall in the combustion space.
EuroPat v2

Es ist zu beachten, dass qz der Geschwindigkeitsdruck ist, der vorher in Schritt 5 berechnet wurde, aber mit einem alternativen Index verwendet wird, da beide synonym verwendet werden und am Mittelpunkt von Af (der mittleren Wandhöhe) ermittelt werden.
Keep in mind that qz is the Velocity Pressure previously calculated in Step 5 but used with an alternative subscript as both are used interchangeably and evaluated at the centroid of Af (the mean wall height).
ParaCrawl v7.1

Kanal-Innenecke, Wand an modularen Kanälen, Wandhöhe 80 mm:Die Wandprofile werden jeweils um 80 mm gekürzt.
Conduit Inside Corner, Wall on modular conduits, wall height 80 mm:The wall profiles are each shortened by 80 mm .
ParaCrawl v7.1

Die Leiter ist für runde und rechteckige Schwimmbecken geeignet, die sowohl aufblasbar sind als auch ein Gerippe mit einer Wandhöhe von 122 bis 132 cm haben.
The ladder is suitable for round and rectangular swimming pools that are both inflatable and have a framework with a wall height of 122 to 132 cm.
ParaCrawl v7.1

Die Wandprofile weisen vorzugsweise eine Länge auf, die der Wandhöhe des Rundbehälters, das heißt, der Höhe der den Rundbehälter begrenzenden Mantelfläche, entspricht.
The wall profiles preferably comprise a length which corresponds to the wall height of the round container, this means they correspond to the height of the enveloping surface defining the round container.
EuroPat v2

Die Wandprofile 2 weisen eine Länge auf, die im Wesentlichen der Wandhöhe 3 des Rundbehälters 1 entspricht.
The wall profiles 2 comprise a length which substantially corresponds to the wall height 3 to the round container 1 .
EuroPat v2

So mag der Körper auch seitlich offene Kanäle bis zu einer der Wandhöhe entsprechenden Einfüllhöhe sicher absperren.
Thus, the body can also safety shut off laterally open channels up to a fill height corresponding to the wall height.
EuroPat v2